《爱丽丝梦游奇境记》是十九世纪英国作家刘易斯.卡洛尔写的一部童话小说。自1865年出版以来,已经被翻译成至少125种语言,衍生品涉及到绘画,音乐,戏剧,电影,游戏等多个领域。它突破了传统的道德说教,通过荒诞和幻想的方式表现了一种纯粹的游戏精神,深受儿童和成人的喜爱。
在英国,《爱丽丝梦游奇境记》可谓家喻户晓,畅销程度仅次于《圣经》和莎士比亚的作品,《大英百科全书》的“儿童文学”条目称赞作者卡洛尔“把文学的艺术提高到了最高水平”。
而本书的作者卡洛尔的本职工作却是一位数学家,写童话纯粹是出于对孩子们的喜爱,本部小说实在是他的无心插柳之举。当年维多利亚女王因为《爱丽丝梦游奇境记》接见他时,他送给女王的不是这本童话,而是他高深的学术著作《逻辑学符号》。
《爱丽丝梦游仙境》讲述了一个名叫爱丽丝的英国小女孩,为了追逐一只揣着怀表、会说话的兔子而不慎掉入了兔子洞,从而进入了一个神奇的国度并经历了一系列奇幻冒险的梦境故事。
《爱丽丝梦游奇境记》最突出的艺术特色就是它的荒诞性。所谓的荒诞文学就是通过杜撰一些原本不存在神奇事物,以及运用一些不符合现实逻辑的观点来增强故事的趣味性,同时也会折射出一些现实问题,从而达到一些讽刺效果。
除此之外,这部小说诙谐生动的语言风格也给读者留下了深刻的印象。小说在纯粹的娱乐之外,还启发孩子们在冒险与挑战中寻求机遇和成长。
荒诞中的讽刺,讽刺下的愉悦荒诞最基本的形式就是让“正常的东西””变得'不正常”。比如在书中,我们看到荒诞无比的人物:穿着背心看怀表的白土;从烟囱里飞上天的小蜥蜴比尔;身体消失,只留一个一个笑容挂在树上的柴郡猫等等。
除了外形上荒诞,小说里所有的生物在奇境里的生存状态也是“不正常”的,他们按照自己的意愿为所欲为,不顾及任何道义、规范和传统,这些在现实里也根本不存在。
我们看到在书中,在爱丽丝的眼泪湖中举行赛跑,裁判渡渡鸟可以宣布:大家都是第一名,没有人表示异议,他还可以庄严的把爱丽丝自己的顶针作为奖品颁发给爱丽丝,大家因此而欢呼雀跃;公爵夫人的厨娘可以随心所欲的把胡椒粉洒在菜里,可以任意将锅碗瓢盆扔向公爵夫人和她的猪脸婴孩,面对如此的不可理喻的行为,公爵夫人丝毫不予理会。
这奇境之地,真正的神奇之处,在于所有生物都是以一种反常却又接近本我的状态出现,就像是一种狂欢的状态。
荒诞的另一种表现形式是逻辑的混乱。在奇境记中,不仅仅是社会规则,就连宇宙的秩序都是颠倒的。疯帽匠说,时间是个“人”而非抽象的概念,爱丽丝也亲眼目睹了“时间”为了惩罚疯帽匠和三月兔,把它们困在六点下午茶时间里的情形。
这些荒诞的情节对于想象力丰富的孩子来说,简直魅力难挡,恨不得每个人都甘心掉进兔子洞。
对孩子来说,《爱丽丝梦游奇境记》中的荒诞不只是表现为搞怪,它还会带来一种令人愉悦的美感。
柴郡猫的描写就是神来之笔。这只猫有着一种闻所未闻,见所未见的特点,它渐渐的出现,渐渐的隐退,当它出现时,总是先出现微笑,当它隐退时,先是尾巴不见,最后只留笑容挂在枝头。当王后命令刽子手砍掉猫的头的时候,刽子手傻眼儿了,“要是没有身躯,从哪里砍头呢?”我们突然发现笑脸的柴郡猫好像很熟悉,它似乎跟宫崎骏的经典动漫《猫巴士》是那么相像,经过比对,原来《爱丽丝梦游奇境记》中的柴郡猫就是猫巴士的原型。
我们再来回顾一下书中荒诞的开庭场面。开庭前,十二名陪审团成员全都匆匆的在石板上写上自己的名字,原因竟然是怕庭审结束时忘了自己的名字;当一只豚鼠欢呼起来,法庭官员拿了一个帆布袋把豚鼠的头装了进去,把袋口扎紧,然后坐在上面。
很明显,我们能够从以上的种种荒诞情节中看出了对现实一些“愚蠢行为”的讽刺意味,同时也让人从这种讽刺的意味中收获了愉悦。《爱丽丝梦游奇境记》看似荒诞不经,实际上,却实一种精心的反转,是借助想象的力量,轻松穿插现实,随手打造有趣的瞬间。
冒险中的挑战,是成长不可或缺的机遇当我们把《爱丽丝梦游奇境记》当做一本纯粹的娱乐之作时,很容易忽视它隐藏着的较为严肃的另一面:冒险往往伴随着挑战,哪怕是在梦里,也要竭尽全力度过难关,在机遇中获得成长。
童话原本是用满足愿望的,但爱丽丝发现,她所遭遇的奇境虽然有趣,但是并不能满足自己的愿望,相反,却处处充满了挑战。
爱丽丝遭遇的第一个重大挫折就是被困在大厅里。她发现四周的门都锁着,她需要像侦探一样搜寻钥匙,又发现钥匙太小,根本打不开,等她喝了变小的药水之后,又发现钥匙落在桌子上,没办法拿到。后来用了白兔的扇子之后,又变得高大无比.....
正是因为这一系类的身体危机,爱丽丝产生了自我认同的危机“我是谁?”我还是爱丽丝吗?”为了确认自己还是那个爱丽丝,她开始背诵“乘法口诀”,最后终于在毛毛虫的指点下,她学会了如何自如的变大和变小。
在那个荒诞的梦境中,现实的秩序已经不在,爱丽丝只能一步步的自己探索,但她只是一个涉世不深的7岁小女孩,还抵不住吃的诱惑,因此总是陷入困境。
也就是在这种情形下,爱丽丝的的魅力凸显,她从没有坐以待毙,总是积极寻求解决问题的方法,不知疲倦,最终收获了宝贵的经验。很显然,学会“自如的控制外形”的本领这是她成长的典型标志
爱丽丝的故事告诉我们:具有冒险和挑战的经历是成长最好的老师。
小说所体现的独特的语言风格由于《爱丽丝梦游奇境记》有着独特的语言风格,导致它成为一本很难翻译的书,曾一度被人们戏称为“妙不可译”。因为书中有很多英语背景的文字游戏,比如双关语,戏仿,藏头诗等等,如果没有相应的文化背景,很难领会其中的语言情趣。下面我们就重点欣赏一下书中的“双关”和“戏仿”的语言风格。
首先是双关,那么什么是双关语呢?简单说,就是利用含有双重含义的词或者同音不同义的词语来表达出幽默的效果。比如书中那些掉到爱丽丝眼泪池里的动物们湿漉漉的上岸后,老鼠对他们的喊话:
你们都坐下!听我说,我会很快就把你们弄*!你们都准备好了吗?下面是我所知道的最干干巴巴故事......
乍一看来,我们也没发现老鼠的话有什么好笑,但我们翻阅原文时,发现这段话前面的“干”也就是“dry”,和后边的“dry”的意思是完全不同。前面是当做动词,意思是“把......弄干”,而后面那个是个形容词,可翻译为:枯燥的。
这里正是卡洛尔利用了“dry”两种不同含义来达到一种幽默效果。那就是老鼠给大家弄*办法就是给大家讲一个干巴巴的故事。这种啼笑皆非的幽默,我们完全看出这是作者对维多利亚时期枯燥乏味的课堂的讽刺。
同时,在本书中,卡洛尔也加入了模仿著名诗歌和歌谣的滑稽诗。书里前后总共有7首长短不一的,当时孩子们熟悉的诗歌戏仿。
所谓戏仿,又称为“谐仿”,是指在自己的作品中对其他的作品进行借用,以达到调侃和嘲讽,游戏甚至是尊敬的效果。比如书中第五章“毛毛虫的指点”中的《威廉老爹,你老了》,正是对浪漫主义诗人罗伯特.*塞的说教诗《老人之慰藉》的戏仿。
童话书中的《威廉老爹,你老了》原文这样的:
年轻人问:威廉老爹您老了,如今成了白发翁,常玩倒立之技巧,偌大年纪亦能称雄”
威廉老爹答道:当我年轻力壮的时候,生怕倒立把脑袋伤,现在反正没脑子,玩玩又如何?”
再看看诗人罗伯特.*塞的说教诗《老人之慰藉》的那段:
年轻人问:“威廉老爹,您年纪大了,您头大变得灰白,您精神生矍铄,诚挚亲切,我希望您告诉我为什么?
威廉老爹回答:我年轻时,牢记青春会飞逝,当时我没有滥用我的健康和精力,这样我将来就不会匮乏。”
我们看到通过卡洛尔的戏仿,原本那个劝人向善的积极的老爹不见了,取而代之的是一个荒唐滑稽而富有生活情趣的老顽童形象。
在英国维多利亚时代,道德教育和宗教训教往往儿童诗歌的主旋律,它们的消极因素泯灭了儿童世界的游戏精神和人类幻想的狂欢精神。而卡洛尔的戏仿,则完全是对传统说教式诗歌的颠覆。这对于儿童而言,无疑是妙趣横生,意味无穷。事实上,卡洛尔所戏仿的儿歌是一种能够陶冶性情的文学审美,是一种纯粹的乐趣。
结束语《爱丽丝梦游奇境记》以梦幻般的故事将读者带入一个奇妙的世界,那里的一切扑朔迷离,变幻莫测,时而穿插诙谐幽默的文字游戏,或是双关或是戏仿,看似疯狂,实际上富有现实的逻辑和深刻的内涵,这是儿童能理解的荒诞,也是智慧与幻想的结晶。
《爱丽丝梦游奇境记》之所以经典,深受孩子们的喜爱,不仅仅它能给读者带来荒诞的美感,也不只是在于语言文字本身的幽默愉悦,更是在于一个勇敢女孩所呈现出的敢于探索和反抗的童心。
(全文完)
我是春城花草香,听风赏雨,采菊南山,希望送你一段轻松有趣的时光
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved