因前几日家中有丧事未能及时更新,今天开始继续更新山海异兽。
一、孰湖
原文:西南三百六十里,曰崦[yān]嵫[zī]之山,其上多丹木,其叶如榖[gǔ],其实大如瓜,赤符而黑理,食之已瘅[dān],可以御火。其阳多龟,其阴多玉。苕[sháo]水出焉,而西流注于海,其中多砥砺。有兽焉,其状马身而鸟翼,人面蛇尾,是好举人,名曰孰湖。
译文:西南三百六十里,有一座崦嵫山,山上有很多丹树,叶子像构树叶,它的果实像瓜大小,红色的花萼却有着黑色的花纹,吃了它可以治黄疸,可以避火。山的阳面有很多乌龟,阴面有很多玉石。苕水从这里发源,向西流入大海,其中有很多磨石。山上有一种野兽,它的样子像马一样却有鸟的翅膀,人的面孔却又长着蛇的尾巴,很喜欢把人举起来,它的名字叫做孰湖。
相关:孰湖和槐江山的英招几乎是一个模样,两者都是马身人面,长有翅膀。不同之处在于英招身上有虎纹,没有蛇尾。但孰湖从技能和地位上来说远不如英招。
孰湖
二、人面鸮[xiāo]
原文:有鸟焉,其状如鸮而人面,蜼[wěi]身犬尾,其鸣自号也,见则其邑大旱。
译文:有一种鸟,它的样子像是猫头鹰却长着人脸,长尾猿一样的身子长着一条狗尾巴,它的叫声听起来就像是在喊自己的名字,它出现的地方预示着会有旱魃出现。
相关:人面鸮和孰湖所在的崦嵫山在中国古代神话中是一座非比寻常的山,崦嵫山是太阳最终落下的地方,也是极其遥远之地。屈原所著大作《离*》中层这样描述:【吾令羲和弭节兮,望崦嵫山而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。】实现理想的过程,就好比去崦嵫山,道阻且长,但求索之心不改。
人面鸮
三、滑鱼
原文:又北二百五十里,曰求如之山,其上多铜,其下多玉,无草木。滑水出焉,而西流注于诸毗[pí]之水。其中多滑鱼,其状如鱓[shàn],赤背,其音如梧,食之已疣[yóu]。
译文:再向北二百五十里,有一座求如山,山上面有很多的铜,下面有很多玉石,没有花草树木。滑水从这里发源,向西流入诸毗水。水中有很多滑鱼,它的样子像鳝鱼,红色的背,发出的声音像是琴瑟之声,吃了它可以治愈疣赘病。
相关:疣赘病既是现在的瘊子。
滑鱼
四、水马
原文:其中多水马,其状如马,而文臂牛尾,其音如呼。
译文:水中还生活着很多水马,它的样子像马一样,但前腿上有花纹,长着牛的尾巴,它的声音像是有人在大声疾呼。
水马
五、山犭军[huī]
原文:有兽焉,其状如犬而人面,善投,见人则笑,其名山犭军,其行如风,见则天下大风。
译文: 有一种野兽,它的样子像狗一样却长着人面,擅长投掷,看见人就会笑,它的名字叫做山犭军,它走起来像一阵风一样,它一出现天下就会刮起大风。
山犭军
请各位多多关注,给各位朋友抱拳了。
文中图片均来源于网络,如有侵权联系删除。
,