最近一直在写三国志11的文章,一开始写城市分析,后来写了几篇特技分析,现在又开始写武将了。在之前给大家写关于特技的一些文章中,涉及到了张角的鬼门。就有很多网友在下面评论,说张角的特技不是鬼门,而是鬼斗。更有甚者还一副很得理不饶人的口吻的责怪口吻。说小编如何如何不认字云云。今天,我给大家讲一下,张角的特技,张飞的特技分别叫什么。
首先张角的特技是“鬼门”,不是“鬼斗”,张飞的特技是“斗神”,不是“门神”。
游戏里的字本来就比较小,就不容易看清。而且“鬥神”的“鬥”,还不是我们常见到的“闘”,这两个字认错就很正常了。实际上我也念了很多年的“门神”,直到后来有人提醒。
我们很多人都认识繁体的“門”和“鬥”,但游戏本身实在是字太小。放大了都认识,放游戏里认不好也很正常。一般来说,大家都是念成一样的,要不都是“门”,要不都是“斗”,应该没有“鬼斗”、“门神”双料错误的。
你叫别人去认字,结果自己认错了,你说尴尬不尴尬。
同样的还有东吴德王严白虎的弟弟严舆,这个字容易和关兴的“兴”字的繁体“興”认错,这两个字,一个里面是“车”,一个是“同”。
这是不容易看出来的。就算看出差别来了,也可能秀才认半边。谁玩游戏还抱着个字典?看见拿不准的字,臆想一下,一带而过也就先入为主了。
比如傅肜(音荣),演义和游戏里应该是写错了,写成了“彤”。但谁也不知道会不会史书在传抄的过程中写错,罗贯中又误打误撞给改过来了。说不好的事情。
还有一座城市,梓潼的“梓”音“紫”,不是“渣”。
还有一个名人,荀彧,现在大家都知道了,不是“苟或”。
另外在给大家科普一个冷知识,孔北海的上将是“武安国”,这个大家都是知道的。但武安国的姓是“武安”,而不是“武”。“武安”是来自白起的姓氏,演义里安排他姓“武”了。其实他可以叫武兴,字安国,因为关兴字安国(冷笑话)。
说点题外的。在读他人文章的时候也看到有人指出错别字,指出错别字没什么不好,非常好,好好评论的人很多。但要是一个种逮着理了的态度说这个话,就让我觉得“你的水平也就找找错别字吧”。你认字,你还认得过康熙字典?字多的文章上千字,高考作文刚多少字,我们还天天写大作文。你就给我当语文老师,教我回字有四字写法。况且电脑打字不是写字,要比写字更容易出错。不过虽然种种,一方面作为作者我们还是应该注意错别字的问题。另一方面希望读者多看看我们传达的内容。
今天对念了十多年“鬼斗”、“门神”的朋友是不是刷新了认知?具体到我的《三国志11》文章,不是什么深度历史文,就是给同好们当个闲天就可以了,我觉得就可以了。也请大家看见错别字的时候进行提醒。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved