《红楼梦曲》每首都在《长生殿》里重现,这可能吗?

《红楼梦曲》每首都在《长生殿》里重现,这可能吗?

首页角色扮演梦雨奇缘录更新时间:2024-04-21

作者:姬健康

正胡思之间,忽听山后有人作歌曰:

春梦随云散,飞花逐水流,寄言众儿女,何必觅闲愁 。

宝玉听了是女子的声音。歌声未息,早见那边走出一个人来,蹁跹袅娜,端的与人不同。有赋为证:

方离柳坞,乍出花房。 但行处,鸟惊庭树;将到时,影度回廊。仙袂乍飘兮,闻麝兰之馥郁;荷衣欲动兮,听环佩之铿锵。 靥笑春桃兮,云髻堆翠;唇绽樱颗兮,榴齿含香。纤腰之楚楚兮,风回雪舞;珠翠之辉辉兮,满额鹅黄。 出没花间兮,宜嗔宜喜;徘徊池上兮,若飞若扬。蛾眉欲顰兮,将言而未语;莲步乍移兮,欲止而仍行。 羡美人之良质兮,冰清玉润,慕美人之华服兮,闪烁文章。爱美人之容貎兮,香培玉篆;比美人之态度兮,凤翥龙翔。 其素若何?春梅绽雪;其洁若何?秋蕙披霜;其静若何?松生空谷;其艳若何?霞映澄塘;其文若何?龙游曲沼;其神若何?月射寒江。 应惭西子,实愧王嫱。生于孰地,降自何方?若非宴罢归来,瑶池不二;应定吹箫引去,紫府无双者也。

众所周知,以上是红楼名篇《警幻仙姑赋》。令人惊奇的是,除了常用词以外,有许多生僻词语却出现在洪昇的作品和白居易的诗词里(因两人有共同题材的作品,且《长生殿》主要取材于《长恨歌》,洪熟悉白的作品则顺理成章,当然以《长生殿》为主),我们来对比:

来如春梦不多时(白居易《花非花》。以下简称“白”)

花飞水流(《长生殿·尸解》。以下简称“长”)

笑人间儿女(《长·传概》)

无端惹起闲烦恼……愁滋味(《长·复召》)

袅娜氍毹千状(《长·舞盘》);便是娉婷袅娜(《长·冥追》)

端的绝世无双(《长·定情》);端的有荒凉(《长·尸解》);端的玉无瑕(《长·弹词》)

乍出宫门(《长·献发》)

花映房栊(《长·夜怨》);花房红鸟觜(白《感春》)

鸟鸣庭树(白《晏起》);绝命庭中,树底泪痕(《长·冥追》。杨贵妃死于驿庭梨树底下)

梦中缘烛影千行,复道回廊(《长·定情》);并绕回廊看(《长·惊变》)

仙袂飘飖举(白《长恨歌》)

飘坠,麝兰香(《长·春睡》);氤氲,兰麝逐风来(《长·褉游》);兰麝香飘(《长·制谱》)

香馥馥蕊殿(《长·重圆》)

霓裳羽衣……珮摇风影,衣动霞光(《长·闻乐》。“荷衣”与“羽衣”的隐义都是神仙隐者)

珮环风定(《长·制谱》。“珮”即“佩”,异体字);珮环夜月归朱户(《长·改葬》);遥听仙风吹珮环(《长·寄情》)

玉锵锵(《四婵娟·谢道韫》。“环佩”即“玉佩”)

暗娇妆靥笑(白《江南喜逢萧九彻》)

长辞云髻(《长·复召》);旧时云髻抛宫样(《长·私祭》)

樱桃熟绽(《长·收京》。“樱颗”即“樱桃”,樱桃小口)

沁齿甘凉(《长·幸恩》);香含青琐(《长·幸恩》);问含香(《四婵娟·卫茂漪》)

纤腰抱围(《长·窥浴》)

飘然回雪舞风轻(《长·偷曲》);翾风回雪(《长·舞盘》);雪飞回舞袖(白《江南喜逢萧九彻》)

珠绕翠围(《长·褉游》)珠辉翠映(《长·偷曲);几多珠翠落香尘(《长·看袜》)

烂辉辉(《长·闻乐》);月辉辉(《长·见月》)

酒色注鹅黄(白《江南喜逢萧九彻》);粉腻黄黏(《长·闻乐》。“黄黏”即“鹅黄”)

携手向花间(《长·惊变》); 花间雨过沾客裳(《长·私祭》)

生嗔(《长·褉游》);使恁娇嗔(《长·幸恩》);含娇带嗔(《长·献发》)

闪摇徘徊佇立(《长·夜怨》);摇不住徘徊(《长·冥追》)仙郎河畔独徘徊(《长·怂合》)

池上鸳鸯(《长·制谱》);凝碧池上(《长·骂贼》);曲江池上(《长·雨梦》)

淡扫蛾眉(《长·褉游》);宛转蛾眉(《长·埋玉》);谣诼蛾眉未容(《长幸恩》)

含顰望(《长·定情》);眉黛顰顰眉泪眼(《长·絮阁》)

向兰房轻移莲步(《四婵娟·谢道韫》);金莲倒褪(《长·惊变》);莲印犹存(《长·看袜》)

别院的美人(《长·闻乐》);美人韵事(《长·制谱》);仙肌玉骨美人(《长·惊变》)

枪风闪烁(《长·合围》)

奴家容貎如何(《长·褉游》);痴愚容貎(《长·权哄》);愁容貎(《长·哭像》)

佳人一般姿态(《长·见月》。“态度”这里是姿态、风姿的意思)

凤翥龙蟠(《长·定情》);鹤翥鸾翔(《长·觅魂》)

飞燕游龙(《长·舞盘》)

游幸曲江;召游曲江(《长·褉游》);(“猪龙梦游曲江池上”是《长生殿·雨梦》故事)

广寒宫仙乐声声山入寒空月彩横(《长·偷曲》);云海沉沉洞天寒(《长·寄情》);广寒清虚之府(《长·重圆》)

比昭君增娇艳,较西子倍风标(《长·弹词》);吊西施,恨未央,有蔡女,与王嫱(《四婵娟·李易安》)

瑶池西望(《长·舞盘》);瑶池下(《长·骂贼》);艳晶晶会瑶池《长·重圆》

任人不二(《长·定情》);端的绝世无双(《长·定情》)

吹箫也那(《长·弹词》);吹箫也百忙(《长·重圆》)

各诵三清紫府章(白《游紫霄宫》);紫府求贤士(唐明皇《王屋山》)

这里有三个词语需作说明:

一,“警幻”是仙女,本没朝代可分,越久远仙气越浓,但作者却赋予其唐人特征:“靥笑春桃”“唇绽樱颗”“满额鹅黄”“蛾眉颦笑”,这些词语全都是唐朝女子化妆术的特定用语和容貎特征。换言之,作者笔下的仙女来自唐朝,是由其特定心理造成的,没有别的选择。

二,“香培玉篆”,被现代语言学家解释成“香料造就,美玉雕成”,并改“篆”为“琢”,已变成语,形容美女的形成,这本身没大错,但用在这里却是望文生义。汉语没有“香培”一词,只有“香醅”,即增香发酵后的酒糟,所以有“酒开金瓮绿醅浓”唱词(《长生殿·复召》引用了唐·韩翃《宴杨驸马山池》)。与“醅”一样,“篆”,也是名词,它应是香烟飘扬在空中像篆形字的样子,所以有“宝篆沉烟袅”唱词(《长生殿·密誓》引用了宋·无名氏《海棠春》)及“金炉篆霭”唱词(《长生殿·密誓》引用了明·曹义“金炉霭篆香”诗)。由此,赋里的“香培玉篆”,应解释为:这仙女“像经过增香的醇酒和飘扬在空中美篆一样(有嗅觉和视觉美)”,又含“香玉”的深意(“汗流香玉”是《长生殿·春睡》对杨贵妃的介绍,也隐含宝玉给黛玉讲述的“小耗子偷香芋(香玉)”故事)。

三,“龙游曲沼”与“月射寒江”这句对子,现代语言学家也是望文生义,解释成“龙在水中游”和“月光照在水面上”。“曲沼”,中国历史上只有一处,就是唐朝西安皇家园林曲江,五代王仁裕《开元天宝遗事·颠饮》有明确记载:“长安进士.......乘小犊车,诣名园曲沼”,此“曲沼”,就是著名的“曲江”;唐明皇携杨贵妃游幸曲江遗事是诗人和史家拿来形容杨氏兄妹从此骄奢淫逸、败坏朝纲的典型案例写入诗文中,唐明皇当然是龙(戏里处处称其为“龙”,如“龙颜”“龙鞭”“龙戏碧池”等),历史上只有这条龙游过曲江。而此“寒江”,绝不是“独钓寒江雪”诗里大雪纷飞的江面,而是指广寒宫,《长生殿》里嫦娥、寒簧与杨贵妃活动的舞台,《闻乐》有云:“(贵妃)时当仲夏,为何这般寒冷?(寒簧)此即太阴月府,人间所传广寒宫者是也”。是作者生怕读者悟出真相来,以“沼”换“江”“江”易“宫”,巧妙地掩去了它的真容,正所谓“只可意会,不可言传”。

我们有没有想过, 不说那些“仙袂”“环佩”“靥笑”“云髻”“闪烁”“曲沼”等生僻词汇,就连“不二”“无双”这样既平常又少用的词语也出现了,请注意,这俩词同时出现在一出戏里(《定情》), 说明作者是有意将其作对句的,随手用在了这首赋中,其一人手笔痕迹彰显,不值得我们深思吗?《红楼梦》是不是《长生殿》的“旧瓶装新酒”,是不是同一个父亲,我们无须多言,本文就从一个小的侧面,将《红楼梦曲》的十四首词,其中的独特词语(常用语不算),与《长生殿》词语相对照,每一首曲都可以在《长生殿》里找到完全相同的字眼,这可以说世界文学史上绝无仅有的。如果这样的对比也算不上证据,那世上就没有“证据”一说了。同样,“文学对比”和“文化对比”一说也无从谈起,一切都只能归于诡辩。

实际上洪昇还留存杂剧《四婵娟》及《稗畦集》《稗畦续集》《啸月楼集》等诗集文字,也可以从中对照大量相同用词,但笔者本文只选用《长生殿》一部,不仅仅是《红楼梦》与《长生殿》的姐妹关系,更重要的是在有限的范围内找出共同点,其说服力、证明力更为强劲。

我们废话少说,直接看比照(重复词语以三例为限,极个别词,字不同义同):

《红楼梦引子》

开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。趁着这奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷。因此上,演出这怀金悼玉的红楼梦。

《长生殿》

只怕无情种(《重圆》)神仙本是多情种(《重圆》)

合令他长作人间风月司(《密誓》)

既蒙陛下如此情浓(《密誓》)

六军不发无奈何(《埋玉》);行行唤奈何(《冥追》); 没奈何一时分散(《忆仙》)

何必珍珠慰寂寥(《夜怨》);寂寥深院(《夜怨》);离宫寥寂(《见月》)

花外红楼列管弦(《偷曲》);人散曲终红楼静(《偷曲》)

《终身误》

都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪;终不忘,世外仙姝寂寞林。叹人间,美中不足今方信。纵然是齐眉举案,到底意难平。

《长生殿》

我与你既缔天上良缘(《密誓》);真欲为重续良缘(《重圆》)

空忆前盟不暂忘(《哭像》);愿永证前盟夫妇(《神诉》);自可前盟不负(《寄情》)

现在人间(《雨梦》);遇见人间(《补恨》);人间之物(《得信》)

纵然犯了又何妨(《哭像》)

扑速的齐眉(《神诉》)

《枉凝眉》

一个是阆苑仙葩,一个是美玉无瑕。若说没奇缘,今生偏又遇着他;若说有奇缘,如何心事终虚化?一个枉自嗟呀,一个空劳牵挂。一个是水中月,一个是镜中花。想眼中能有多少泪珠儿,怎经得秋流到冬,春流到夏!

《长生殿》

俺特地采蘅芜,踏穿阆苑(《觅魂》);俺只索绕清虚阆苑(《觅魂》)

一派仙音微飐……种成万古奇葩(《闻乐》);怎教冻蕊寒葩(《夜怨》)

深闺内端的玉无瑕(《弹词》)

千秋万古证奇缘(《重圆》)

枉自许舞娇歌艳(《闻乐》);枉自想同心再合(《得信》)

空嗟叹(《仙忆》)

空劳翠辇冲泥雨(《闻铃》)

以慰圣情牵挂(《絮阁》)

大水中间(《雨梦》)

影在镜中游(《闻乐》)

泪珠儿溶溶满觞(《哭像》)

《恨无常》

喜荣华正好,恨无常又到。眼睁睁,把万事全抛。荡悠悠,芳魂消耗。望家乡,路远山高。故向爹娘梦里相寻告:儿命已入黄泉,天伦啊,须要退步抽身早!

《长生殿》

把荣华抛却(《冥追》);享荣华,受富贵(《骂贼》)

荡悠悠一缕断魂(《冥追》);荡荡悠悠(《情悔》)

芳魂入彩蟾(《闻乐》);芳魂未散(《雨梦》);芳魂两下重相见 (《觅魂》)

繁华梦里过(《冥追》);梦里获听仙音(《仙忆》);身如梦里(《重圆》)

死在黄泉下(《埋玉》);拚向黄泉(《冥追》);黄泉长恨(《神诉》)

《分骨肉》

一帆风雨路三千,把骨肉家园,齐来抛闪。恐哭损残年。告爹娘,休把儿悬念:自古穷通皆有定,离合岂无缘?从今分两地,各自保太平。奴去也,莫牵连。

《长生殿》

叹夜来风雨催花葬(《私祭》。葬花,为押韵倒装句)

残年向尽(《看袜》)

太平致治(《定情》);共乐太平(《骂贼》);太平重见 (《看袜》)

《乐中悲》

襁褓中,父母叹双亡。纵居那绮罗丛,谁知娇养?幸生来,英豪阔大宽宏量,从未将儿女私情,略萦心上。好一似,霁月光风耀玉堂。厮配得才貌仙郎,博得个地久天长,准折得幼年时坎坷形状。终久是云散高唐,水涸湘江:这是尘寰中消长数应当,何必枉悲伤。

《长生殿》

银烛回光散绮罗(《定情》);绮罗如云(《褉游》);绮罗合花光(《舞盘》)

笑人间儿女怅缘悭(《传概》)

见仙郎河畔独徘徊(《怂合》);仙郎,我岂不……(《怂合》);仙郎恁般说(《怂合》)

倒博得永成双(《哭像》);行厮并,坐厮当……博得个月夜花朝同受享(《弹词》)

惟愿取,恩情美满,地久天长(《定情》);惟愿取,恩情美满,地久天长(《定情》连唱四遍)

笑他梦雨暗高唐(《定情》)

下望尘寰两泪流(《得信》); 俯视尘寰(《神诉》)

弹不尽悲伤感叹(《弹词》);一宵千种悲伤(《献饭》);掩面悲伤(《哭像》)

《世难容》

气质美如兰,才华馥比仙。天生成孤癖人皆罕。你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌;却不知太高人愈妒,过洁世同嫌。可叹这,青灯古殿人将老;孤负了,红粉朱楼春色阑。到头来,依旧是风尘肮脏违心愿;好一似,无瑕白玉遭泥陷;又何须,王孙公子叹无缘?

《长生殿》

众作拔刀割肉,提背壶斟酒,大饮啖科(《合围》)

泼腥羶莽将龙座渰,癞虾蟆妄想天鹅啖(《骂贼》);腥羶满目狼藉(《收京》。“羶”即“膻”)

银烛回光散绮罗(《定情》)

红粉春妆宝镜催(《春睡》)

无端春色薰人困(《春睡》);春色撩人(《褉游》);九重春色(《幸恩》)

受奔波风尘颜面黑(《弹词》)

端的玉无瑕(《弹词》)

笑倚东窗白玉床(《窥浴》)

王孙公子(《疑谶》)

《喜冤家》

中山狼,无情兽,全不念当日根由。一味的,骄奢淫荡贪欢媾。觑着那,侯门艳质同蒲柳;作践的,公府千金似下流。叹芳魂艳魄,一载荡悠悠。

《长生殿》

求子轧荦山中,因名禄山……鸟兽尽都鸣窜(《贿权》);兽心假人面(《骂贼》);怎把个野狼引来屋里居(《传概》);说他狼子野心(《权哄》);他本待逞豺狼(《侦报》);狼性子终难帖(《侦报》);狼贪虎视威风大(《陷关》);无能灭虎狼,无能灭虎狼(《献饭》)(这八条都是描写安禄山狼性本质,供对比参考)

无情耳(《传概》)

当日臣曾再三启奏,禄山必反(《惊变》); 想当日天边夺笑歌(《冥追》);当日个闹镬铎激变(《雨梦》);当日只为误任边将(《弹词》); 想当日乱纷纷乘舆值播迁(《觅魂》);想当日一捻新裁(《看袜》);当日个红颜艳冶(《尸解》);想起当日天上清歌(《弹词》)(这八条是控诉安禄山当日的受恩反噬,供参考)

穷奢极欲,无非行乐及时(《贿权》,“穷奢”即“骄奢”)

寒门陋质(《定情》。与“侯门艳质”义反,用法同)

柳细蒲新(《褉游》)

红颜艳冶千金笑(《尸解》)

盼芳魂重至前(《觅魂》);芳魂问有无(《觅魂》);寻觅芳魂(《补恨》)

荡悠悠一缕断魂(《冥追》)

《虚花悟》

将那三春勘破,桃红柳绿待如何?把这韶华打灭,觅那清淡天和。说什么,天上夭桃盛,云中杏蕊多?到头来,谁见把秋捱过?则看那,白杨村里人呜咽,青枫林下鬼吟哦。更兼着,连天衰草遮坟墓。这的是,昨贫今富人劳碌,春荣秋谢花折磨。似这般,生关死劫谁能躲?闻说道,西方宝树唤婆娑,上结着长生果。

《长生殿》

红桃碧柳褉堂春(《褉游》)

韶华好,行乐何妨(《定情》);韶华入禁闱,宫树发春晖(《定情》)

白杨萧瑟雨纵横(《闻铃》);这白杨树下(《改葬》);白杨一树(《改葬》)

若逢山下鬼(《疑谶》);山下鬼者,嵬字也(《收京》。改“山”为“林”,避嫌也)

看守贵妃坟墓(《改葬》)

行云想……映红蕊(《重圆》。“杏蕊”就是红蕊,有红杏出墙之成语)

长生殿里庆长生……果合欢,桃生千岁(《舞盘》)

《聪明累》

机关算尽太聪明,反算了卿卿性命!生前心已碎,死后性空灵。家富人宁,终有个,家亡人散各奔腾。枉费了,意悬悬半世心;好一似,荡悠悠三更梦。忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定!

《长生殿》

就里机关(《贿权》);入奏机关巧(《权哄》);险备机关设(《侦报》)

性格聪明(《刺逆》);恁聪明(《制谱》);慕你聪明绝世罕(《仙忆》)

与卿卿把衷肠代传(《重圆》)

不是算命,倒在这里挣命了……休说一家性命难存(《进果》)

荡悠悠一缕断魂(《冥追》)

飒喇喇风摇树摇(《雨梦》);扑喇喇生分开交颈鸳(《觅魂》);淅喇喇满处西风(《得信》)

昏惨惨结成妃后冤(《觅魂》)

《留余庆》

留余庆,留余庆,忽遇恩人;幸娘亲,幸娘亲,积得阴功。劝人生,济困扶穷,休似俺那爱银钱、忘骨肉的狠舅奸兄!正是乘除加减,上有苍穹。

《长生殿》

不是负恩人(《骂贼》)

想古来多少乘除(《疑谶》)

将穹苍磨的圆(《觅魂》)

《晚韶华》

镜里恩情,更那堪梦里功名!那美韶华去之何迅!再休提绣帐鸳衾。只这带珠冠,披凤袄,也抵不了无常性命。虽说是,人生莫受老来贫,也须要阴骘积儿孙。气昂昂头戴簪缨,光灿灿胸悬金印;威赫赫爵禄高登,昏惨惨黄泉路近!问古来将相可还存?也只是虚名儿与后人钦敬。

《长生殿》

曾对君镜里撩云(《献发》)

恩情中断(《复召》);恩情更添十倍(《复召》); 负了他恩情广(《哭像》)

那堪踪影全无(《夜怨》);那堪墙外(《见月》);那堪是凤帏空(《雨梦》)

韶华好,行乐何妨(《定情》)

鸳帷绣幕芙蓉帐(《哭像》);鸳衾侧卧(《春睡》);鸳衾厌孤展(《夜怨》)

一家性命难存(《进果》)

看炙手威风赫烜(《觅魂》。“炙手”即炙手可热,权势高登)

昏惨惨结成妃后冤(《觅魂》)

赴幽冥大索黄泉(《觅魂》);黄泉碧落(《得信》);碧落黄泉(《重圆》)

想古来多少乘除(《疑谶》)

《好事终》

画梁春尽落香尘。擅风情,秉月貎,便是败家的根本。箕裘颓堕皆从敬,家事消亡首罪宁。宿孽总因情!

《长生殿》

香尘飘飏(《定情》);香尘满路(《褉游》);几多珠翠落香尘(《看袜》)

救不得月貌花庞(《哭像》)

只因夙孽(《神诉》。“夙”与“宿”同音同义)

《飞鸟各投林》

为官的,家业凋零;富贵的,金银散尽。有恩的,死里逃生;无情的,分明报应。欠命的,命已还;欠泪的,泪已尽。冤冤相报实非轻,分离聚合皆前定。欲知命短问前生,老来富贵也真侥幸。看破的,遁入空门;痴迷的,枉送了性命。好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!

《长生殿》

虽居富贵(《幸恩》);富贵已极(《合围》);享荣华,受富贵(《骂贼》)

君后分离(《私祭》);中路分离(《怂合》)

是前生事已定,薄命应折罚(《埋玉》);是我前生宿艳藏香薮(《尸解》)

好侥幸人也(《幸恩》);好侥幸也(《闻乐》);好侥幸也(《偷曲》)

跳出痴迷洞(重圆)

一家性命难存(《进果》)

一望茫茫(《冥追》);意茫茫(《仙忆》);恨茫茫(《补恨》)

白茫茫半空卷(《四婵娟》。这是唯一引用《长生殿》以外的文字)

诚然,以上所举词语中有不少常用词、通用词,但也有很多是《长生殿》与《红楼梦》里独有的,如“前盟”“阆苑”“玉无瑕”“芳魂”“残年”“香尘”“乘除”等等;还有许多重复词,如“红楼”“奈何”“寂寥”“黄泉”“绮罗”“恩情”“富贵”等等,千万别轻视这些熟词,在曲里出现说明作者是信手拈来,随心所欲;特别是“前盟”一词,是古往今来文学史上唯《长生殿》仅有,绝世无双,却出现在《红楼梦》里,宝玉与宝黛之间有什么“前盟”吗?立过什么誓吗?完全是从《长生殿》里机械搬来的,难道还不能说明问题吗?这些独特相同的词语,都是曹雪芹创造的吗?

据红学家徐恭时统计,《红楼梦》有名有姓有称谓的人物共七百三十多,余者二百四十多(刊于1982年上海师院学报)。《红楼梦曲》提示的当然是主要人物命运,但也就十来位,属极少数(虽如此,十二钗身上多多少少都带有《长生殿》人物影子),还有许多重要人物不在其中。如果将书中的诗词曲赋与一些特殊词语与洪昇留存的文字进行全面对比,其相同性之比例和情景恐怕会惊掉人们的下巴,光《红楼梦》回目题名来自《长生殿》的就达数十条,如“情切切良宵花解语”“潇湘馆春困发幽情”“滴翠亭杨妃戏彩蝶”“因麒麟伏白首双星”“不了情暂撮土为香”“呆香菱情解石榴裙”等等。难道这些都是巧合吗?抑或曹雪芹拿着《长生殿》逐字逐句筛选 、引用、抄录的吗?

总有一些人说洪昇著作权缺乏证据,难道以上的文学对比不是证据吗?请问红学专家们、红学爱好者们,假如《长生殿》是你的作品、你的心血,看见别人的一部作品(仅仅是一首赋、一套曲)里引用了你如此众多的相同词语,你会怎么想?请用学术良心而不是习惯冲动来回答。

文末,再送给读者一束小花。《红楼梦》首回,当僧人将补天遗漏之石变幻成通灵宝玉时,有一句名言:

花柳繁华地,温柔富贵乡

请看《长生殿》为我们准备的语言(且重复使用):

柳迎花引(《褉游》);花枝招飐柳枝扬(《舞盘》);柳含风花怯露(《窥浴》);柳亸花欹(《惊变》);花乱双眼柳腰难扶起(《惊变》);花输双颊柳输腰(《弹词》)(虽没有“花柳”词组,但有许多“花”与“柳”合在一起的描写)

繁华梦里过(《冥追》);昔日繁华(《情悔》);须信繁华逐晓风(《看袜》)

韶华好,愿此生终老温柔,白云不羡仙乡(《定情》。请看,“韶华”义同“繁华”,“终老温柔乡”也有了);尝尽温柔滋味(《窥浴》);性格温柔(《春睡》)

虽居富贵(《幸恩》);富贵已极(《合围》);享荣华,受富贵(《骂贼》)(戏里有大量“富贵”词,说明作者信手拈来)

如此众多的相同词语,其撞车现象古今罕见 ,世界上还有第二部戏曲用词都出现在一首曲赋里吗?难道《红楼梦》作者词穷了吗?盖因由《长生殿》“旧瓶装新酒”也,故沿用了原有旧词。请大家品鉴吧。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved