【原文】
钵容二斗,杂色而黑多,四际分明,厚可二分,甚光泽。贫人以少花投中便满;富人以多花供养,正复百千万斛,终亦不满。佛图调曰:佛钵,青玉也,受三斗许,彼国宝之。供养时,愿终日香花不满,则如言;愿一把满,则亦便如言。又按道人竺法维所说,佛钵在大月支国,起浮图,高三十丈,七层,钵处第二层,金络络锁县钵,钵是背石。或云:悬钵虚空。须菩提置钵在金机上,佛一足迹与钵共在一处。国王、臣民,悉持梵香、七宝、璧玉供养塔迹。佛牙、袈裟、顶相舍利,悉在弗楼沙国。
【译文】
钵能够容纳两斗的东西,其颜色繁杂,但还是以黑色为主。四周的轮廓分明,厚度大约有二分,光泽非凡。穷人将很少的花投入佛钵中就能够装满它,而富人用诸多的花来供养,哪怕是成百上千万斛,却始终装不满佛钵。佛图调说:用青玉做成的佛钵,能容纳下三斗左右,被这个国家视作国宝。在供养的时候,只要心中期望它香花长久装不满,就能够如愿;如果希望一把花就能装满它,同样也会如愿。又按道人竺法维所说,佛钵置于大月氏国,(国王)兴修了一座宝塔,高度约三十丈,共修筑了七层,佛钵就放在宝塔的第二层。这个钵被金丝网包裹起来,用青石做成。也有人说钵是悬空漂浮着的。须菩提将佛钵置于金几上,佛陀的一个足印和钵处于同一个位置,国王和臣民手中都捧着楚香、七宝、璧玉来供奉塔迹。佛牙、袈裟、顶相舍利,这些物品全都放置在弗楼沙国。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved