《大笑江湖》里赵本山说的那句英语may the force be with you出自哪里(大笑江湖赵本山说的英文是什么)

《大笑江湖》里赵本山说的那句英语may the force be with you出自哪里(大笑江湖赵本山说的英文是什么)

首页休闲益智原力指指更新时间:2025-04-12

《大笑江湖》里赵本山说的那句英语may the force be with you出自哪里,大笑江湖赵本山说的英文是什么

maytheforcebewithyou.电影中译文:别太得瑟,没什么用.正译:愿力量与你同在.Maytheforcebewithyou此句起源于电影星球大战系列,theforce,力量,科幻片中的核心元素“原力”、“原动力”,大概跟中国武侠片中的“内力”相当。

整句话用的是May祈使句,“愿……”,综合起来,就是“年轻人,愿原力与你同在”。

赵老大临死前,还说了一遍,并且要小鞋匠扛起大旗(赵本山已经明示,要小沈阳扛起本山传媒大旗?我看是!)搞笑式的解释为“别太放肆,那没有用”,差了点。

按“音译”的顺序,以及本山老师“大忽悠”的名号,能否这样译——“没人放肆别忽悠!”

大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved