熟悉《大话西游2》的朋友们应该了解,这款游戏虽然是回合制设定,但是主打的风格却是完完全全的中国风。起初是以星爷的同名电影为故事背景,公测之后得到了不少玩家的好评。但是后来这种文化元素在慢慢地改变,直到现在直接变成了一锅“大杂烩”,而且很多元素都是开发组顺手牵羊免费拿来的。
虽然说每一段中国文化都有其独特的精髓所在,但是如果不区分开来,直接揉成一团,那就真的面目全非,甚至成为笑柄。
举个简单的例子吧,《大话西游2》里一直都有《红楼梦》元素,小苏一直不明白,到底是因为历代开发组们是曹雪芹老师的“小迷弟”,还是说另有原因?比如很早之前有个服务器名字就叫“有凤来仪”,后来经过多次服务器合并,现在叫做“傲雪凌霜”。乍看之下没什么毛病,但是熟悉“红学”的朋友们应该知道“有凤来仪”是红楼梦里“林黛玉”的住所,后来元春赐名“潇湘馆”。一个以西游为背景的的游戏作品突然跑出来林妹妹的住宅名字,说到底还是曹雪芹老师的才华所致,而且最关键的是民族文化遗产,开发组们不需要缴纳版权费用。既然这么没底线,干脆在服务器说明上再多写两行字:“宝鼎茶闲烟尚绿,幽窗棋罢指犹凉”!岂不是更好?
同类型的事情还有很多,比如一些召唤兽的名称和背景故事,这些都不是开发组们的原创,而且和原版《西游记》以及星爷的《大话西游》并无半毛钱关系。“画中仙”出自《聊斋志异》、“当康”出自《山海经》、“白泽”出自《抱朴子》,这些全部和西游文学毫无关联,并且全部都是古代传统文学典籍,拿来使用既不需要担心版权纠纷,而且还是现成的经典文化元素,顺便还能对外宣传这是传播文化知识,弘扬国学经典。但是开发组可能没考虑到,这种“大杂烩”式的操作,其实起到了反作用。
不熟悉文学的朋友们看了之后基本上毫无反应,熟悉历史的玩家却觉得可笑至极。就像上面提到的“有凤来仪”,哪怕你是个三国题材的游戏,也可以用“凤仪亭”来糊弄一下,一个西游故事背景下单作品,难不成你让孙悟空月下会貂蝉?还是说服务器里住着“林妹妹”?文化的拓展在于关联性,可以举一反三,也可以借鉴先贤经验,但是像这种随手拈来可以拼凑的文化,小苏还是有点不能接受,不知道各位朋友有没有类似的感觉呢?
好了,关于游戏文化的话题,咱们就先聊到这儿吧,我是小苏,一个专注于大话西游多年的老玩家。如果想了解更多游戏资讯和相关玩法的话,记得关注一波,这里绝对有你感兴趣的内容~
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved