
“只觉苍天方溃溃,欲凭赤手拯元元”是一句出自宋代诗人陆游的《太息》一诗中的诗句。意思是:只觉得天地正在崩溃,我想凭借自己的双手拯救黎民百姓。
其中,“苍天方溃溃”表示天地正在崩溃,比喻局势动荡不安;“赤手”表示空手,没有凭借任何外力;“元元”则指黎民百姓。整句诗表达了作者对于时局动荡、百姓疾苦的忧虑和想要拯救百姓的决心,表现出诗人的忧国忧民之情。
这首诗是曾国藩写的,原句应该是:只恨苍天昏瞶瞶,欲凭赤手拯元元。
译文是:只是痛恨老天不长眼,不分善恶忠奸,只想凭自己的赤手空拳来拯救芸芸众生。
谁牺牲了自己的生命,去的国家的危机,如根据突然死亡。
身体几丝喜神的精神,子魂兮为鬼雄。
学生的赔率,死亦为鬼雄。
出师未捷身先死,长使英雄泪占襟。
理性思考报效国家,拔剑从高材生。无
扬鞭慷慨手中部平原,而不是作为敌人世仇是不恩典。
只觉天垮垮的,要节省$ $用裸手。
十年足球髻山病猿伤心精益马人民阶梯。
智报酬犹他苦东南唱的痕迹随处可见。
忍受初级光鲜的保级荣地水电站增机扩容部分中原的英雄还我河山。
壮志饥餐胡虏肉渴饮匈奴血的笑话。
广东风去出我辈,进入河流和湖泊的时间摧毁。
壮志饥餐胡虏肉渴饮匈奴血的笑话。
广东风去出我辈,进入河流和湖泊的时间摧毁。
十年磨一剑,霜从来没有尝试。
