看美剧学口语:She'll get through this. She'll find a way to survive.

看美剧学口语:She'll get through this. She'll find a way to survive.

首页卡牌对战Wanna Survive更新时间:2024-05-09

从《绝望主妇》的精彩片段,体验英语言文化的独特魅力:

She was having sex with some guy when the fire started.

翻译:起火的时候她正和某个家伙在床上。

when the fire started: 开始起火的时候。

What happened to him?

He got smoke inhalation. He’s in the hospital.

翻译:那人怎么样了?他吸入了烟尘,现在在医院里。

What happened? 怎么了?发生什么事了?用一般过去时态,表示问话者在提问时事情已经发生过了,因其不知具体情况,故才有此一问。

我们前面还学过一句口语:what’s going on? 也是询问:怎么啦?发生什么事了?它用的是现在进行时态,表示问话人开口询问的时候,事情还正在发生进行当中,我们平时在用这两句话进行表达的时候,需要注意一下它们因时态不同而带来的区别。

下一个,inhalation: n. 吸入,这个词主要用于医学专业,指吸入药剂,吸入粉尘之类的那种吸入。

smoke inhalation:烟尘吸入,主要指的是一种临床医学上的病因,比如在火灾现场,人大量吸入烟尘后,会出现刺激性干咳,产生头痛、恶心、眩晕甚至昏迷等一氧化碳中毒的症状,严重的还会导致死亡。

in the hospital: 在医院,因为 in 一般指的是在一个立体的空间范围之内,就像 in the school, 一般指在学校上学一样,in the hospital, 主要指病人在医院看病或住院。

日常,我们经常还会听到 at the hospital 这样的说法,因为 at 作为介词,多用来指时空上的某一点,比如某个时间点,某个工作地点,聚会地点等,所以 at the hospital,通常表示的是在医院工作,或去医院探望病人,大家在使用的时候,要注意这两种说法的区别。

Patient in the hospital

Susan, are you all right? You look awful.

翻译:苏珊,你还好吧?你看上去面色很差?

awful: adj. 可怕的,极坏的,难受的,糟糕的,我们经常会用 awful 这个词来表示一种极差的个人观感或体验,比如:

look awful:表示某人看上去面色很差,样子很糟糕;

sound awful: 表示某件事情听起来让人感觉恐怖,难以接受;

feel awful:既可表示身体不适,感觉很不舒服,也可以表示心里面很难受,感觉很糟糕。

You look awful.

I’m fine. I’m fine. I just, feel really bad for Edie.

没事,我没事,我只是,真的为伊蒂的事感到抱歉。

bad: adj. 坏的,这是个多义词,表达的含义基本都是负面的,在本句中,feel bad,是感到内疚,遗憾或抱歉的意思。

Oh, honey, don’t worry about Edie. She’s a strong lady.

翻译:噢,亲爱的,别为伊蒂担心,她这人很坚强的。

strong: adj. 强的,和前面的 bad 一样,这也是个含义非常丰富的词汇,在本段,指的是人的个性坚强的,不脆弱的,不易受人影响的,有主见的。

She’s a strong lady.

来看两个例句:

We are strong people, we don’t cry about our problems, we find ways to fix it. 我们都是坚强的人,出了问题我们不会只是哭,而是会想办法解决;

We all have moments of desperation, but if we can face them head on, that’s when we find out just how strong we really are. 我们都有绝望的时候,但只有在勇敢面对它们时,我们才会发现自己到底能变得多坚强。

Absolutely. She’ll get through this. She’ll find a way to survive.

We all do.

翻译:没错,她会挺过来的,她总有法子渡过难关的。

我们都这样。

absolutely: adv. 当然了,对极了,完全没错。它在对话中单独使用时,主要用作正面积极地回答,表明自己的态度立场,表示完全同意、赞成或允许。

She’ll get through this.

get through: 度过,熬过(困难时期等),比如:

Let’s just get through this day. Okay? 让我们先把今天熬过去,好吗?

She can’t get through this. Not without me. 这事儿没有我她撑不下去的;

You wanna get through this thing alive, you’re gonna do exactly what I say. 你还想活着度过这次难关,就得严格按照我说的办。

find a way: 找到方式,找到办法,找到出路,比如我们经常会说:

find a way to be strong. 想法子让自己坚强起来;

find a way to be happy. 想法子让自己幸福;

find a way to succeed. 想法子成功;

find a way to forgive sb. 设法原谅某人。

最后,survive: v. 幸存,幸免于难,艰难度过:

I did everything I could think of to survive. 我竭尽全力活了下来;

I just don’t know how I’m gonna survive this. 我只是不知道自己要怎么才能熬过去;

You are gonna survive this because you’re a tough little soldier. 你一定能挺过来的,因为你是个坚强的小战士。

背美剧经典,学地道口语。

模仿和背诵是最原始有效的语言学习手段,坚持下去,日积月累,总有一天你会发现,自己的听力和口语已经发生了质的飞跃!

,
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved