今年十一“代相亲”火了?600块一次,还能个性定制

今年十一“代相亲”火了?600块一次,还能个性定制

首页模拟经营疯狂约会模拟器更新时间:2024-06-25

今年黄金周,你“被相亲”了吗?

“每逢佳节必相亲”,似乎成了许多适龄单身人群无法避免的命运。尤其是十一长假——春节忙着走亲访友,其他小长假又太仓促,倒是十一黄金周秋高气爽又清闲,正适合心急的家长给你整上一大堆饭局和电影。

毫不意外地,#十一长假变相亲黄金周#成了微博的热门话题……

家长们“疯狂”起来,那就有得你受了。每天都要见不同的相亲对象,还要全程客套尬笑,简直比上班还累

For many unmarried urban youths, returning home during the holidays has changed from family reunion to "marriage promotion," and the National Day holiday has become a "blind date golden week."

对于许多未婚的城市年轻人来说,假期返乡已经从家庭团聚变成了“催婚”,国庆假期也成了“相亲黄金周”。

As National Day approached, some single young people were shocked when they received a seven-day matchmaking schedule from their parents. Some young people find the non-stop dating during the holidays more tiring than working, according to Wuhan Morning Post.

随着国庆节的临近,一些单身年轻人收到了父母的“相亲行程”,七天不间断,这让他们大感震惊。据《武汉晨报》报道,部分年轻人觉得节假日不停地约会比工作还要累。

"I have five blind dates to attend to during the seven-day National Day break," Xiaoyue, a girl from Xiangyang, Central China's Hubei Province, told the Wuhan Morning Post.

来自湖北襄阳的小悦(音译)告诉记者:“国庆七天长假期间,我要相亲五次。

National Day holiday becomes 'golden week' for blind dating for China's unmarried youth (via Global Times)

若是回家和返程的路途还要一两天,那这个国庆节除了相亲,几乎啥事儿也干不成了

这不,正所谓“有需求就有市场”,既然广大单身男女疲于应付相亲,那咱就干脆租个人,替自己去相亲。

——对,不是租个假男女朋友应付交差,而是直接租个人冒充自己,去赶那一场又一场的相亲局。

据媒体报道,今年十一黄金周,“代相亲”的服务就这样应运而生了。对于一些你不想去又不能拒绝的相亲,你可以在网上找这类服务,钱雇人替你去。

(截图via微博)

十一长假期间,不少年轻人被家长安排相亲,不愿意去又不好意思拒绝,于是选择在网上找代相亲服务。代相亲服务可提供人设和形象定制,一次 600 元,服务时间约 2 小时。

商家表示,其店铺长期提供这种代相亲、代约会服务。十一期间,店铺咨询的人数明显上涨。这些顾客基本上一个假期被家里安排了3、 4 个相亲。更夸张的甚至从 1 号到 5 号每天都被安排了相亲。

600元一次!十一长假“代相亲”服务火爆?女客户:7天假5场相亲 (via 济南都市频道)

(截图via网络)

居然还能提供个性定制,可以选择不同长相和性格的“自己”去应付相亲,这样的服务还真是……

“代相亲”服务也引起了很多微博网友的好奇。这年头,果然什么脑洞都有啊……

@c52686 :我就想知道报名的方式

@仙女小琨:万一两个去替相亲的看对了眼。。。真好

@如昨日一young:言情小说新剧情啊

@信步云水间:有需求就有市场,明明不想去却被逼着去,不去又是不尊重人又是不给家长面子,自己的意见被尊重过了吗?

有些网友则不以为然:连相亲都不愿意自己去,活该单身

@大笑姐姐:要懒到什么程度,才能出此下策……

@小小兔子渣渣:有人给介绍对象怎么不去呢?各位阿姨大姑康康(看看)我

@小英雄白居易:怪不得找不到对象

@zxacsqvdwzz:……你以为这是为了谁啊 爱相不相,有本事一辈子单着

还有许多网友更是从这项服务中察觉到了“商机”,纷纷表示:我可以上!

@牧马地球村:这个新业务还行,有需要的联系我……

@诺迷-Yee:这是个兼职哇

@医美敷尔佳-:我只要500,请我吧

@姑娘你掉钱包了:我单身的,愿意300的价格代你去相亲

@朱占亮:我可以帮你去相亲,我只收100元。

这……没一会儿价格就从600压到了100,卖方市场的竞争有些激烈啊。

不过,虽然“代相亲”的服务明显不够靠谱(毕竟真人和照片对不上号),但既然它能有市场,也说明许多人对相亲这事儿,还真不是一点半点的厌恶。

虽说是“为你好”,但这种陌生男女坐在一起尬聊的感觉,还真是谁体验过谁知道。(万一碰上“奇葩”一点的相亲对象,那更是一言难尽)

更重要的是:如果我真的享受单身,为何要急着把我往婚姻里赶?

(图via网络)

同样是节日假期,今年春节期间走红的一个视频就暖多了。

视频里,25岁的上海女孩卡卡录下了自己老爸的“经典语录”:“爱情靠缘分,缘分没到谈十七八个也没用”“小孩这么优秀,我有什么理由去(相亲角)?”

(截图via梨视频)

由于这位老爸的观点十分令人舒适,还被港媒《南华早报》报道过:

Titled “7 hours, 7 days in the Spring Festival”, the diary-style film includes clips of family conversations shot by a 25-year-old woman nicknamed Kaka during the Lunar New Year holiday at her family home in Shanghai.

这部日记体的电影名为《春节7天7小时》,其中有一名25岁女生在春节期间的上海家中拍摄的家庭对话片段。

“Why should you be in a hurry [to find a husband]?” her 52-year-old father asks in one clip. “I believe in fate … if it is not fated for you to fall in love, then what use is there in dating 17 or 18 men?”

“(结婚)这急什么?”在这段视频中,她52岁的父亲问道。“爸爸就信奉一个‘缘’,缘分没到,让你谈十七八个也没用。”

“What if I’m still single in three years?” Kaka asks.

“那我三年以后以后还没找到呢?”卡卡问道。

“Then there is still no rush. Why should you be in a hurry? Even if it’s 20 years, that is no problem. What is waiting three years compared to that?” the father says.

“也不急,急什么。二十几年也等下来了,再晚三年又怎么样?”父亲说。

“I will never set you up on a blind date. You are such an outstanding daughter, why on earth would I set you up with a partner?”

“我永远不会去相亲角。这么优秀的小囡,我有什么理由去相亲角?”

No date? No problem: enlightened Chinese parents back their daughter’s choice to be single (via SCMP)

戳视频 ↓

(via @梨视频)

@1982敏燕17:这样的父母好好哦 我25岁 爸妈一天催的咧 头疼

@津敬佳清:这样的父母很开明

@小茴呀:我爸爸跟我说千万不要因为着急而委屈自己,喜不喜欢我自己决定,他都支持我。

@吾心吾魂吾巴萨:家庭氛围不错

(via微博)

你会考虑“代相亲”服务吗?你抵触相亲吗?欢迎留言分享讨论!

整合:lanlan

图:网络等

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved