勾魂曲原唱完整版(男声唱版勾魂曲原唱完整版)

勾魂曲原唱完整版(男声唱版勾魂曲原唱完整版)

首页角色扮演泽天传记更新时间:2025-05-01

勾魂曲原唱完整版,男声唱版勾魂曲原唱完整版

《勾魂曲》中英文歌词

MY JOLLY SAILOR BOLD

我那快乐勇敢的水手

Upon one summer’s morning, I carefully did stray,

一个夏日清晨,我小心的踱着步子

Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor guy,

在Wapping(建于18世纪伦敦城的一处堡垒)墙下,我遇到一个快乐的水手

Conversing with a bouncing lass, who seem’d to be in pain,

与他交谈的可爱女子,看来似乎很伤心

Saying, William, when you go, I fear you will ne’er return again.

她说威廉啊,你这一走,恐怕永远也不回来了

His hair it does in ringlets hang, his eyes as black as soles, (soundtrack中改为his hair hangs in ringlets...)

他的头发自然卷曲,他的眼睛乌黑深邃

My happiness attend him wherever he goes,

无论他走到哪里,我都快乐相随

From Tower Hill, down to Blackwall, I will wander, weep and moan,

从Tower Hill到Blackwall(两地均属古伦敦城),我将一路游荡,带着眼泪和惆怅

All for my jolly sailor bold, until he does return.

都只为我那快乐勇敢的水手,直到他归来那天

My father is a merchant — the truth I will now tell,

我现在就道出原委——我的父亲是个商人

And in great London City in opulence doth dwell,

现居于大伦敦城中,殷实富庶

His fortune doth exceed ₤300,000 in gold,

他的家财多过30万镑金两

And he frowns upon his daughter, ‘cause she loves a sailor bold.

而女儿是他的心病,因为她爱上个穷水手

A

大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved