Since childhood, Anton had often recited(背诵) poems, accompanied(陪同) by pianists and violinists, at wedding ceremonies(仪式) brides and bridegrooms exchanged rings. Gradually, he found writing poems the most appropriate(适当的) way to convey(传送) his joy and sorrow. When his poem Contradictory Blank won him national championship(冠军地位) and a scholarship(奖学金) to the Moscow University from a sponsor(赞助商), he was just an unknown librarain(图书馆馆长).
After getting his diploma(文凭), he devoted(奉献) his life to writing poems, Using concrete(具体的) but flexible(灵活的) language and the minimum of words is his style. He tried out different patterns(模式) and prefferd nursery rhyme(押韵词) in particular(特指的). The following is a translation(翻译) of one of his works made up of 3 sections:
Little sparrow(麻雀) with heavy load(负载). Ran out of energy and very cold; No compass and all sweat(汗水) salty, Can you go through the endless darkness? Little balloon(气球) let out by the thread(线), Flew over cottages(村舍) and was very glad(高兴的); With warmth transformed from sunlight, He said he could forever fly; Take it easy, little balloon; Don't tease the sparrow with his wound; On the bare(光秃秃的) branch(树枝) and have a rest; This diamond heart will eventually get success.
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved