Let me do it for you!
翻译过来是“让我为你做这件事吧”
该梗最早出自艺术家@DrawzillaZZZ
发布一个关于长鼻狗小动画的音频。
可爱又魔性的动画,
引得网友纷纷进行二创。
大家亲切称为“车座子”狗,
(倒也没夸张,属实是有点像...)
然后是各种COS:
不能说毫不相关,只能说一模一样。
袜子说:你礼貌吗?
苏俄猎狼犬内心QS:
也是很讨厌一些没有边界感的人类了!
甚至还有长鼻狗动画:Let me do it for you,因为过于魔性,而被称为“咩咩肚爱佛油”!
这种华丽的长鼻狗狗是什么犬种呢?
了解了“咩咩肚爱佛油”这种可爱修狗,
下面阿研给大家介绍几个和 "dog" 相关的英文表达。
I love dog.可不是“我爱狗狗”,而是“我爱吃狗肉”,“I love dogs.”才是“我喜欢狗狗。”
dog days的中文意思是“三伏天”。
It's dog eat dog 的中文意思是“残酷无情的竞争”。
top dog可不是“领头犬”,而是“优胜者,领军人物”的意思。
dog-eared指“(书或文件等)因翻得多而形成折角的”。
dog person是“爱狗的人”的意思。
除了以上这些表达,
阿研还给大家总结了一些
我们生活中常见狗狗的英文表达~
资料来源:《“我爱狗狗” 千万别说成 “I love dog”!这么说误会可大了!》、《柯林斯英汉双解大词典》、维基百科。
实习生:樊婧 | 编辑:张昕怡 | 审核:阿研
图文资料整理自网络,如涉及侵权请及时联系
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved