在阅读此文之前,辛苦点击右上角的“关注”,既方便您进行讨论与分享,又能给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!
经历了8月20日的首次线下试玩以及科隆游戏展新PV的展示后,过家家动作游戏《黑神话:悟空》正在轰动整个游戏圈。科隆游戏展公众日,想要体验游戏的玩家在游戏科学展台前人头攒动。虽然排队时间长达5个小时,但依然没有浇灭大家的参与热情。
《黑神话:悟空》目前展示的预告片和演示内容,深深吸引了国外玩家的关注。无论是场景设计、动作玩法还是配乐都非常吸引人。但他们争论的一件事是游戏科学团队能否解决本地化问题。
现阶段,Steam平台上,有这样一群意大利玩家发起了呼吁。原因是支持11种语言文本的《黑神话:悟空》尚未本地化为意大利语。这就是为什么他们发表声明:“如果你没有意大利菜,就不要买。”他们希望在接下来的六个月内游戏科学团队能够提供帮助。
这个场景对于中国的玩家来说一定很熟悉,因为我们当时也要求汉化。只是现在时代变了,轮到玩家修补了。
但话虽这么说,找到这样一款《西游记》的游戏并不是一件容易的事。以英语为母语的玩家也提出了疑问。我觉得《黑神话:悟空》的本土化工作可能很难与国外的玩家产生共情。
虽然这款游戏支持英文字幕、英文配音和英文界面,但他们认为还是很难还原一些细节《黑神话:悟空》。并以老虎先锋为例——中国的玩家从老虎先锋的方言口音中就能明白这是一只东北虎。但国外的玩家却无法从对话中捕捉到这个细节。
由于文化差异,还有很多比赛内容是外国玩家看不懂的。至少在绝大多数外国人眼中,他们无法区分玛那和修仙小说以及内功和武侠小说的区别,更不用说中国神话体系了。当然,这里的内容其实更复杂,本地化内容的开发对于游戏科学来说也是一个挑战。
目前,《黑神话:悟空》在Stema愿望清单中的排名不断上升,已经达到了第17位。随着关注度的持续提升,相信这款将于明年夏天发售的游戏的排名将会不断提升。
那么,你觉得《黑神话:悟空》未来能改变外界对国产单机游戏的看法吗?
声明:内容并无任何违规违法,所有内容不是传播任何负能量,警醒后人,一定做遵纪守法的好公民,从事正常的商业活动,谨记社会主义新时代的重要使命,烦请审核老师准许通过,谢谢老师!
文章内容如涉及作品内容、版权图片,侵权,谣言或其它问题请联系删除。最后,大家对于这个事件有什么不同的想法,欢迎评论区留言讨论!
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved