经典回顾-射雕英雄传 第二回 江南七怪-5(双语)

经典回顾-射雕英雄传 第二回 江南七怪-5(双语)

首页休闲益智Cylinder Rush更新时间:2024-05-11
第五节

  Qiu Chuji stretched out his right hand to take it and smiled: "The seven monsters in Jiangnan deserve their reputation!" Then his face sank, and he shouted to Jiao Mu: "What happened to those two women? You forced them to keep their two women's families in the temple. What's your heart? As long as you touch one hair of them, the thief monk, I will break your bones and raise ashes, and burn your Fahua Temple to white!"

丘处机伸出右手接过,笑道:“江南七怪名不虚传!”随即脸色一沉,向焦木喝道:“那两个女子怎样了?你把她们两个妇道人家强行收藏在寺,到底是何居心?你这贼和尚只要碰了她们一根头发,我把你拆骨扬灰,把你法华寺烧成白地!”

Zhu Cong waved his head and said, "Master Jiao Mu is a noble monk. How could he do such shameless things? Taoist Priest must have listened to the rumor of villains. It is extremely false and can never be trusted."

朱聪扇子一扇,摇头晃脑的道:“焦木大师是有道高僧,怎会做这般无耻之事?道长定是听信小人的谣言了。虚妄之极矣,决不可信也。”

Qiu Chuji angrily said, "I saw it with my own eyes. How could it be false?" The seven monsters in Jiangnan were all in a daze. Jiao Mu said: "Even if you want to be famous in Jiangnan, why do you want to ruin my reputation... You... you... you go to Jiaxing Mansion to inquire. How can I do such a bad thing?" Qiu Chuji said with a sneer, "Well, you invited a helper, so you wanted to rely on more to win. I am in charge of this matter, and I am determined to let you go. You should not have hidden good women in the Buddha's land. What's more, the husbands of these two women were loyal and good, and suffered a lot."

丘处机怒道:“贫道亲眼见到,怎么会假?”江南七怪都是一怔。焦木道:“你就算要到江南来扬名立威,又何必败坏我的名头……你……你……你到嘉兴府四下里去打听,我焦木和尚岂能做这等歹事?”丘处机冷笑道:“好呀,你邀了帮手,便想倚多取胜。这件事我是管上了,决计放你不过。你清净佛地,窝藏良家妇女,已是大大不该,何况这两个女子的丈夫乃忠良之后,惨遭非命。”

Ke Zhenhu said, "Taoist Priest said that Master Jiaomu had collected the two women, but the Master said that he had not. Let's go to Fahua Temple to find out what is right and what is wrong, and then we will know? Although brother is blind, others are not blind." The six brothers and sisters echoed in unison.

柯镇恶道:“道长说焦木大师收藏了那两个女子,而大师却说没有。咱们大伙儿到法华寺去瞧个明白,到底谁是谁非,不就清楚了?兄弟眼睛虽然瞎了,可是别人眼睛不瞎啊。”六兄妹齐声附和。

Qiu Chuji sneered: "Search the temple? I have searched inside and outside for a long time. But when I saw the two women go in, they were gone. I couldn't imagine it. I had to ask the monk to hand over the people." Zhu Cong said, "Those two women are not human." Qiu Chuji stared and said, "What?" Zhu Cong said solemnly, "They are fairies. They can either hide themselves or escape from the earth!" At that moment, the six monsters could not help smiling.

丘处机冷笑道:“搜寺?贫道早就里里外外搜了个遍。可是明明见到那两个女人进去,人却又不见了。无法可想,只有要和尚交出人来。”朱聪道:“原来那两个女子不是人。”丘处机一楞,道:“什么?”朱聪一本正经的道:“她们是仙女,不是会隐身法,就是会土遁遁走啦!”当下六怪听了,都不禁微笑。

Qiu Chuji said angrily, "Well, you are going to amuse me. The Seven Monsters of Jiangnan have decided to help the monk today, haven't they?"

丘处机怒道:“好啊,你们消遣贫道来着。江南七怪今日帮和尚帮定了,是不是?”

Ke Zhenqiu said with awe: "Our ability is low, and in the eyes of the experts of Quanzhen Sect, it is not enough to laugh. But our seven brothers also have a little reputation in Jiangnan. People who know us are willing to say that the seven monsters in Jiangnan are crazy, but they are not cowards. We dare not bully others, but we can't let others bully us."

柯镇恶凛然道:“我们本事低微,在全真派高手看来,自是不足一笑。可是我们七兄弟在江南也还有一点小小名头,知道我们的人,都还肯说一句:江南七怪疯疯癫癫,却不是贪生怕死之徒。我们不敢欺压旁人,可也不能让旁人来欺压了。”

Qiu Chuji said: "I know the reputation of the Seven Xias in Jiangnan is not bad. You have nothing to do with yourself. Don't rush to the muddy waters. I'll let the monk take care of what I have to do with him. Now I'll forgive you. The monk can go with me." Then he stretched his left hand to pull the Jiaomu wrist. Jiao Mu's wrist sank, and then he took it away.

丘处机道:“江南七侠名声不坏,这个我是知道的。各位事不关己,不用赶这淌浑水。我跟和尚的事,让贫道跟他自行了断,现下恕不奉陪了。和尚跟我走吧。”说着伸左手来拉焦木手腕。焦木手腕一沉,当下把他这一拿化解了开去。

Han Baoju, the god of horse king, saw the two men move their hands and shouted, "Taoist, are you being reasonable?" Qiu Chuji said, "How about Uncle Han?" Han Baoju said: "We trusted Master Jiaomu. He said that if there is no one, there is no one. Who can lie to others?" Qiu Chuji said: "He can't lie. Could it be that Qiu would lie to him for no reason? Qiu saw it with his own eyes. If he sees the wrong person, I'll dig out this pair of moves for you. I'm sure I'll find this monk. Seven people are also sure to intervene, aren't they?" "Not bad," said the seven monsters of Jiangnan

马王神韩宝驹见两人动上了手,大声喝道:“道士,你到底讲不讲理?”丘处机道:“韩三爷,怎样?”韩宝驹道:“我们信得过焦木大师,他说没有就是没有。武林中铁铮铮的好汉子,难道谁还能撒谎骗人?”丘处机道:“他不会撒谎,莫非丘某就会没来由的撒谎冤他?丘某亲眼目睹,若是看错了人,我挖出这对招子给你。我找这和尚是找定了。七位插手也是插定了,是不是?”江南七怪齐声道:“不错。”

Qiu Chuji said, "OK, let me give a drink to each of the seven people. After you drink, please stretch out your hand." Then he sank his right hand, lowered the copper jar, opened his mouth and drank a lot of wine in the jar, and shouted, "Please!" With a shake of hand, the copper jar flew to Zhang Asheng again.

丘处机道:“好,我敬七位每人一口酒。各位喝了酒再伸手吧。”说着右手一沉,放低铜缸,张口在缸里喝了一大口酒,叫道:“请吧!”手一抖,那口铜缸又向张阿生飞来。

Zhang Ya thought to himself, "How can I drink if I hold the copper jar on my head like that?" Step back two steps at once, put your hands on your chest, and when the copper cylinder flies to you, turn your hands outward, and the copper cylinder is hitting your chest. He was fat, and his chest was full of fat. He held the bronze jar like a cushion. Then he got lucky and his chest muscles popped out, blocking the flying of the bronze jar. He put his hands around the bronze jar, hugged it tightly, bowed his head in the jar and drank a lot of wine. He praised: "Good wine!" His hands suddenly retracted and stood against his chest. The copper cylinder had not yet fallen. It was a move of "moving mountains with two palms" to push the copper cylinder out. This move is both powerful and quick to change. It is really a good kung fu from other people. Wanyan Honglie looked aside and was secretly frightened.

张啊生心想:“要是再象刚才那样把铜缸举在头顶,怎能喝酒?”当即退后两步,双手挡在胸口,待铜缸飞到,双手向外一分,铜缸正撞在胸口。他生得肥胖,胸口累累的都是肥肉,犹如一个软垫般托住了铜缸,随即运气,胸肌向外弹出,已把铜缸飞来之势挡住,双手合围,紧紧抱住了铜缸,低头在缸里喝了一大口酒,赞道:“好酒!”双手突然缩回,抵在胸前,铜缸尚未下落,已是一招“双掌移山”,把铜缸猛推出去。这一招劲道既足,变招又快,确是外家的高明功夫。完颜洪烈在一旁看得暗暗心惊。

Qiu Chuji took a big drink from the copper vat and shouted, "I'd like to give Brother Ke a vat of wine!" Throw the copper cylinder at Ke Zhenhu.

丘处机接回铜缸,也喝了一大口,叫道:“贫道敬柯大哥一缸酒!”顺手将铜缸向柯镇恶掷去。

Wanyan Honglie thought to himself, "How can he catch this man who is blind?" However, he did not know that Ke Zhenhu was the first of the seven monsters in the south of the Yangtze River, and his martial arts were also the best of the seven. He could hear the subtle concealed weapons with no difference. When this huge copper jar was thrown, it was very clear. He just sat with his mind at ease, as if unaware, until the copper cylinder flew over his head, and then his right hand was lifted, and the iron rod was already at the bottom of the cylinder. The copper cylinder was spinning on the iron rod as fast as if a person playing with a plate was playing with a bamboo stick against a porcelain plate. Suddenly, the iron staff tilted and the copper cylinder tilted slightly. I saw that it was going to fall down and hit him on the top of his head, but didn't it break his brain? It was known that the copper jar was inclined, but it did not fall down. The wine in the jar shot down like a line. Ke Zhen'eu opened his mouth to catch it. The wine on it couldn't stop pouring down. He swallowed three or four mouthfuls of it. The iron staff moved slightly, and it was in the middle of the bottom of the cylinder. Then he sent it up, and the copper cylinder flew up. He swung his stick and struck. There was a loud and deafening noise. The jar flew to Qiu Chuji and there was a continuous buzzing sound all around.

完颜洪烈心想:“这人眼睛瞎了,又如何接得?”却不知柯镇恶位居江南七怪之首,武功也为七人之冠,他听辨细微暗器尚且不差厘毫,这口巨大的铜缸掷来时呼呼生风,自然辨得清楚。只见他意定神闲的坐着,恍如未觉,直至铜缸飞临头顶,这才右手一举,铁杖已顶在缸底。那铜缸在铁杖上溜溜转的飞快,犹如耍盘子的人用竹棒顶住了瓷盘玩弄一般。突然间铁杖一歪,铜缸微微倾斜,眼见要跌下来打在他的头顶,这一下还不打得他脑浆迸裂?那知铜缸倾斜,却不跌下来,缸中酒水如一条线般射将下来。柯镇恶张口接住,上面的酒不住倾下,他骨都骨都的大口吞饮,饮了三四口,铁杖稍挪,又已顶在缸底正中,随即向上一送,铜缸飞了起来。他挥杖横击,当的一声巨响,震耳欲聋,那缸便飞向丘处机而去,四下里嗡嗡之声好一阵不绝。

Qiu Chuji smiled, "Great Xia Ke must like to play with the top plate." He caught the copper cylinder. Ke Zhenhe said coldly, "I was poor when I was young, and I begged for a living with this thing." Qiu Chuji said, "The poor can't be moved. This is called a big man. I respect the fourth elder brother Nan!" He lowered his head and took a sip of wine in the jar. He threw the bronze jar at Nan Xiren, a woodcutter from Nanshan.

丘处机笑道:“柯大侠平时一定爱玩顶盘子。”随手接住了铜缸。柯镇恶冷冷的道:“小弟幼时家贫,靠这玩意儿做叫化子讨饭。”丘处机道:“贫贱不能移,此之谓大丈夫。我敬南四哥一缸!”低头在缸中喝一口酒,将铜缸向南山樵子南希仁掷去。

Nancy Ren did not say a word. When the copper cylinder flew in, she raised the shoulder pole to block it in the air. With a loud noise, the copper cylinder was blocked in the air and fell down. Nancy Ren stretched out her hand to take a sip of wine in the jar and ate it. She crossed the pole and knelt on her right knee. The pole was above her left knee, and her right hand was pulled down on one end of the pole. The other end of the pole held the bottom of the copper cylinder, pulled up the copper cylinder and flew in the air.

南希仁一言不发,待铜缸飞到,举起扁担在空中挡住,当的一声,铜缸在空中受阻,落了下来。南希仁伸手在缸里抄了一口酒,就手吃了,扁担打横,右膝跪倒,扁担在左膝之上,右手在扁担一端扳落,扁担另一端托住铜缸之底,扳起铜缸,又飞在空中。

He was about to return the jar to Qiu Chuji. Xiayin in the busy market laughed and said: "Brother, you are a small business. If you like to take advantage of small businesses, you can easily beg for wine." He grabbed Nan Xiren's side, and when the copper cylinder fell down again, he took a bite of wine and ate it. Suddenly he jumped up and put his feet against the cylinder. He put his feet up in the air and shot back like an arrow. The copper cylinder was also kicked out by his feet. He and the copper cylinder flew out from the opposite direction, and the copper cylinder flew to Qiu Chuji. He catapulted himself onto the wall and slid down gently. Zhu Cong, a skillful scholar, waved a folding fan and said, "Wonderful! Wonderful!"

他正待将缸击还给丘处机,闹市侠隐全金发笑道:“兄弟做小生意,爱占小便宜,就不费力的讨口酒吃吧。”抢到南希仁身边,待铜缸再次落下时,也抄一口酒吃了,忽地跃起,双足抵在缸边,空中用力,双脚一挺,身子如箭般向后射出,那铜缸也给他双脚蹬了出去。他和铜缸从相反方向飞出,铜缸迳向丘处机飞去。他身子激射到板壁之上,轻轻滑下。妙手书生朱聪摇着折扇,不住口的道:“妙哉,妙哉!”

Qiu Chuji took the copper vat, took another big sip of wine, and said, "Wonderful! Wonderful! I would like to pay tribute to my second brother." Zhu Cong screamed out: "Oh, I can't help it. I have no strength to bind a chicken. I have no capacity for a cup of wine. I will be drunk if I don't kill myself..." Before the call was over, the copper cylinder had already flown to him. Zhu Cong shouted, "It's killing me, help, help..." He put the fan in the tank and sent it to the entrance. He turned the fan handle upside down and pushed it out against the tank. With a loud jump, he broke a big hole in the floor and fell out of the hole. The sound of "help, help" came from the hole. Everyone knew that he was putting on airs, and no one was surprised. As soon as Wanyan Honglie saw his fan handle, the copper cylinder flew back. A small folding fan had the same strength as Nancy Ren's heavy copper and iron pole. He was shocked to himself.

丘处机接住铜缸,又喝了一大口酒,说道:“妙哉,妙哉!贫道敬二哥一缸。”朱聪狂叫起来:“啊哟,使不得,小生手无缚鸡之力,肚无杯酒之量,不压死也要醉死……”呼叫未毕,铜缸已向他当头飞到。朱聪大叫:“压死人啦,救命,救命……”伸扇子在缸中一捞,送入口中,倒转扇柄,抵住缸边往外送出,腾的一声,楼板已被他蹬破一个大洞,身子从洞里掉了下去,“救命,救命”之声不住从洞里传将上来。众人都知他是装腔作势,谁也不觉惊讶。完颜洪烈见他扇柄一抵,铜缸便已飞回,小小一柄折扇,所发劲力竟不弱与南希仁那根沉重的铜铁扁担,心下暗自骇异。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved