国风·郑风·山有扶苏
山有扶苏,隰有荷华。
不见子都,乃见狂且。
山有桥松,隰有游龙。
不见子充,乃见狡童。
翻译:
山上有茂盛的扶苏,池里有美艳的荷花。没见到子都美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。
山上有挺拔的青松,池里有丛生的水荭。没见到子充好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。
这是一首描写男女约会时女子对男子的戏谑、俏骂的诗歌。诗中的“狂且”、“狡童”并不是真实意义的讽刺,而是一种开玩笑式的嬉闹。
是诗经里的吧?歌词好像没有吧,你指的是诗词吗?
诗经——《山有扶苏》
本诗表面看似写一个女子找不到如意对象而发牢*,实际上写女子会见情人,对情人打情骂俏。
山有扶苏,隰有荷华。
不见子都,乃见狂且。
山有桥松,隰有游龙。
不见子充,乃见狡童。
意思是:
山上有茂盛的扶苏,
池里有美艳的荷花。
没见到子都美男子啊,
偏遇见你这个小狂徒。
山上有挺拔的青松,
池里有丛生的水荭。
没见到子充好男儿啊,
偏遇见你这个小狡童。