小明美学笔记3:西方武圣

小明美学笔记3:西方武圣

首页角色扮演武圣屠龙更新时间:2024-06-05

前不久,《三国演义》关二爷的扮演者陆树铭老师去世了,关二爷在中国是被称为“武圣”的,与孔夫子的“文圣”基本齐名。

在基督教世界中,也是有这么一位武圣,此人叫乔治,因为尊敬他,西方人在他的名字前加一个“圣”字,所以都叫他“圣乔治”,在名字前加圣的还有圣彼得、圣约翰等等,其实就跟中国的圣人称“子”一个道理,如孔子、老子、孙子、孟子、荀子等等。

圣乔治生活在公元3世纪,他这一生最大的功绩就是在利比亚地区*了一条龙,这个故事在现在看来是很俗套的了:

在当时利比亚地区昔兰尼城附近的一条沼泽中,有一条恶龙作祟。为了防止恶龙害人,当地居民每一天要给龙献上两只绵羊作为牺牲。要是献羊数量不足,当地人就要以人为牺牲代替。

圣乔治屠龙银币

故事到这里,感觉跟西门豹治邺的故事前半段如出一辙,说明中西方的古代老百姓都深受封建迷信之害。

西门豹治邺

乔治抵达该地时,当地土王的女儿被作为牺牲品选中了,土王期待人们换一个选择,但是无人应允。幸得乔治及时赶到,挺枪直刺恶龙将其击毙,流出的血构成了十字架的图形,这名弱女子也就因此得救了。

圣乔治屠龙

英格兰圣乔治十字旗

大家都知道,这世界上是没有龙的,所以他大概率*的是一条尼罗鳄。

尼罗鳄

这个故事在西方家喻户晓的程度,就跟关公温酒斩华雄差不多,早期西方的画家的画作以宗教故事为主,所以这个故事被无数个画家画过。

拉斐尔《圣乔治与毒龙》

这绘画里面龙的形象是不是很熟悉,这就是现代电影里面恐龙的样子嘛,我觉得现代人根据恐龙骨架和想象还原的恐龙,受到了绘画的影响。

在中国的神话中也是有龙的,不过中国龙的形象与西方龙的形象是完全不同的,其实中国龙和西方龙完全是两种物种,这都是翻译的问题,有人说传教士马礼逊在1815年编的《华英词典》里将dragon翻译成了龙,其实不对,在1299年出版的法语版的《马可波罗行记》就是这么翻译的了。

还有人问为什么中西方的爵位制度都是“公侯伯子男”这五等,这其实只是为了方便理解,用中国已有相近的词语去翻译西方的事物,其实两者之间是有很大差别的。

圣乔治屠龙

西方龙都是恶龙,都是坏事做尽的那种,虽然中国也有恶龙,所以有罗汉降龙的故事,还有降龙十八掌这种功夫,还有屠龙刀这种兵器,但中国龙总体来说是正面的,皇帝还被认为是龙的化身,所以中西方的龙完全是两种物种,虽然都是虚构的。

哪吒*龙王三太子

《降龙罗汉图》局部 元朝

这个屠龙的圣乔治,最后因为坚持基督教信仰,被罗马皇帝斩首,很多年以后被后人封圣,因其武艺高强,忠于信仰,在西方人的心目的就跟东方人眼中的关二爷相当。

圣乔治这样的屠龙者最终被*,被人们千古颂扬,而历史上另外一些屠龙少年,最终却变成了恶龙。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved