Day 157: On Remembering Death
第157天:关于缅怀死亡
Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I’ve ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure — these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
记住,我很快就会死去,这是我遇到过的最重要的方法,可以帮助我做出人生的重大选择。
因为几乎所有的东西——所有的外在期望、所有的骄傲、所有对尴尬或失败的恐惧——在死亡面前都会烟消云散,只剩下真正重要的东西。
记住,
你终将死去,这是我所知道的避免陷入 "你有东西要失去 "的陷阱的最好方法。
你已经赤身裸体,没有理由不追随自己的内心。
—Steve Jobs
In the face of death, what does pride or fear of embarrassment mean? What will you regret more in your last days: not going after your goals out of a fear of failure or voluntarily putting yourself in uncomfortable situations that might result in embarrassment in exchange for eventually making your dreams come true?
在死亡面前,骄傲和害怕尴尬意味着什么?
在你最后的日子里,你会更后悔的是什么:因为害怕失败而不去追求你的目标,还是自愿把自己置于可能导致尴尬的不舒服的境地,以换取最终梦想成真?
It’s not a particularly pleasant practice to remember that you’re going to die, but it can serve as a powerful reminder that — in the grand scheme of things — there’s little you can lose and a lot you can gain by chasing after your dreams (and on the other hand, a lot to lose and little to gain by not shaping your life the way you want it to be just because you’re afraid of failure or embarrassment).
记住你终将死去,这并不是一个特别令人愉快的想法,但它可以有力地提醒你——从大局来看——追逐你的梦想,你可以失去的很少,而你可以得到的却很多(另一方面,如果因为害怕失败或尴尬而不按照你想要的方式塑造你的生活,你将失去很多,而得到的却很少)。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved