近日,由上海译文出版社推出的“村上春树随笔合集”(《村上广播》《没有意义就没有摇摆》《日出国的工厂》《终究悲哀的外国语》)出版发行,这四本*载了村上不同时期不同角度的观察与思考,精彩的叙述与深入的哲理相结合,或熟悉或陌生的“村上式体验”,帮助读者认识更有趣的村上春树。
村上春树(MURAKAMI HARUKI)
村上春树是日本当代著名作家,1949年生于日本京都,毕业于早稻田大学第一文学部戏剧专业。
1979年凭借处女作《且听风吟》获得第23届群像新人文学奖。主要著作有《挪威的森林》《世界尽头与冷酷仙境》《舞!舞!舞!》《奇鸟行状录》《海边的卡夫卡》等。有60多部作品被翻译至其他国家和地区,翻译语言超过50种,在世界各地深具影响。其《挪威的森林》一举打破了日本文坛的沉寂,出现了所谓的“村上春树现象”。
他的创作不受传统拘束,构思新奇,行文潇洒自在,而又不流于庸俗浅薄。尤其是在刻画人的孤独无奈方面更有特色,他没有把这种情绪写成负的东西,而是通过内心的心智性操作使之升华为一种优雅的格调,一种乐在其中的境界,以此来为读者,尤其是生活在城市里的人们提供了一种生活模式或生命的体验。
译者林少华说:“印象中,似乎再没有比村上更低调更在意隐私的作家了;但实际上,应该说再没有比村上更直率更敢于坦露自己的作家了才对。”村上春树将日本传统文学与当代流行文化结合起来,将梦幻现实主义与哲学论辩统一于作品,以轻松、幽默的笔触表现,铸造了独特的个人风格。
《村上广播》
村上春树创作成熟期标志之作
《村上广播》是村上春树迎来创作成熟期的节点之作,提到这部随笔集的取名,他曾表示,“电视很吵,所以我几乎不看,但我感觉广播自有一份悠然自得。我一直通过广播收听新闻。我想以这种‘应有尽有’的感觉来写随笔,所以取名《村上广播》。”
《村上广播》从2000年3月开始在杂志《ANAN》上连载,横跨一年时间,包括50篇随笔作品。“披萨”“唱片”“罗得岛”“弗吉尼亚·伍尔夫”“甜甜圈”,单是这些关键词,已经足以吸引所有村上粉丝的眼球。“鸡素烧”“粗卷寿司”“手卷”等和日本料理的话题有很多,整本随笔集充满了村上味。
尤其让人印象深刻的是,从身为作家出道出席《群像》新人奖颁奖仪式时的记忆“关于西装”开始,作者边引用钱德勒小说里的台词,边对村上作品里主要的主题之一“死亡”进行考察,以“说再见”结束。“我觉得自己在相应的背景和音乐中得以从个人角度对二十世纪顺利告别。”(说再见)这一末尾的话表现出这本书标示着村上迎来了自己作为一名作家的成熟期或者说转换期这一重要节点。
这本随笔集的笔触带有村上特有的诙谐与睿智,可谓涉笔成趣,他在其中记录自己的生活、文学、恋爱、生死,也提到对于中国的记忆,可谓说是用悠然的态度,描写了一个“应有尽有”的村上春树,寥寥数笔便情趣盎然。
《没有意义就没有摇摆》
村上春树心中的音乐世界
《没有意义就没有摇摆》是村上第一本真正意义上的音乐随笔,村上春树作品中经常出现大量音乐元素,成为承载作品深意的重要符号。从1978年的处女作《且听风吟》开始,村上作品中出现乐曲名称、音乐家名字超过八百次,很多代表作如《挪威的森林》《舞!舞!舞!》《国境以南太阳以西》《世界尽头与冷酷仙境》《去中国的小船》等,都是取自欧美流行音乐。
这本书给了读者一个深入了解村上春树音乐世界的机会,从舒伯特到斯坦·盖茨,从布鲁斯·斯普林斯汀到菅止戈男,全书包括十篇随笔,尽述村上心中的好音乐,展现了村上的“音乐观”,表现了村上春树极为重视音乐作用于灵魂的力量。
可以说,村上的作品在某种程度上具有与音乐相类似的体征:诗意和神启色彩。字里行间纷至沓来,旋律此起彼伏,村上的作品不仅可以用富于诗意的中文赋予其第二次生命,而且可以用音乐和钢琴进行二度创作。他本人痴迷于音乐,小说中的主人公也对音乐情有独钟,他用音乐和文学的交织营造出一种超越语言、逻辑和思辨的无可名状的氛围,让读者沉浸其中,感受多维度的思索和共鸣。
《日出国的工厂》
村上春树作品中难得一见独具“日本味”的一本随笔。
《日出国的工厂》是村上春树的随笔集,“日出国”出自遣隋使小野妹子带去隋朝的国书,取“本自日边来”的意思。村上文学一贯排斥“日本性”或者说“去日本化”,这本《日出国的工厂》算是例外,书中讲了村上参观各种工厂的所见所想,笔法幽默,把严肃刻板的工厂描写得绘声绘色、妙趣横生。而且其中假发工厂的“探险记”被他融入了《奇鸟行状录》。
人体标本制造厂、婚礼馆、橡皮工厂、奶牛饲养场、西服制造厂、CD工厂和假发工厂,这7篇采访录反映了日本人性格的一个侧面。工厂的高效率以及产品的先进性揭示了工业化过程中人地位的萎缩,这也反映了作者的忧虑心态。
《终究悲哀的外国语》
村上春树旅美期间的趣闻轶事
这本书是村上春树旅美两年的随笔,共16篇,是作家1991-1992年在美国讲学期间写下的散文,内容均为作者在美国的亲身经历见闻,题材丰富,涉及面广,有对美国社会文化现状的描述,有通过具体事件对美国和日本两国文化差异进行的分析,有作者在美国生活的各种趣闻轶事,还有作者对自己少年时代、恋爱结婚、成名前开酒吧谋生以及家庭生活、夫妻关系的回顾等等。
本书风格一如他的小说,既生动、机智、幽默,又不乏深入的思考,是一本可读性强的有趣小书。在其中,他坦言自己高中时代不用功,补习才得以考进早稻田大学的经历,毕业后工作面试被回绝的尴尬,和夫人阳子的恋爱结婚,开酒吧的艰辛……整体上延续了村上记录琐碎日常的风格,搬家、理发,买爵士唱片等小事平常但又很吸引人。
书里多数文章写的是对于脚下世界的“第一印象”。正如村上所讲:“好容易‘从属’于美国这个社会生活一回,不仅要敏锐地不失时机地捕捉新鲜东西、醒目东西,而且想退后一步花些时间对各种事物加以思考。”
南都记者朱蓉婷 实习生陈芯茹
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved