天究竟有几重呢?
大家应该都听过九重天、三十三重天、三十六重天这三种说法,今天就为大家详细说明。
第一说法就是:九重天
《史记·封禅书》说:“九天巫,祠九天”
九天又指中央、四正、四隅九方之天
道教继承发展了九天说,《犹龙传》卷二说:”以三清之气,各生三气,而为九天“
历史上记载九重天的书籍较多,如《吕氏春秋》曰:“天有九野,何谓九野,中央曰钧天,东方曰苍天,东北曰变天。北方曰玄天,西北曰幽天,西方曰皓天,西南曰朱天,南方曰炎天,东南曰阳天。”
道教虽然继承了九天之说,但也进行了改造,道教神话中说天有九霄,即九重天,但九重天中的九是无限的意思,所以九重天是包含无数重天的意思。
这九天也就是九霄,分别为:神霄、青霄、碧霄、丹霄、景霄、玉霄、琅霄、紫霄、太霄 其中神霄为九天之最高,道门神霄派也是由此而来。
当然也有一些派别还是不叫九霄为九重天的
如《正一太玄经》称九天为:“一为中天,二为羡天,三为从天,四为更天,五为晬天,六为廓天,七为减天,八为沈天,九为成天。”
道门说是统一整合了,其实还是各法脉各玩各的,除了上面的三清四御之类的神祇相同外,各家都对外说宣称自己厉害自己才是大佬,自己祖师才是大道传承等等,就好比道教是一个学校,校长,教导主任,教课老师是一样的,但各班的班主任不一样。
第二种是;三十三重天
三十三重天这种说法是源自佛教
不用在意这个十三的单数,西方所畏惧的十三这个数字,是因为他们的文化,在西方传说中耶稣受害前和弟子们共进了一次晚餐,参加晚餐的第13个人是耶稣的弟子犹大,就是这个犹大为了三十块银圆,把耶稣出卖给犹太教当局,致使耶稣受尽折磨。
参加最后晚餐的是十三个人,晚餐的日期恰逢十三日,故十三这个数字给耶稣带来苦难和不幸。从此,十三这个数字被西方人认为是不幸的象征。
但十三在佛教里面是代表吉祥的意思,而在传统华夏文化中十三也是一种吉祥的意思,故而不用迷信所谓的十三之数乃不详,西方的神管不了东方的人,同样西方的迷信不能动摇东方的反迷信思想。佛教中的三十三天不是指三十三层,而是围绕着须弥山诞生的很多的平面纬度。
在须弥山顶善法堂天是佛教神话体系中的天帝所居住的位置,有意思的是帝释天是源自婆罗门教,是婆罗门教的天帝,被佛教吸收后虽然还是天帝,但是地位是在菩萨和佛之下,仅仅是护法神之一。
而佛教的护世四天王,即多闻天,广目天,持国天,增长天也是在这须弥山三十三天当中各主持一天的存在
中央善法堂天善四方有四个峰,各五百由旬,每峰有八天,四方合共三十二天,加之中央共三十三天。
佛教神话体系的三十三天都是在须弥山上,这须弥山在佛教神话中的地位如同道教神话中的昆仑山。 因为佛教对于宇宙的定义是这样的:“百亿须弥山,百亿日月,名为三千大千世界。如是十方恒河沙三千大千世界,是名为一佛世界,是中更无余佛,实一释迦牟尼佛”
所以说很多小说把三千小世界,三千中世界,三千大世界说成是道教的,虽然感到荣幸,但还是得肃清一下关系,三千世界的说法就是源自佛教,传统道教是没有三千世界这个说法的,而是说天或者境
《太上大道玉清经》道:“尔时,天尊又以大悲方便之力,忽令千二百五十白象合为一象;又令千二百五十仙人合成一仙,坐此象上;又令十方国土合成一土,大如微尘,此中人民及诸大众合成一人,在此尘中微毫之内。”
简单的说法就是可以把大变成小,可以把小变成大,如这一微尘只要天尊想那么就可化作无数世界。
《太上大道玉清经》还说:“尔时,天尊与诸大圣众数如微尘,以玄化元年,岁在辛卯七月十五日,日中之时,於玉清天中云官之内,俱放神光,照曜下界,四天之境,其光流变无数亿万,一一光中各有道境,无边广大;日月星宿、山川城邑、楼台宫阙,非常华丽。”
此等意思和先秦时期的"其大无外,其小无内"相同
就是大,大到没有之外更大的了。小,小到没有更小的了——大和小都没有边际,代表无限。
道佛两家对于世界和宇宙的认知相等,这点没有谁抄袭谁的存在,道教的这套对于宇宙的理论体系是来源于先秦时期,不可能因为佛教诞生得早就硬说道教抄袭吧,咱道教上面也是有老祖宗文化传承的。
第三:三十六重天,这是道教对天的另外一种说法,将天分为三十六层
第三十六重天名为大罗天,是天的最高界,是原始大道的化生之处,大罗天也是无限无极之处,网罗一切有无。 第三十三重天和三十五重天是三清天,也就是常说的一气化三清,三清天由三清各自主宰
元始天尊所居之清微天玉清境,灵宝天尊所居之禹余天上清境,道德天尊所居之大赤天太清境。
第二十九至三十二师为四梵天,居住在四梵天的神仙们是长生不死,真正意义上的超脱了一切物质和空间时间的存在首先在这里解释一下,这梵可不是来源于天竺
“梵”初见于秦朝小篆时代,形声字。
其古文字形体像两棵树,表示草木茂盛的样子,凡表声,本义是草木茂盛
梵字只是我们翻译佛经时,给自我优化的,因为梵代表着活跃的生命,是一种对于生命和自然的赞美,如同佛教的娜迦,原本是蛇的意思,但为契合佛祖的高大上被翻译成了龙其实啊,不是外国名字本身都好听,也不是外国人更有文化更浪漫,而是我们给他的名字翻译得太好了,这全靠翻译。
香榭丽舍大道只是法国巴黎的一条马路,枫丹白露是在巴黎下面一个市镇上的一个王宫,这个名字是朱自清翻译的,而徐志摩对此翻译的名字是芳丹薄罗。
类似的翻译很多,只不过是我们翻译的时候自我给优化了。
如哈布斯堡别看现在那么大,其实在中世纪的时候和一个福建土楼差不多,最多算一个村,直接翻译过来就是老鹰村,老鹰塞,老鹰寨
有关道教三十六天,这点我不得不承认是吸收融合了佛教三十三天和本土九天而来的
三十六天中的上八天也就是所谓的天仙神仙所在之地,而居住在三界二十八天的就是地仙人仙鬼仙,虽然被称为仙,也有很长的寿命,但是终归有寿元枯竭之时。
所以我们常说的跳出三界不在五行中,指的就是跳出这二十八天,超脱劫运和生死,而五行相生相克,不在五行中,就是没有了约束,这也是修道者的最高追求。
,