文章和马伊琍离婚了。这对一开始就不被看好的姐弟恋夫妇,从“我这个人这辈子最自信的一件事情就是,我的女人叫做马伊琍”的花式秀恩爱,到“且行且珍惜”的出轨风波,当吃瓜群众以为他们能就这样平稳地走下去时,又为“一别两宽,各生欢喜”最终离婚而大跌眼镜。
难道往日的花式虐狗都在做戏?难道恩爱到白头只是人们的臆想?
婚姻,真的是爱情的坟墓吗?柴米油盐,日复一日的琐碎中,婚姻究竟是消磨了爱情,还是升级加固了它呢?
一张在网上广为传播的民国时期婚书
自人类文明诞生、婚姻制度建立之日起,人们就在爱情与婚姻里困惑、迷失、心碎、道德评判,却从未停止思考它。当婚姻只是家族之间的盟约,从前的女子懵懂地嫁为人妇,幸运的可能有一日觉醒,却终究只能发出“还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时”的喟叹。
那么现代的婚姻又是什么呢?很难一以概之。
而那些有关情与欲、婚姻与出轨、自我与事业的动人故事和深刻思考,却值得我们一读再读。
出轨或不出轨,这是个问题
“忘记那个人,你需要一辈子”
[美]罗伯特·詹姆斯·沃勒 著
资中筠 译
译林出版社
购买
《廊桥遗梦》讲述了一对兄妹在整理母亲的遗物时翻检出了一段尘封往事。中年女性弗朗西丝卡婚后生活平静琐碎,缺乏激情。《国家地理》杂志摄影师罗伯特•金凯德为拍摄麦迪逊县的廊桥而来,与居于此地的弗朗西丝卡相遇、相识和相恋。
面对迟来的爱情与家庭责任,弗朗西丝卡选择了后者,而罗伯特则选择了成全。四天刻骨铭心的相恋换来了半生的怀念,他们至死未曾再见。当生活如茧,日常令人窒息,这段一生一次确切的爱情,有人说,沃勒……写出了初恋的感觉。
“在危急关头,我们都必须一次又一次地决定,
我们究竟要爱谁。”
[爱尔兰]萨莉·鲁尼 著
钟娜 译
上海译文出版社
爱尔兰女大学生弗朗西丝写诗,爱文艺。21岁那年的夏天,她结识了小有名气的女作家梅丽莎和她的演员丈夫尼克。不知不觉,弗朗西丝与尼克开始了一段明知不会有结果的婚外恋。生活渐渐失控,价值理念归零,弗朗西丝在爱欲和伤痛中迎来第二次成长……
《聊天记录》是一个由年轻诗人讲述的故事。小说语言清澈直白,处理的却是现代社会的个体面对的一系列道德难题。弗朗西丝,或者说作者萨莉·鲁尼,像一个小小的哲人,勇敢地面对生活中的困惑,真诚地思考人与世界的关系。
“此事无法实现,是在下毕生的遗憾。”
[日]藤泽周平 著
高詹灿 译
译林出版社
购买
宁静的院落,树篱清泉环绕。长在下级武士之家的少年文四郎读书、练剑,替好友打架出头,与邻家女孩阿福暗生情愫……然而忽然有一日,少年家中陡生变故,邻家女孩也不得不服从家人安排,被送去江户城内,最后成为藩主的充妾。
此去经年,文四郎“当了个乡镇基层公务员,每天行走在田间地头,娶了一个跟自己一样平凡到面目模糊的女人,生养了一儿一女,为了养家就已拼尽全力。”直到阿福与她的孩子遇到危机时,文四郎毫不迟疑,义无反顾地拔剑护她周全。但终究,两人还是各自生活。
小说最后有这样一段对话:
“不知道有没有方法,可以让您的儿子成为奴家的儿子,奴家的儿子成为您的儿子?”
福夫人突然如此说,脸上仍挂着恬静的微笑,如同正幻想着一幕有可能实现的景象。助左卫门微微一笑,坦率地说道:
“此事无法实现,是在下毕生的遗憾。”
“文四郎先生,您记得奴家在前往江户的前一晚,曾造访贵府的事吗?”
“在下记得。”
“奴家当时对前往江户一事百般不愿,之所以前往贵府,是想请令堂同意奴家当您的媳妇。”
“……”
“不过,奴家终究还是说不出口,只能沿着幽暗的道路返家,一路泪如雨下。当时情景永生难忘。”
“她的夜晚已经没有梦。”
[以色列]阿摩司•奥兹 著
钟志清 译
译林出版社
购买
奥兹自己评价这本书说:“《朋友之间》是关于人性的一座终极大学。”伤心与希望的故事每天都在书中的基布兹社区上演。其中有一篇叫《两个女人》,讲述了两个女子深爱的同一个男人,离开了其中一个来到另一个身边,胜利的后来者又想跟原配做知心好友的故事。奥兹的语言简洁明晰,异常平静,而这平静之下是否有不为人知的撕裂之痛呢?文中这样描绘被爱人抛弃的那位女子日常的一幕:
她从布阿兹和阿丽埃拉住的房子前经过,房子似乎锁着,漆黑一片。她想,他们一定还在睡觉,这念头在她心里激起的不是嫉妒,也不是痛苦,只有一种模糊的疑虑:好像所有往事不是发生在她的身上,而是发生在陌生人身上。……她的夜晚已经没有梦,她会在闹钟报时之前醒来。鸽子唤醒了她。
性与道德
“读完该庆幸自己,一生出便抵达当代。”
[英] 法拉梅兹·达伯霍瓦拉 著
杨朗 译
译林出版社
购买
在西方的大部分历史中,所有的婚外性行为都是非法的,教会或国家会对违反者施予惩罚。在1600年至1800年间,这一完整的世界观被革命化的新思想所破坏,这一思想指出,成年人拥有支配其身体的自由,只要其愿意,就不能通过强制力来使其遵守道德。
本书是一部开创性的著作,它通过生动的细节描述,探讨了三百年前在英国首先开始的性观念革命,如何影响了西方人的性态度,以及相应出现的有关性行为的社会变化。本书指出,现代性文化的出现是启蒙运动的核心部分,并有助于创造一种新的西方文明的模式,即平等、隐私和个人自由的原则。
作家盛可以这样评论:“一部漫长的性发展史,有学术,有思想,有趣味,难得的是还能惊心动魄。读完该庆幸自己,一生出便抵达当代。”
“不可贪图邻人的房产。
不可贪爱邻人的妻子、奴婢、牛驴或他的任何东西。”
[美] 盖伊·特立斯 著
木风 许诺 译
世纪文景·上海人民出版社
1981年首次出版,《邻人之妻》就以其对美国性行为和性癖好写实的描写而震慑了美国社会。特立斯以奇迹般的新闻勇气和技艺,向我们展示了一个建基在新的道德基础上的新世界,带领我们领略了花花公子宅邸、最高法院、按摩院的后院与温床,展现了色情产业、群交文化的兴起,相应的对抗淫秽色情的法律努力,以及普通人的性心理和性观念。虽然话题涉及下半身,但特立斯的写法并不轻佻,这本书彻底改变了美国人看待自身的方式。
美国作家斯蒂芬·巴赫这样评论:“这本书写的是当代生活最有爆炸性的话题,性和道德,同时还有对人际关系的深刻观察。”
自我觉醒之后,是逃离婚姻,
还是收获独立和美满?
“艾丽丝·门罗精装作品集”
[加拿大]艾丽丝·门罗 著
李玉瑶、周嘉宁等 译
购买
诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗一生专注于中短篇小说创作,讲述小地方普通人特别是女性隐含悲剧的平常生活,以细腻透彻又波澜不惊的话语,洞见人性的幽微处。
译林社的“艾丽丝·门罗精装作品集”目前已推出6本。包括成名作《快乐影子之舞》重译本,四部首次译介的代表作《你以为你是谁?》《我年轻时的朋友》《我一直想要告诉你的事》《木星的卫星》,以及门罗私人家族史《岩石堡风景》。知名译者和作家李玉瑶、周嘉宁等倾心迻译。
“女性”是由生理结构决定,还是被社会文化塑造?
主编: 马蜂窝 / 王家敏 出版社: 中信出版集团
“兼职主妇”、职业女记者、跨性别者舞女……《主妇、舞者与牧师 》是一本探讨“女性”身份的定义和可能的书。故事中的7位女性,年龄悬殊,身份迥异。她们中,既有在大众传媒里十分常见的家庭主妇、追梦女孩,也有被视为某种暧昧和“禁忌”的同性爱人和跨性别者舞女。“女性”是由生理结构决定,还是被社会文化塑造?本书试图探究这一身份的更多定义和可能。
女性不只可以“向前一步”,也可以“退后一步”。本书不想宣扬家庭事业双丰收的“人生赢家”,也无意于用曼妙的身材和精致的脸庞去展示“女性美”。书中的7位主人公都很普通,辛勤而正直地活着,如同你我。我们讨论女性权益和性别平等,却往往陷入逼迫女性“向前一步”的泥潭,而本书正是想通过这7段普通的人生故事告诉读者,女性有选择任何人生的权利——如若真平等,你便真自由。
一场亚裔女性在美国法律界的“傲骨之战”
[美]戴维•拉特 著
胡晓进 译
译林出版社
预计8月下旬上市
这是一个关于亚裔女性在美国法律界寻梦的故事。在美国,最高法院大法官助理之位一直被形容为像独角兽一样珍贵。每年,数百名顶尖高校法学院的高材生们披荆斩棘,只为争夺那仅有的三十六个名额。出生于贫寒移民家庭的主人公奥德丽·科因也一心想成为那三十六分之一。她毕业于耶鲁法学院,成绩优异。但身为亚裔女性,寻梦之旅却更显艰难。
读完整个书单,再回过头来看看马伊琍的婚姻故事。走进婚姻这许多年,她最初是走的非常传统的路线,为了家庭,在事业黄金期急流勇退,选择相夫教子。直到文章出轨,马伊琍又重返工作,逐渐赢来了事业的高峰。她主演的《我的前半生》成为2017年的爆款剧,并凭借此剧成为白玉兰奖的“视后”。
马伊琍的获奖感言也是意味深长:“女人不要为取悦别人而活,希望你们为取悦自己而活。”“勇敢努力去爱,去奋斗,去犯错,但请记住一定要成长。”
对于活出了自我的马伊琍,婚姻的好坏和外界的指摘似乎已经很难影响她了。
本期编辑:大玉玉
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved