来源 V&A Museum等
编译 七君
古时候服装的颜色真和古装片里的一样鲜艳么?在看古装剧的时候,相信很多人会有这样的疑问。
当然能,看这唐朝华丽丽的配色——
@红花染料与红花染工艺研究
古人的衣服虽然大都是用植物和矿物染的,但是从西汉时期开始,就有农家乐色系必备的大红色了(见下文)。
所以问题就来了,为什么在古装剧中看到农家乐配色会让我们觉得很违和呢?
这其实是因为,在化学合成染料诞生后的200年里,传统的植物染色技术——草木染大都失去了传人,因此许多人认为,不靠现代技术是没有办法染出大红大紫的。
@红花染料与红花染工艺研究
1865年,人工合成的染料在英国诞生。1887年,化学合成染料被引入中国。清朝末期,草木染工艺受到巨大的冲击,迅速衰败。
日本的草木染的衰败也经历了类似的过程。日本的印染技术是在奈良(盛唐)和平安时代(晚唐-南宋初期)从中国和朝鲜半岛传入的。
@红花染料与红花染工艺研究
在日本封建时代(飞鸟时代-江户时代),穿着一层一层不同色彩的服装是当时的习俗。
不过从19世纪开始,合成染料的出现让日本古代染色技术显得繁琐落后。因此,日本古人用植物染色的技术也接近失传。
@红花染料与红花染工艺研究
亚洲有位手艺人,从30年前开始钻研古人用植物染色的技术。他翻阅了故纸堆,研究文物中的布料样本,硬是把草木染的技术还原了出来。
他说:“没有我染不出来的颜色。”
看看他用植物染料染的丝绸——
他说,许多颜色只要用一种植物就能染出来了。
这位工匠,就是日本京都染坊染司よしおか的吉冈幸雄。现在,他的染坊的技术不但能够媲美古人,还令热爱时髦的年轻人刮目相看。
一起来看看,吉冈的染坊是怎样只用植物还原古人的精致生活的。
吉冈在1988年接手家族生意,那时他摒弃了合成染料,专注于用天然染料染布。
在接受英国维多利亚和阿尔伯特博物馆(Victoria and Albert Museum)采访时他说:“用植物染出来的颜色十分美貌。这是我用它们染布的唯一理由。”
黄色是用芒草 (miscanthus tinctorius)染的。像这样煮开就能萃取芒草的色素。
红色是用菊科植物红花(carthamus tinctorius)染的。
红花(carthamus tinctorius)
在日本,用红花染出的颜色,叫做韩红花。
上面图片里的是红花的花瓣,韩红花染料的主角。红花可能是在公元前2世纪末-公元前1世纪的西汉时期,从中亚经过河西走廊传播到中国西南部,再传播到中国其他地区,最后传播到日本的。
花朵在夏季采收,花瓣被风干保存,到了冬天才拿出来制造染料。在寒冬腊月天制造染料,是因为冷水制造的颜色最美。
红花的花瓣含有2种色素——黄色的红花黄色素(glycosyl quinochalcones )和红色的红花甙(Carthamine),它们都可以用来染色。红花的红色素还是一种天然的食品色素,叫做 Natural Red 26。
不过,红花的色素萃取和一般植物不一样。一般植物需要用热水煎煮,但是红花要用水浸法萃取黄色素,然后用碱性溶液萃取红色素。这是因为,红花黄色素溶于水和酸液,但红花甙溶于碱液,却不溶于水和酸性物质。
这个知识,早在北魏《齐民要术》的时代就被古人掌握了。在这本书里,萃取红花甙的技术被称为“*花法”。
在我国的*花法中,制造碱性溶液的材料是蒿灰、豆萁灰等草木灰,酸性物质通常是醋石榴、酸米浆、乌梅。这和吉冈的技术是一致的。
一些日本学者认为,中国的红花种植加工和染色技术应该是在隋唐时期流传到日本的。日本平安时代(公元794-1185年,对应于晚唐-南宋前期)就已经掌握了韩红花的制备技术。
为了分离红花黄色素和红花甙,吉冈染坊的工人先把红花泡在冷水里。一个晚上后,溶于水的红花黄色素渗出,但是染坊并不需要这个颜色,所以会把黄色染料倒掉。
接着,要往花瓣里倒入草木灰制造的碱,这样花瓣中的红花甙才能泡出来,溶解在碱性水中。
碱水泡一遍是不够的。工人往滤出来的汤里加入了酸性的米醋,并丢了一些麻布条进去。
这一步是为了让红花甙附着沉淀在布条上,方便浓缩收集。
使用麻布是因为,红花黄色素不能染在麻布上,而红花甙却可以和麻布结合。因此,用草木灰溶解红色素后,加入麻布和酸性的梅汁,就可以让红花甙附着在麻布上,让黄色素溶解在酸性的水里,使红色染料变得更为纯净。
把麻布捞出来以后,再把麻布上的红花甙溶解,就能得到没有黄色调的大红色了。所以,工人把麻布条泡在了碱水里搓洗,红花甙重新溶解在了碱水中。
接下来就是浓缩和固色的步骤。工人在染液里加入从乌梅中提取的柠檬酸,染料就会沉淀到缸里的绸缎上。
使用柠檬酸是因为,绸缎,也就是蚕丝纤维需要使用酸性的染料。这和蚕丝纤维的性质有关。
蚕丝纤维的等电点(分子不携带电荷时的酸碱度)在pH5左右。也就是说,当染液的酸碱度小于等电点(偏酸)的时候,蚕丝纤维表面带正电荷,因此可以用阴离子染料(酸性染料)染色。
此时,酸性染料的阴离子和蚕丝上带正电荷的氨基相互吸引,颜色就是这样染上去的。
把这块血红色的绸缎捞出来,就可以把红泥一般的染料刮下来了。
对了,古代的胭脂也是这么做的。
胭脂,其实就来自河西走廊中部祁连山的焉支(烟支)山,因为焉支(烟支)山出产红花,当地人经常用红花制作化妆品。红花传入中原后,化妆品“焉支”就逐渐演变成了“胭脂”。
焉支(烟支)山景区所在位置
在奈良,这种韩红花染料常被用于奈良东大寺每年的新春庆典仪式お水取り。
用水将红染料稀释,然后一遍遍地刷在白纸上,晾干后,就能制成这种红纸了。
每年,吉冈的染坊都要为奈良的寺庙准备红黄两色纸。
这样得到的红纸和黄纸,被东大寺的僧人折成了茶花,插在了茶花树上,装饰在东大寺的二月堂里。
大概要1.5千克的红花干花瓣,才能制造出能染一张纸的染料。お水取り仪式需要60千克红花。韩红花染料的珍贵可见一斑。
正是由于染制韩红花非常耗时耗力,因此在封建时代,日本政府曾经禁止染制浓重的红色。但是这并不能阻挡日本人对韩红花的喜爱,老百姓偷偷地把内衣染成红色。所以我们看到不少浮世绘还有古代小说中,日式内衣就是大红色的。
歌川 國芳(1798 – 1861年)绘
染制紫色就更费功夫了。
因为紫色的染料更为罕见,需要一种在野外很少见的植物——紫花(lithospermum erythrorhizon)。《源氏物语》中紫姬的名字就来自于紫花的日语。
紫花(lithospermum erythrorhizon)
奈良东大寺大的正仓院里就有公元8世纪的深紫色布料的文物。不过,在日本制造这种紫花染料的技术早已没有传人,所以吉冈必须自己摸索。
日本宫内厅管辖的正仓院里公元8世纪的深紫色布料文物
为了寻找紫花染料的制作方法,吉冈翻阅了平安时代中期记载着官制和礼仪的律令《延喜式》(公元927年)。
《延喜式》中对紫花染料的记载
从古代皇室规范中寻找紫色染料的制法,是因为紫色曾经非常昂贵。在红花传入日本之前,日本最高位的颜色是紫色,只有皇室才能使用;在平安时代紫色只供皇后和命妇使用。
日本宫廷盛装十二单
@京都国立博物馆
其实,在其他国家,紫色也是昂贵而难于制备的颜色,目前没有国旗采用紫色作为主色调。
不过,紫花在日本已是濒危物种,因此吉冈和日本西部大分县竹田市的农户合作,在大棚里种植紫花。
紫花的好处,全在这根里。鲜红的根部所含的色素,可以制成紫色染料。不过,紫花染料不太稳定,很容易光漂白——在光线下褪色。
紫花根
吉冈染坊的老师傅福田伝士是制造紫染料的一把好手,谁的技术都比不上他。在吉冈爸爸的时代,他就在这里工作了。
他先把紫花根碾碎过滤。
现在开始染丝。
福田说,要把颜色染的好,不但要清楚温度和染料浓度的影响,丝线入水的方式也很有讲究。
看紫花染成的蚕丝——
只用紫花一种植物,就可以染出不同色调的紫色。
颜色的浓淡取决于浸染的次数。
为了让织物更循古风,吉冈还依照明朝的《天工开物》中的描述建造了一个8米长,4米宽的纺织机,用来织布。
好吧,用吉冈还原的印染术制作的古代服饰究竟是什么效果呢?来看看这个经过细致考证的还原8世纪庆典的仪式吧。
艺人们穿着鲜艳夺目的衣服,行走在古道上。他们的衣服,都是吉冈用草木染料染的。
不过,即使经过了如此细致的考据和30年的实验,吉冈认为奈良-平安时代织物颜色的透明感依旧难以复制。
古人的衣服,可能比电视剧里的还要美貌呢!
总之古装剧的最炫民族风配色不是导演瞎掰。
同理可证,古代男子一定也都像古装剧里那样毛发浓密没错,emmm,他们头顶扎一个发髻绝对不是为了遮掩发亮的地中海,秃顶的烦恼肯定是现代病啦,导演你说对吧!
( ´・ω・)ノ(._.`)
无标注图片来自网络。
动图来源和参考资料储存于石墨:
https://shimo.im/docs/Vjrc69Yxjvpvx6kH/
来源:把科学带回家
编辑:Quanta Yuan
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved