「中英双语」生活在人工岛屿上的南美部落

「中英双语」生活在人工岛屿上的南美部落

首页枪战射击80s escape更新时间:2024-04-27

Lake Titicaca is home to movable floating islands that were created by humans and where over 500 people still reside today.

的的喀喀湖是人造移动漂浮岛屿的所在地,如今仍有超过 500 人居住于此。

Living on not so solid ground isn't for everyone, but a small South American tribe in Peru, known as Uros, have created and maintained this unique way of life.

生活在不太坚固的地面上并不适合所有人,但在位于南美洲的秘鲁,有一个名叫乌罗斯的小部落,他们创造并保持了这种独特的生活方式。

The community is made up of roughly 70 human-made islands and one large central island, which is the hub for the tribe.

这个社区由大约 70 座人工岛屿组成,另外还有个大中心岛,这是部落的枢纽所在。

They use dried reeds that grow along the banks of the lake and shape them into floating platforms and boats.

他们使用沿着湖岸生长的芦苇,干燥后搭建成漂浮的平台和船只。

These platforms can be moved from the mainland if required, which was originally a defense strategy to escape danger.

这些平台在需要的时候可以从岸边移走,这一开始是用来躲避危险的防御机制。

The reeds are interwoven densely to be about 80 inches thick.

芦苇密集地交织在一起,厚度约为 80 英寸。

Large logs are attached through the reeds and anchored to the river floor.

巨大的圆木穿插在芦苇之间,并用锚固定在河床上。

Over time the reeds tend to rot, and so they are replaced four times each year.

时间久了,芦苇容易腐烂,所以一年要更换四次。

The community is home to the new and old world.

这个社区兼具现代和传统。

The reeds are used as medicine and the flowers drunk as tea.

芦苇用作药物,花可当作茶饮。

However, the solar panels are used to help run some electrical appliances, and the central island is home to a radio station.

然而,太阳能板被用来帮助运行一些电器,而中心岛是一家广播电台的所在地。

Until the mid-'80s, the islands were located further out in the lake and were inaccessible by visitors.

在八十年代中期以前,这些岛屿位于湖中较远的地方,游客难以到达。

However, after a devastating storm, the tribe has moved closer to land and started welcoming tourists to experience their way of life.

然而,在一场毁灭性的风暴之后,部落搬到了离陆地更近的地方,并开始欢迎游客来体验他们的生活方式。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved