看完这些翻译鬼才的豹笑操作,我终于明白空耳的精髓了

看完这些翻译鬼才的豹笑操作,我终于明白空耳的精髓了

首页角色扮演我练功发自真心更新时间:2024-04-11

所谓空耳说白了就是出于恶搞的目的

将某一种语言进行转换

这在以影视作品为基础

进行二次创作的短视频里非常普遍

这里面中文十级的「元首」最为出名

经常混迹弹幕网站鬼畜区的同学们

应该对于《元首的愤怒》这段视频非常熟悉

这段视频出自2004年上映的电影《帝国的毁灭》

虽然影片中使用的语言是德语

但我们仍然能清晰地从中听到

「渣渣」「气死偶咧」

「大屁股裂了」等中文词语

至于为什么德国演员会讲中文

元首那句「我到河北省来」揭秘了一切

一些外语短视频也是空耳的好素材

比如,为了讽刺对游戏有偏见的家长

而制作恶搞视频的德国boy

一句「我练功发自真心」

也让德国boy成功跻身鬼畜全明星之列

除了一些影视作品的空耳之外

二次元动漫才是空耳创作的温床

早在上古时期就有脍炙人口的作品

比如动画片《聪明的一休》

其片头曲里的「割鸡割鸡割鸡」

就为日后无数段子手提供了素材

而《一休》里还有一句影响深远的空耳

「阿姨洗铁路」

如今已成了抖音评论中的热门回复

而基于此的动画作品在视频网站

更是享受到了弹幕护体的优厚待遇

/指路av号276393/

经典动漫《灌篮高手》里的空耳更是魔性

当OP《好想大声说我喜欢你》的第一句歌词

「抹布洗」响起的时候

相信有很多人都会在脑中不由自主地浮现

「四斤大豆,三根皮带」这些奇怪字眼

更有甚者

日漫《潜行吧!奈亚子》

片尾曲的著名空耳

「快来搞死那激萌的萝莉」

不仅与原文读音十分相似

而且句式完整,又完全符合汉语的语法

因此在二次元空耳界可谓是神一般的存在

/刷屏的空耳弹幕也是十分壮观/

其实歌曲才是空耳界的重灾区

百度知道网友曾经发帖求歌

/这都能猜出是什么歌真是神了/

而空耳似乎还有维护国际关系

增进中印两国人民感情的作用

不信的话就请各位听一听印度歌手

达雷尔·马哈帝为东北人民倾情演唱的

《东北之冬》

多冷啊 我在东北玩儿泥巴虽然东北不大 我在大连没有家

别以为空耳只能转换外语

中文空耳才更加犀利

2010年春晚,王菲翻唱了李健的《传奇》

没承想彼时火的却是哪吒

想你时 你在闹海

/「脑海」和「闹海」傻傻分不清楚/

A站(AcFun)众多镇站之宝视频中

有一个关于空耳的视频

迄今已有13648万的播放量

其中著名空耳「爆刘继芬」

甚至都有了自己的百科词条

/视频原地址:http://www.acfun.cn/v/ac213736/

而最多空耳作品的歌手当属周杰伦

周董早期的风格大家都知道

号称是最难的中文听力考题

这也就造成了听周董的歌大众来空耳填词的画面

比如那首《七里香》

爽歪的麻雀在电线杆上裸睡

最无解的是居然会有纯音乐空耳

网易云里关于纯音乐《Battle of Rose》

有一句非常著名的空耳

「老乡 老乡 你为什么这么忙」

/歌曲下面「汹涌战意」的评论/

看了上面众多鲜活的例子

想必大家已经发现了

空耳并不是什么小众文化

它早就已经深入我们的生活

但有意思的是生活里的空耳

少了几分恶搞,多了几分圆滑

比如,1987年春晚上侯耀文与石富宽

表演的相声《打岔》

就是用空耳来打岔的典型例子

/侯耀文与石富宽表演《打岔》/

石:该咱们表演了侯:啊?石:该咱们表演了(大声)侯:啊?石:该咱们表演了(嘶吼)侯:听见了听见了,好像跟蚊子打嚏喷似的,不是你大点声啊石:大点声啊,(轻声)刚才有位小姐来了电话,说晚上请你吃饭。侯:几点走?

生活中类似这样的场景不在少数

这类人总能把不利于自己的语言

空耳成对自己有利的说法

这种选择性空耳还出现在了

电影《夏洛特烦恼》里

大爷:马什么梅?夏洛:行了大爷,您歇着吧大爷:好嘞

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved