接下去我们来看第66课的内容:
一、小编的朗读
1、have的用法
本课侧重的是have作为使役动词的用法,即:have...done。如:
I had my car washed yesterday.
He had his hair cut last night.
Did you have your watch repaired?
2、集合名词
本课侧重的是集合名词与连用动词的单复数变化,即:当集合名词表整体时,谓语动词用单数;当集合名词表个体时,谓语动词用复数。如:
三、课文主要语言点
The audience is made up of school children.
The audience were attracted by the magic of the performance.
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa. | 1)a Lancaster bomber,兰卡斯特轰炸机。该机种作为二战中皇家空军轰炸机的主战机种,累计出击156192架次,雄居全英之首。累计投弹608612吨,占皇家空军战时总投弹量的三分之二。bomber,轰炸机。 2)crash,坠毁。常用于各种交通灾难,如car crash、plane crash。 3)a remote place...,用作island的同位语,补充说明Wallis Island。 remote,遥远的、偏远的。 4)a long way west of Samoa,萨摩亚群岛以西很远的地方。该短语用作a remote place...短语的同位语,进一步补充说明Wallis Island的大致方位。 |
The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed. | 1)badly damaged,严重受损。badly,严重地。 2)over the years,多年来。 3)forget,忘记。注意其过去式和过去分词分别为forgot和forgotten。 4)wreck,残骸。 5)remain,用作系动词,表示“保持;仍然”。 6)undisturbed,未受干扰的。源自动词disturb(打扰)。相当于intact(未经触碰的)。 |
Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. | 1)twenty-six years after the crash用作1989的同位语,起着补充说明的作用。但在本句中,这个说明看似没有意义,因为只是提供了一个年份的数据,但其实作者旨在强调时隔时间已经很长了。 2)accidentally,偶然地。源自名词accident(偶然事件;事故)。 3)rediscover,重新发现。源自动词discover(发现)。 4)an aerial survey,航空勘查。survey,调查、调研。 |
By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing. | 1)by this time,到这个时候为止。 2)ought to have done,本该。 3)in reasonable condition,状况良好的。 4)rare,罕见的、稀有的。 5)be worth doing,值得...。注意worth后面要接动名词doing。 6)rescue,拯救、营救。相当于save。 |
The French authorities had hte plane packaged and moved in parts back to France. | 1)authority,官方、当局。一般用作复数。 2)had the plane packaged,把飞机打包。package,在此用作动词,表示打包。平常多用作名词,表示包裹。 3)in parts,部分。这里是指把飞机拆解后,一部分一部分地打包转运。 |
Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. | 1)a group of,一组、一对、一群。 2)enthusiast,热心人、热衷者。源自名词enthusiasm(热情、热忱),其形容词为enthusiastic(热心的、热情的)。 3)have the plane restored,把飞机复原。restore,复原、恢复。 |
It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. | 1)Rolls-Royce,劳斯莱斯。 2)Merlin engine,梅林航空发动机。是英国劳斯莱斯下属的超强性能发动机。 3)will need to do,只需要。 4)have...rebuilt,重建...。rebuild,重新建造。 |
Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey - still in perfect condition. | 1)imagine,想象。其名词为imagination(想象力),其形容词有imaginary(想象的;虚构的)和imaginative(富有想象力的)。 2)delight,高兴。常见的短语用法是take delight in,表示“以...为乐”。delight也可以直接用作动词。 3)packing case,包装箱。 4)sweet as honey,像蜂蜜一样甜。 5)in perfect condition,完好无损的。 |
A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax! | 1)a colony of,一群。colony,殖民地、聚居地。 2)turn...into...,把...变为...。 3)hive,蜂房。 4)totally,完全地、彻底地。 5)preserve,保护、保存。 6)beeswax,蜂蜡。注意拼写,中间有个s。 |
可利用教材第301页Composition(作文)中的练习,操练如何使用连词连接句子。
五、语用文化可简单介绍兰卡斯特轰炸机的历史。
六、教学建议1、可在本课里,对have作为使役动词的用法,进行全面梳理复习,即表示“拥有、吃喝、生病、万能do”以及本课里的使役动词用法(表示“使...,让...”)。
2、课文中提到法国当局要把飞机运回法国,但是兰卡斯特飞机其实是英国制造的,所以老师可以在这里介绍一下个中的原委:因为在二十世纪六十年代,兰卡斯特轰炸机也曾服役于法国海军。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved