
藤爸带你背古诗,妙招提升记忆力
《南陵别儿童入京》
唐·李白
白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
如何记忆?
诗名:南陵别儿童入京。
南陵辞别儿童妻子入京。
天宝元年(742年),42岁的李白终于得到唐玄宗的召见。他觉得一展抱负的机会来了,立刻回到南陵家中,与儿女告别,写下了这首激情洋溢的古诗。
作者:李白。

诗词:
1:白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。
白酒刚酿熟,我就从山中归来,黄鸡啄着黄米,在秋天长得正肥。
黍(shǔ):俗称黄米。
白酒、黄鸡,新熟、啄黍,山中归、秋正肥。
2:呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。
呼唤童仆烹饪黄鸡斟上白酒,儿女们嬉笑着牵我的衣衫。
酌(zhuó):斟酒、饮酒。
黄鸡啄黍,我酌白酒。不能干喝,烹鸡下酒。
孩子们看到我开心也嬉笑打闹,牵着我的衣衫。
3:高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。
纵情高歌买醉用来自我安慰,醉后起舞与落日争夺光辉。
高歌起舞,落日光辉。又唱又跳,从天亮喝到天黑。
此时李白的高歌起舞争光辉,与“月下独酌”时的“起舞弄清影”,有云泥之别。
这是李白前42年人生中最得意的时刻。
4:游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。
游说万乘之君苦于时间不早,快马加鞭跋涉远道。
游说(shuì):战国时,有才之人以三寸不烂之舌打动诸侯,谋求官位,称为游说。
万乘(shèng):周朝制度,天子地方千里,车万乘。此处代指皇帝。
著(zhuó):今常用“着”字,附着,此处的意思是拿着鞭子。
李白漂泊42年,一直没有机会入世,所以说苦不早,现在快马加鞭,心情急迫。
5:会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。
会稽愚妇看不起朱买臣,如今我也辞家西入秦。
会稽(kuài jī):中国古代郡名。在今江苏苏州、浙江绍兴宁波一带。
《汉书·朱买臣传》:朱买臣四十多岁时还一贫如洗,其妻子嫌弃他,离他而去。后来朱买臣成为会稽太守。
余:我。亦:也。西入秦:向西进入长安。秦:唐京都长安,在春秋战国时为秦地。

6:仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
这两句真是痛快!把诗人踌躇满志的形象表现得淋漓尽致。
蓬蒿(péng hāo):指蓬草和蒿草,泛指草丛草莽。
杜甫评价李白“飞扬跋扈为谁雄”,也正是这样的李白,才让人喜爱。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人!
“门”字飞花令
出门看火伴,火伴皆惊忙。
出门搔白首,若负平生志。
倚杖柴门外,临风听暮蝉。
老翁逾墙走,老妇出门看。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
侯门一入深似海,从此萧郎是路人。
望门投止思张俭,忍死须臾待杜根。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。
去年今日此门中,人面桃花相映红。
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
谁道人生无再少,门前流水尚能西。
长安回望绣成堆,山顶千门次第开。
弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
愿得此身长报国,何须生入玉门关。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。
杜鹃无语正黄昏,荷锄归去掩重门。

















