
动き出す月のステージへ向けて、仆たちは歩き続ける。何処までも続くこの一本道を
仆たちはヒカリ続ける 此処から もう一度始まっていく。
スタートをどんな风にきていけるのかな 空を见上げたら不安に笑颜がこぼれたよ
怖くないよ 大丈夫だよって闻こえた
空を见上げたら ふいに涙がこぼれたよ 过去に残した伤迹さえ今は爱しい
ひびいてる 未来をつける あいつは 仆たちは 瞳合わせる
高鸣るこの事を何を得ない 描いて
どんな地図が 出来上がるかな
风を感じたら キュッと强くても生きるよ? 仆の言叶なんて もう必要ないから
风を感じたら ぐっと强く歩きだそう 同じ速度で同じ景色眺めて行こう
空を见上げたら 不安に笑颜がこぼれたよ 怖くないよ 大丈夫だよって闻こえた
空を见上げたら ふいに涙がこぼれたよ 过去に残した伤迹さえ今は爱しい
风を感じたらキュッと强くても生きよう? 仆の言叶なんてもう必要ないから 风を感じたら ぐっと强く歩き出そう 同じ速度で同じ景色眺めていこう
中译:
向着在不断转动的月之舞台上,我们不断的前进。无论到哪里我要一步一步前进。
我们延续着炽热的光芒从这里再一次新的开始
起点无论是怎么样的风吹来仰望着天空想起了不安的容颜。
不要害怕听到了“不要紧”的声音。
仰望天空想起了流下泪。不断回忆过去残留的对你的爱恋
因为胆怯,追逐未来的那个家伙。我们视线交集
就算你放声大喊什么也得不到那把它就画下来
无论是在如何的事实只要做得到。
感觉到风的话忽然有了很强的活力我的话语无论怎么样都不会迂腐
感觉到风的话忽然有了很强的动力用同样的速度一起看着同样的风景。
仰望天空仰望着天空想起了不安的容颜不要害怕听到了“不要紧”的声音
仰望天空想起了流下泪。不断回忆过去残留的对你的爱恋
感觉到风的话忽然有了很强的活力我的话语无论怎么样都不会迂腐
感觉到风的话忽然有了很强的动力用同样的速度一起看着同样的风景。
罗马音
Ugokidasutsuginosute-jiemukete
Bokutachiwaarukitsudukeru
Dokomademotsudukunokoipponmiichio
Bokutachiwahikaritsudukeru
Kokokaramouichido
Hajimattekusuta-too
Donnafuunikitteikerunokana
Soraomiagetarafuwariegaogakoboretayo
Kowakunaiyodaijoubudayottekikoeta
Soraomiagetarafuininamidagakoboretayo
Kakkoninokoshitakizuatosaeimawaitoshii
Hibiiterumiraiotsukeruaizuga
Bokutachiwahitomiawaseru
Takanarukonokodou
Nanioerabiekaite
Donnachizugadekiagarunokana
Kazeokanjitaragyuttotsuyokuteonigirou
Ookunokotobanantemouhitsuyounaikara
Kazeokanjitaraguttotsuyokuarukidasou
Onajisokudodeonajikeshikinagameteyukou
Soraomiagetarafuwariegaogakoboretayo
Kowakunaiyodaijoubudayottekikoeta
Soraomiagetarafuininamidagakoboretayo
Kakkoninokoshitakizuatosaeimawaitoshii
Kazeokanjitaragyuttotsuyokuteonigirou
Ookunokotobanantemouhitsuyounaikara
Kazeokanjitaraguttotsuyokuarukidasou
Onajisokudodeonajikeshikinagameteyukou
