
问题中的“仁义不施,而攻守之势异也”两句里的“而”字,其用法是:表示因果关系的连词,相当于现代汉语中的“因而、因此”。
这样理解,需要注意以下几点:
1、表示因果关系的“而”,连接于两个分句之间,前一分句表示原因,后一分句表示满足这一原因的结果。
2、引文中“攻守之势易也”的结果,正是前句的“仁义不施”造成的。
3、引文可译成:(因为)不能够施行仁政,因此进攻与防守的位置发生了换位。
“而”表转折,却的意思
“仁义不施而攻守之势异也”,这句话历来有不同的解释.大致有两种,1、因为秦王朝不施仁义,所以秦王朝由攻势改为守势.2、秦王朝由攻势改为守势后,却不施仁义,(所以灭亡了).我个人同意第二种理解,在夺取天下时,不施仁义,尚可,但治理天下,却不施仁义不行,施行仁政,天下长治久安,这是儒家的观点.苛政猛于虎也.
第二种解释的“而”表转折,却的意思
