要说到英国的通俗文学,不得不提到侦探小说。阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie 1890~1976)是与柯南*道尔齐名的英国女侦探小说家,剧作家。她的作品在英国的地位个人觉得有点像金庸的书在华人世界的地位类似。在英国所有畅销书籍中,阿加莎的书籍受欢迎程度排第三。而第一与第二分别是圣经和莎士比亚的书籍。她的作品被无数次地搬上银幕和舞台,好多都成为了观众喜爱的经典剧目。作为阿婆的铁粉,我收集了很多她的语录,有的来自她的小说作品,有的来自她的自传。在这里列出自己最喜欢的阿婆的10句名言和大家分享。
1. “It is a curious thought, but it is only when you see people looking ridiculous that you realize just how much you love them. ”
这真是个奇怪的想法, 但是只有当你看见人们滑稽可笑的一面时,你才会了解你有多爱他们。
2. “An archaeologist is the best husband a woman can have. The older she gets, the more interested he is in her.”
女人最好的丈夫就是考古学家。她年纪越老,他就越感兴趣。
3. “The best time for planning a book is while you’re doing the dishes.”
最好的为写书构思的时间就是当你在洗碗的时候。
4.“I have sometimes been wildly, despairingly, acutely miserable,racked with sorrow, but through it all I still know quite certainly that just to be alive is a grand thing.”
我也曾疯狂地,绝望地陷入刻骨的痛苦之中,被悲伤裹挟,但是经历过所有后,我仍然确定的觉得,只要活着,就是一件了不起的事。
这4句语录均出自推理女王克里斯蒂的自传《告诉我,你怎样去生活》。在这本书里阿婆回忆了自己无忧无虑的童年,讲述了自己挚爱的双亲的婚姻,还有自己对于生活的理解。由于出身较为富裕的资产阶级阶层,阿加莎从小受到良好的教育,游历过很多国家,父母和姐姐也很宠爱她,童年非常幸福。成年后阿加莎有过两次婚姻,第一次嫁给了一位并不如她家富有但是英俊潇洒的军官,两人不顾一切在一起了。当一战让小家庭捉襟见肘时,这位帅哥军官却仍不改热爱自由浪漫、不事生计的性格,让阿加莎限于困境而不顾,最后帅哥更是和小三私奔了,这次失败的婚姻可能是给阿婆留下了心理阴影,所以她才在后来的作品里写了很多坏军官的形象,好几本书的核心套路都是:白富美爱上小清新闺蜜的穷小子男友,作为第三者插足和闺蜜男友结婚了,可事实却是闺蜜和她男友串通好,让男友故意去撩白富美女主,最终来谋*女主夺取财产的(例如《尼罗河上的惨案》,《阳光下的罪恶》,《无尽长夜》等),不知这是巧合还是和阿婆刻意在作品里投射的自己的情感经历。阿加莎有一次突然失踪了好几天,搞得全英国警察和媒体都密切关注她的军官丈夫,集体声讨她丈夫是否把阿加莎*了,她丈夫迫于强大舆论压力,不得不说出了不在场证明——他跟小三在一起,结果被全英国人民道德审判,而阿加莎自己在外面玩够了才自动现身,火速离婚并拿赔偿费,整个事件比小说情节还刺激!不愧是当今世界第一推理女王,到这里阿婆也算是狠狠报复了负心汉。不过我后来发现阿婆这个经历与2014年大热的悬疑惊悚电影Gone Girl(中文译作《消失的爱人》)剧情本质竟是一样的!!!不知道电影原著作者是不是阿加莎的粉丝呢!
阿加莎·克里斯蒂与第一任丈夫的合影
爱情和婚姻对于女人来说太重要了,阿加莎经历了这次大的情感波折,再次面临婚姻时就成熟慎重多了。阿婆对于考古学,历史、地理风物等一直都很感兴趣,于是认识了第二任先生,一位考古学家。所以上第二句她的名言就调侃了一把。阿加莎喜欢在一做一些琐碎的事情的时间来头脑风暴她的小说:比如她常常一边泡浴缸啃苹果,一遍构思小说;洗碗的时候也不失时机的发发呆让想象力持续奔驰。童年殷实的家境给她的教育和眼界,以及成年后的母亲病世,经济的困境,丈夫的背叛….亲历残酷的一战的这些经历都让她深陷痛苦和迷惘。虽然经历了如此之多的悲伤打击,但以上第4句阿婆的名言就可以看出,她仍然不失对生活的热爱和信心,这应该是正能量阿婆留给我们铁杆书迷最大的精神鼓舞了。
5.“Poirot,” I said. “I have been thinking.”
“An admirable exercise my friend. Continue it.” (Peril at End House)
“波洛”,我说。 “我一直在想一个问题。”
“那是一项令人钦佩的运动,我的朋友。继续做。”
《悬崖山庄奇案》
这段幽默风趣的对白来自黑斯廷斯上尉和大侦探波洛,是波洛系列之《悬崖山庄奇案》。阿婆开创了侦探小说的“乡间别墅派”,即凶*案发生在一个特定封闭的环境中,而凶手也是几个特定关系人之一。她始终以动机分析人性,为读者展现一个个特异怪诞的心理世界,深层揭示曲折摇曳的人性迷宫。这本小说里的故事就是一个典型的乡间别墅凶*案。而她创作的比利时大侦探赫尔克里·波洛,则是世界历史上最杰出、最受欢迎的侦探之一,我觉得,是英语世界唯一可以媲美夏洛克福尔摩斯的大侦探。性格十分独特,鲜明易认。与福尔摩斯不同,他是个的胖墩墩小矮个子,挑剔成性,毫不谦虚,足蹬名牌皮鞋,脸蓄神气胡子,十分特立独行。黑斯廷斯上尉则是波洛忠实的朋友、合作人、助手,有时也是他的传记作者,是他宝贵的伙伴,就如同约翰·华生医生对夏洛克·福尔摩斯的价值。阿婆的大量作品以波洛为主角:总共有33本长篇小说,48篇短篇故事。波洛经典的出场作品有《罗杰疑案》、《东方快车谋*案》、《尼罗河上的惨案》、《ABC谋*案》等。在最后一案《帷幕》中去世,尽管只是一个虚拟的文学人物,波洛的“死讯”当时甚至头版发布在一九七五年八月六日的《纽约时报》上。标题报导道:“赫尔克里·波洛,比利时籍名探,逝世了。”
6.“The impossible could not have happened, therefore the impossible must be possible in spite of appearances.” (Murder on the Orient Express) “
‘不可能’‘’不会发生,因此在忽视那些表面现象,‘不可能’肯定是‘可能’的。”《东方快车谋*案》
这句话出自大名鼎鼎的《东方快车谋*案》。今年,《东方快车谋*案》的最新电影版云集了英美知名的一线演员,将在今年11月首先在美国上映,势必又会在世界范围内引起一阵克里斯蒂推理热。小说里波洛侦探的这句话非常类似福尔摩斯的那句名言,“排除一切不可能的,剩下的即使再不可能,那也是真相”。
7. “The ambition of woman is to inspire love”.(Death on the Nile)
“女人最大的心愿是有人爱她”。《尼罗河上的惨案》
此名句出自阿婆的波洛侦探系列之《尼罗河上的惨案》。这本小说讲了个非常曲折的悬疑故事。小说里的故事算是阿婆使用的最经典的核心套路了。故事的最后,真凶被捕,大侦探波洛对于整个事件由衷的发出了这一句感叹。不过他刚开始是用法语说给自己的好友“华生”—黑斯廷斯上尉的,因为这句话本来的“版权”就属于法国戏剧家莫里哀:
La grande embition des femmes est despirer de l'amour.
女人最大的愿望就是要人爱她。
爱情是浪漫美好的,可我们如何经受考验,面对失去这份浪漫?在阿加莎的小说里,爱一旦走火入魔,失去理智就会让原本这份应该留着珍惜回味的美好,变成了作案的最大动机。
8.“A mother’s love for her child is like nothing else in the world. It knows no law, no pity. It dares all things andcrushes down remorselessly all that stands in its path”. (The Hound of Death)
母亲对于她孩子的爱在世上是无可匹敌的。这种爱无视律法,不留遗憾。它敢于去面对一切,而且无情地粉碎所有阻挡它前进路上的绊脚石。《死亡之犬》
这句话出自阿加莎的短篇《死亡之犬》,这是个非常规的破案故事,没有读者熟知的侦探登场。但是阿加莎在这个短篇里写的这句让我很受震动,母爱的强大是可以秒*一切的。在阿加莎的小说里,为了保护子女,母亲也不惜走极端道路。
9.“Everyone is a potential murderer-in everyone there arises from time to time the wish to kill-though not the will to kill.” (Curtain)
“每个人都是潜在的凶手,尽管没有去谋*的真实意志,在每个人身上时而不时都会有谋*的念头。”《帷幕》
当今在国内大热的日本推理作家东野圭吾曾说过,“世上有两样东西不可直视,一是太阳,二是人心”,《帷幕》是大侦探波洛的最后一案。一个侦探的迷人之处就在于,他除了可能是一个医学鉴定家,其实是一个高明的心理学家,他洞悉人性,注意到常人根本注意不到的细节。阿加莎让波洛说出这句话,乍看有些耸人听闻,但实质上是在说凡人皆有欲念,人性皆有裂隙。人类本来就是复杂多变的动物,人和人之间的关系在热爱和憎恨的情绪之间不断涌动,一个人可以同时兼具温柔多情和残酷冷血两面,这才是你觉得既微妙又有吸引力的地方。所以作为大侦探,波洛敏锐的眼光常常在与四周人交谈的时候就开始捕捉细小的信号,即便人性多么复杂,真相是多么血淋淋,侦探的职责就是揭穿他们,让事实说话,直视常人躲闪遮掩的内心深处。
10.“Instinct is a marvelous thing. It can neither be explained nor ignored.” (The Mysterious Affair at Styles)
直觉是个伟大的东西。既不能解释它,也不能忽略它。《斯泰尔斯庄园奇案》
《斯泰尔斯庄园奇案》是阿婆的处女作,也是大侦探赫尔克里·波洛 (Hercule Poirot) 第一次出场。后来阿婆曾在自传里抱怨,如果她知道她的写作生涯会延续这么长,她就不会将波洛的年龄设计得这么老了。哈哈,估计阿婆后悔没把波洛小老头写成是个年轻潇洒的绅士,这样可能引来更多的迷妹吧!本书写作于1916年,灵感源自于阿婆一战时在医院做志愿者时的经历,是“乡间别墅案”的典型代表作。从外表看,山庄是个安静和谐的小天地,但实际上,人与人之间却勾心斗角,隐藏着种种犯罪根苗;案件发生后,人人皆有嫌疑,案情变得错纵复杂。
这句话是波洛和搭档黑斯廷斯在分析案情时,颇有深意的一句总结。逻辑和推理对于侦探解决案情是至关重要的,可是阿加莎笔下波洛却说出了这样一句话。可能是因为阿婆作为女性作家,更熟悉女性的心理,擅长刻画女性形象,知道女人的直觉也有作用并不玄乎吧,才让波洛大侦探说了这句话。
推理女王阿加莎克里斯蒂还有很多经典语录,不管是来自她的自传,还是她的推理小说,处处可以见到她对于生活,人性睿智或者风趣的理解。如果你还没有深入了解过英国这位了不起的高产推理女作家,那就赶紧去把她的小说找来读读,肯定也会变成阿婆的书迷呢!
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved