西班牙圣克鲁斯德拉塞罗斯的女修道院生产的带有拜占庭式耶稣受难像的书封面
在中世纪的西欧,这本书是进行理性辩论的重要工具,但其作用却超出了理性。在那个时代,一本书可以创造奇迹:这本书不仅仅只是刻有文字的容器。
文字之所以能发挥作用,部分原因是理解它所需要的技能很少,更不用说在其中了。在中世纪后期,为越来越多的读者提供了越来越多的书籍,但即使到了那时,在基督教世界中,识字始终是少数书籍的储备。这种情况与犹太教形成鲜明对比,犹太教至少在理论上要求每个成年男性都能抄写圣洁的经文。在18世纪初期,这种情况在英国仍然持续存在:大多数人都无法签名。如果我们从该日期回溯仅三百年,我们发现很难从可用的不完整和偶然的证据中推断出可靠的估计值:一些乐观的评估表明,约有三分之一的英格兰人口具有一定的文化素养;一个清醒的猜测使完全识字率接近十分之一。这些相反的数字部分反映了定义的复杂性。签名的能力并不一定显示出更广泛的写作或阅读技能;同时,无法用多于一个十字标记的页面并不能完全否定阅读能力,甚至不能达到一定的流利程度。可以肯定的是,有很大的差异,而且影响这一点的一些因素是显而易见的。如果您是男人而不是女人,并且您是居住在城镇而不是农村的少数人之一,那么您更有可能写作。即使您是城市男性,您仍然有可能文盲,除非您足够幸运,以至于我们在期末能出生在佛罗伦萨一个好家庭,而这个家庭在欧洲的识字率可能最高。那个城市识字率提高的结果和原因之一就是当地以及意大利北部其他地方的教育发展。在其他地方和其他时间,学校的意思是拉丁语,而教学主要是针对那些打算进入教堂的男孩。学习和宗教之间的纽带仍然是英语,潜在的双重含义是 在白话教育。在其他地方和其他时间,学校的意思是拉丁语,而教学主要是针对那些打算进入教堂的男孩。学习和宗教之间的纽带仍然是英语,潜在的双重含义是 在白话教育。在其他地方和其他时间,学校的意思是拉丁语,而教学主要是针对那些打算进入教堂的男孩。学习和宗教之间的纽带仍然是英语,潜在的双重含义是文书(与文书服装对比文书助理)。这意味着那些以母语进行阅读和写作的人可能无法使用欧洲共享的通用语言。在识字的少数群体中,只有少数人的识字水平达到了文人的水平。
读者很少,但写作无处不在。您可能无法破译这些字母,但是很难避免遇到文本。在您当地的墓地中,文字是用木制记号笔刻的或刻在石头上的,并在堂区教堂的墙壁上绘有。它们被带到您的钱包里,就像传说一样(其字面意思是“必须读什么”)放在硬币上。它们可能会接近您的肉,因为存储在护身符中的简短文字会带来好运并抵御邪恶。书面记录也是一种控制技术,地主拥有的文件定义了他们向居住在其土地上的人索取的会费-因此,对于某些人而言,书面文字是仇恨的对象,是压迫的象征,而在允许的机会,例如佛兰芒农民在1323–28年的起义期间,
刻字被应用于许多物体。在蜡板上,可以起草文字,然后通过加热除去文本,使表面光滑并可以重复使用。从波罗的海到乌克兰,东欧的桦树皮通常用于其预定用途,通常在桦树皮上写字(通常是用蜡和手写笔在上面)。相比之下,在维京人土地上相对短暂的做法是自觉地具有纪念意义的,这在拉丁和西方的碑刻传统中十分重要,这种做法在石头上雕刻和着色符文在十世纪和十一世纪末是很有意义的。持久的记录也可以用于羊皮纸上:在英国法律惯例中,可以在一张纸上两次(两次)写一个协议,然后将其切成两半,以便各方都有一份副本。一个简单的防止伪造的方法是用锯齿状的锯齿进行切割,就像锯齿一样,契约。各个页面上的记录集可以缝在一起并成卷存储。但是,在所有书面文字的载体中,将多片叶子绑在一起并将其放置在保护套(简称为书)中的结构在基督教世界中享有特权。其中的一个元素纯粹是实用的,与打开和收起卷轴相比,转动叶子不那么麻烦。当然,实用性可以被更高的考虑所压倒。在犹太社区中,虽然整本圣经都是作为书籍生产的,但犹太教堂的《摩西五经》(打开圣经的五本摩西著作)的传统设计却像是卷轴,在处理它时需要特别小心,因为它是一种尊重仪式出于文本的神圣本质。在此期间,基督教经文没有同时使用多种格式,
创造圣经手稿的工匠通常意识到有必要使他们的产品值得文本所激发的崇敬。可以说,他们正在使用没有前途的原材料。在十世纪《埃克塞特书》中的盎格鲁-撒克逊人之谜(之所以叫它,是因为它的第一任主教莱奥弗里奇将它交给了大教堂),一个声音从死里逃生(这里,理查德·哈默译):
一些敌人剥夺了我的生命
,夺走了我的世俗力量,然后弄湿了我
,把我浸在水中,又把我带出去,
让我进入阳光下,我很快就失去了
我的头发。后来,刀子的坚硬边缘
将所有杂质磨碎,切开了我。
然后手指把我叠了起来。鸟的精美衣服
经常用有用的水滴
在我的身上划过,划过我的棕色区域,吞下了
染有水的树染料,再次踩在我身上,
留下了黑暗的痕迹。然后,英雄给我穿上衣服,
用木板
围护我,在我身上掩藏起来,用金子装饰我……
敌人是羊皮纸制造商,*死了动物并准备了其皮肤。谜语没有说使用了什么动物,包括羊,山羊和牛,最有价值的表面被称为子宫牛皮,表明它来自死胎或新生儿小牛(术语“ 牛皮”- 与英式小牛肉有关)。-有时会留给小牛的羊皮纸,但中世纪的消息来源并没有坚持区分。这首诗对制剂的描述是残酷的,但也有些低估:要去除毛囊,必须将洗过的皮肤浸泡在通常是石灰但有时是尿液的溶液中几天。在十二世纪的托莱多,也有关于狗粪被雇用的说法。如谜语所描述的,然后将羊皮纸刮平。这首诗继续想象着被整理成集会或需求的纸张,以及用羽毛笔(“鸟的精美服装”)向其中划线的画线,通常是用橡树胆制成的羽毛(也就是说,树皮的生长是由昆虫幼虫(因此称为“树染料”)引起的。从这些朴实的元素中诞生了一本书。美化了:“英雄”是指使用木材(“木板”)和皮革(“隐藏”)的装订器,并饰有金牌。最后一个细节告诉我们,这本来是特别的卷。谜语以提示是什么而结束:
说我是谁,对男人有用。我的名字
很出名,对男人有好处,也很神圣。
谜语的“我”已经从野兽的尸体变成了神圣的东西,手稿传达了上帝的话。变形-从生物到与造物主联系的创造物-在早期的八世纪拉丁语谜语中被视为无神论者:“在我们的声音响起之前,一言不发,但现在我们表达了话语。 ,却没有自己的声音。”
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved