皇氏古建築大全
HUANG JUMBO HERITAGE LIST
第壹部卷二越南手稿篇
第178回:废除汉字文化脱节,割断毁弃历史根脉
花开花落本无意,云去云来自在心
我们在皇城中间的废墟呆了一会,再走回到太和殿。作为皇城内占地面积最大的宫殿,太和殿以其特有的气势,独傲一方。覆黄色琉璃瓦片,红色木质雕花门,屋檐上雕刻的腾龙,周身镶嵌彩色瓷瓦。殿内设有皇帝宝座,80根朱漆立柱,虽然称不上无比气派,但也是皇权威严,让人心生肃穆。
也许是杂草丛生的关系,也许是太多建筑还没来得及一一修复,越往皇城的里面走,越感觉凄冷。阴沉的天色,淅淅沥沥的雨滴,更烘托出一份悲怆,也像是为那些太多未说完的故事,谱上一首清冷的配乐。
穿梭在历史的回廊,看着老照片中的人物,他们那时候快乐么,面对繁华散尽是怎样一种落寞?现在的他们安息了么……好多假设性的问题浮现在眼前。
一群身穿长裙的越南美女从身边走过,她们一个个眉清目秀、身姿婀娜,所到之处伴随着欢声笑语,给这座历史尘封下的皇城带来了活力。 在皇城内还有一处经营油画的商店,规模极大(GAKKA ART GALLERY),出售大量油画。
虽然现如今的我们只能看着这些古迹的身影,唏嘘过往的历史,但它们记录了一个王朝灿烂的岁月。在今人的烘托下,呈现出诗一般的娴静,并以其厚重的文化底蕴,供人们参观、缅怀。
时常看到有人把国外的美景,拿来和国内的做比较,其实每个建筑、每个景都有它独有的那段往事,就算是一草一木,也有它独特的生长环境。唯有珍视、观赏,探寻它们背后的故事,才是行走的最大意义,不能厚此薄彼,对越南古建筑横加指责和嘲笑。
我们绕了一大圈,看到一个卡车拉者穿戏服的演员和道具进入景区,三位肤如凝脂的少女坐在草坪上玩自拍,来到主殿前面的花坛,那里汇集了更多的美少女,
我们有幸与一群外国人一起围观了传统艺术舞蹈表演,还有吹唢呐的,演员中青结合,一个皮肤白皙的美女坐在我们旁边,我们坐在第一排,一些素质低的越南人旁若无人地走到广场上,挡住观众视线。
顺化宫廷雅乐是越南宫廷音乐的最后遗产,涵盖越南历代宫廷音乐的主流,承继了具有一千多年历史的越南音乐的全部精华。因此,顺化宫廷雅乐也就是越南全国性 的皇家音乐艺术。
顾名思义,“顺化宫廷雅乐”包含三种含义:存在时间是阮朝,存在地点在顺化皇城,而艺术特征是专为皇室礼仪服务的雅致音乐。
1945年八月革命后,顺化宫廷雅乐随同君主制度瓦解而衰微。1947到1948年保大帝母亲慈宫太后召集宫廷乐工,恢复顺化宫廷雅乐。西贡伪总统吴廷艳曾资助“叁”古典乐舞团与宫廷古乐团,招待来访的外国元首和外交使团演出宫廷音乐。
后来“叁”古典乐舞团*,宫廷音乐面临失传的危机。80年代,宫廷音乐开始受到文化部和地方政府的关注。90年代,顺化宫廷雅乐迈进复兴阶段,得以保护和逐步恢复,其标志是顺化传统艺术团和顺化宫廷传统剧院的成立。
顺化宫廷舞蹈使用于不同场合,保存至今的有以下的十一种舞蹈:祭天、祭庙、祭社稷、祭先帝及祭孔子礼仪的八逸舞,节庆礼仪时的六供拜舞,庆贺万寿(皇帝生日)、圣寿(太后生日)、仙寿(太妃生日)、天春(太子生日)的福禄寿三星舞和八仙献寿舞,
祝贺民富国强节日礼仪的吉庆呈祥舞,消除妖魔鬼怪的斗战胜佛舞,四灵舞有麒麟生子情节,国庆纪念、皇家宴会及接见外国使臣礼仪的女将出征舞,皇室婚宴上的扇舞姿,三国西游舞,
赋文楼前举行国庆公众联欢活动演出六辙花马舞。据联合国教科文组织评述,在越南丰富多彩的传统音乐门类中,唯一具有全国性的是顺化宫廷雅乐。
宫廷舞蹈的高潮是一群宫女围成圆圈舞动扇子跳舞,非常精彩。还有一种舞蹈的难度非常大,舞女一只手拿两个瓷器杯子,通过杯子的撞击来发出乐声,宫女们每跳一次舞蹈都要更换一批服装。
我们看了近一个小时的专业宫廷舞蹈表演才离开,到处是穿着漂亮服装拍照的年轻少女,路过牌坊,看到一位非常可爱的戴着花环的女童与三位蹲着的少女合影,我们被迫随着人流从左侧出口行走,走出显承门,再随人流走到壮观的显仁门,
顺化皇城显仁门位于东关台之右(南侧),为顺化皇城的东门。为两层牌坊式石建筑,下层辟有三道拱券门洞,上层为三券,上覆黄色琉璃瓦及火柱、日轮等砖雕。门柱上有青瓷及彩色琉璃浮雕。两侧有麒麟像镇守。
顺化皇城紫禁城显仁门建于1805年(阮朝开国皇帝嘉隆帝时期),1833年,装饰显仁门瓷器装饰。显仁门和彰德门精湛的装饰艺术受到高度赞赏,尤其是瓷器的艺术。
过了护城河,走到草坪上,碰到几位越南少妇穿着传统旗袍在拍照,我看到旁边有一个军事博物馆,如是我又跑过去参观,那里停着很多坦克和战斗机,一个洋妞在换镜头拍摄,皇城外已经被摆摊的居民占据,草坪上总有人随地大小便,穿传统奥黛服饰拍照的女人非常多,公园旁边还有军事区域,摆着飞机坦克(Bao Tang co Vat cung dinh Hue, Thua Thien Hue)。
过桥走到草坪那里,鸢去左侧的商铺挑选帽子,挑了几十顶帽子,最终花费4万购买了一顶白色帽子,再徒步走过香江,看到很多带着婴儿出来玩的年轻父母,路过一个靠近寺庙的摊点,是一个中年人和两个少女经营,只有一个男人蹲着吃饭,我们咨询两个少女,她们说吃一串鹌鹑蛋要5万,一碗米粉要5万,宰客价,我们并没有停下来吃饭,而是继续走到菜市场,鸢购买了二个佛手果和二个雾莲,花费4万,
我们经过年轻人聚集的咖啡店,终于找到一家非常大的正规餐厅,员工都穿统一服饰,全是年轻人,收银员都雇佣了三个少女,还有母女俩在擦拭碗筷,几个男孩给我们菜单,鸢点了鱿鱼薯条和大蒜炒饭,
额外要了一碗白米饭,二瓶啤酒,共计支付20万,给了5000的小费,餐厅生意极好,很快就坐满了食客,居然还提供火锅,我研究了一下这家餐厅的名字(56 HAI BA TRUNG, TP HUE),突然发现越南语言其实是汉语拼音演化而来的。
返回旅馆看到两个欧美老头在酒店大堂吃饭,我拿了1.3升的瓶装水上楼,房间没有热水壶。鸢打电话跟侄女聊天,我洗澡又洗衣物,使用的还是从柬埔寨的五星级酒店拿来的肥皂,晚上看老电影《*死比尔》,居然还有洋妞找中国道士学习武功的镜头。
我返回卧室开始研究越南文字,众所周知,文字和语言是一个国家人文历史的根脉,当局如果刻意去改变国家文字的使用习惯,意味着对历史的伤害,造成对本国历史渊源无法传承。
但是在1945年,胡大伯宣布独立建国后,却放弃汉字的使用,要知道胡大伯本人对于汉字的使用十分熟练,而且写的一手漂亮的毛笔字,但胡大伯执政的越南当局为什么要冒如此巨大的风险来改变有着两千多年的文字使用传统?
史料记载:自十七世纪,随着葡萄牙、西班牙和法国人等西方国家来到这片大陆上,跟随而来的不只是经济侵略和压迫,对越南的文化侵略也是非常深厚。侵略者在越南推行拼音文字,极力打压汉字的推广。因此越南出现了以拼音文字和汉字盛行的现象,这种情况下使越南民众有了广泛的基础。
而1945年胡大伯宣布废除汉字后,汉字就彻底退出来越南的历史舞台,只剩下了拼音文字。其二是拼音文字相对于汉字来说比较容易掌握和学习。当时越南贫穷,老百姓学习汉字非常艰难,
因此越盟利用简练拼音文字代替汉字的政策受到了大多数民众的支持,在上世纪50年代,在越北仅用短短3个月时间就完成了扫盲工作,把学习文化的难度平民化,老百姓学习文化的成本和时间大大降低,使得拼音文字迅速得到了越南民众的认可,于是迅速在越南全面推广开来。
据传说,胡大伯放弃汉字与蒋大伯也有这一定关系,1942年当时胡大伯在我国期间,被蒋大伯手下逮捕,从此他在广西各地13个县的18个监狱里被监禁了13个月,他受尽摧残和折磨,在这段痛苦的历史中,他对蒋大伯非常憎恨,从而延展到汉字。
越南使用汉字是有着悠久历史的。西汉末年,汉字开始传入越南,并且逐步扩大了影响。 越南上层社会把汉语文字视为高贵的语言文字。朝廷的谕旨、公文、科举考试,
以至经营贸易的账单、货单都用汉字书写,小孩读书也像当时的我国一样先从《三字经》开始,接着读“四书”、‘五经”,学习写作古汉语文章诗词。因此,当时越南的文学作品也是以汉文、汉诗的形式记录留存。
12世纪汉字成为越南国家的正式文字。大蒙古国时期,越南人在汉字的基础上又设计出喃字(Chu Nom)。作为越南封建国家的正统文字,汉字逐步培养和完善了越南的学术和文学传统。
李太祖所作的《迁都诏》被认为是越南现存最早的历史文献和书面文学作品;而黎文休的《大越史记》、潘孚先的《大越史记续编》、吴士连的《大越史记全书》等著名历史典籍也都是用汉字写就的,可以说越南的历史是依靠汉字才得以记载和流传下来的。
与日本和韩国一样,越南在汉字运用中也遇到了一个问题:“国之语音,异乎中国”,即汉字无法完整、准确地表达他们的语言。为了解决这一问题,越南又诞生了“字喃”,意即“南国之字”。
字喃是以汉字为基础,借取整个汉字或汉字偏旁,采取汉字中的形声、会意、假借等造字方法创制而成。可以认为汉字和字喃其实只是一种字,因为字的构造成分完全相同。正为因如此,学字喃必须先学会汉字。
但字喃较之汉字更加难读、难写、难记,这就使这种“南国之字”无法进入不谙汉字的民间。至于科举出身、掌握汉字的精英阶层,也更愿意使用承载着圣贤之道的“儒字”,因此字喃始终未能取代汉字的地位。
越南前*胡大伯在我国生活了20多年,不但会说流利的汉语,还会写一手漂亮的毛笔字。在上世纪五六十年代,越南的胡大伯的名字常常出现在我们的报纸与广播中。他之所以在我国有如此名气,因为他是现代越南的缔造者,更因为在他建功立业的奋斗生涯中,我们给予了其无私的帮助,所以,两国建立起了“同志加兄弟”的亲密关系。
胡大伯先后在法国、苏联与我国学习工作与生活。1941年发起建立越南独立同盟,领导反对法国殖民者和日本帝国主义的斗争。1945年8月份,日本投降,胡大伯领导了越南独立的关键战役八月革O命,并于1945年9月2日在河内宣布越南民主共和国成立。胡大伯之所以能打败所有的敌人,实行南北统一,这与我们在军事、财政、人力、物力上的无私援助分不开的。
就是这样一位“老朋友”,在越南独立建国后,胡大伯就迫不及待地下令废除汉字,推行以罗马拉丁字母为基础的越南文字国语字,并在之后的宪法中规定,只有会读写国语字的公民才有被选举权,于是汉字彻底与这块土地断绝了关系,这算不算是在文化上的忘恩负义两面三刀呢?
越南在很长一段历史时期,都是依附着华夏文明的,他们几千年一直使用的就是汉字。没想到胡大伯一执政,就率先在国内颁发了废除汉字令。这里有着怎么样的思考呢?
胡大伯废除汉字,是有一定历史背景的。越南成为法国殖民地后,随着科举考试的废止,汉字和喃字也逐渐废除,越南开始使用罗马化文字,导致其好几代人发生严重的文化脱节。
越南新政府成立后,国力十分贫弱,让全国老百姓学习汉字会是一件苦非常艰难的事情。为了使国民尽快脱盲,越盟决定利用简练拼音文字代替汉字,把学习文化的难度平民化,导致今天的越南,国语字的官方地位已经无可动摇,字喃则已成为只有极少数专家才能识读的死文字,至于汉字,仍意外存在于越南僧尼的学习之中:毕竟汉传佛教的典籍都是用汉文书写的,这与日本僧人的情况差不多。
但是,自从废除汉字后,也给越南人也带来了很多麻烦。比如说,越南的古籍大多是汉字书写,现在的人根本无法看懂古籍。对于普通大众来说,很多人家中有族谱,而废除汉字改用国语字后,根本看不懂汉字写的族谱,真是奇耻大辱!所以,近些年来,很多越南学者呼吁恢复使用汉字。
近几年,越南几十位有影响的专家学者联名向越南教育部上书,建议从现在开始恢复汉语在全国小学和中学的教学,同时还建议出台一部强制性教育大纲,小学、中学毕业时,学生必须达到相对应的汉语程度标准。
这样的建议其实和我国的快速发展并没有太大关系,而是很多越南人对于历史和文化传统这一重大问题的长期反省和抉择。其实仔细阅读越南近代史,会发现破绽频出,错漏极多,这都是废除汉字导致的苦果。
大家都知道,文字是一个民族历史文化的载体,同时文字本身也是历史文化中一个极其重要又无法分割的部分。改变文字,就意味着割断甚至是毁弃自己的历史和文化,如今越来越多的越南人深切认识到了这个问题,纵然想要深入了解也无法阅读理解历史文献。
这样的建议得到了一些机构和民间的响应,大家可以想象一下,如果这一建议能够作为作为制度出台,并得到全面持续实施,经过两代人也就是40年左右的时间,基本所有越南人就都能写汉字,那时恢复汉字的官方地位也是理所当然的事了。
朝鲜韩国越南等前属国的历史古籍大多是汉字书写,但现代韩国越南佬却看不懂自己祖国的历史了,这不是数典忘祖欺师灭祖么?最近韩国和越南有志之士呼吁义务教育恢复汉字教学,这是很多韩国和越南人对于历史和文化传统这一重大问题的长期反省和抉择的必然选择。
研究完文字,我又开始跟旧同事分享一些感想,现在我们的互联网企业,讲究野蛮生长,先污染再治理,先擦边再洗白,太规矩是做不成事的。像马某这类人,在杭州他可以胆大包天搞出知府寳,如果在上海,大概老早就被经O委抓起来了。
适度的混乱才有创新,过度的规范只能守成。我记得之前我在环球资源工作时,经常给美国派过来的洋经理提建议,我说搞贸易平台必须引入跨国交易支付系统,否则发展会受限制,当时经理认为申请第三方支付要跟衙门打交道,这都是外企的忌讳,最终环球资源错失了行业井喷的发展机会,最终被阿哩爸爸打得满地找牙,毫无招架之力。
Jumbo Huang Index: Today’s keynote, Van Mieu, Temple of Hon chen, Kim Long village, Mandarins/imperial officials garden houses, conical hats, CHINESE ASSEMBLY HALLS. An Hien Garden House, Nguyen Phuc Nguyem, Chua Thien Mu, Temple of Literature, we had dinner at 56 HAI BA TRUNG, TP HUE,OC SAIGON HEN GAP LAI…
Hue is a city in central Vietnam that was the seat of Nguyễn Dynasty emperors from 1802 to 1945, and capital of the protectorate of Annam. A major attraction is its vast, 19th-century citadel, surrounded by a moat and thick stone walls. It encompasses the Imperial City, with palaces and shrines; the Forbidden Purple City, once the emperor's home;
and a replica of the Royal Theater. The city was also the battleground for the Battle of Huế, which was one of the longest and bloodiest battles of the Vietnam War. Chu Nom is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language. It used the standard set of classical Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, while new characters were created on the Chinese model to represent other words.
©原创图片(本文图片版权归Jumbo Huang所有,任何形式转载请联系作者(微信Jumboheritagelist 或 Huang_Jumbo),本图志全部图片谢绝一切非完整性的截图转载!请自重,特别谢绝各种手工特意叠加商业网站水印的转载!本人摄影照片作品保留一切权利。作品中图片不得直接或者间接用于以营利为目的一切商业行为,违者必究。文章来源:《皇氏古建築大全》和《環遊尋美拾遺錄》及《黄剑博客图文集》Jumbo Huang Notes: Image-Text copyright reserved to Jumbo Huang)
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved