听说卡米拉今天要来什鲁斯伯里,小镇广场上一大早就挤满了人,都想抢先一睹女王的风采。什鲁斯伯里,一个坐落在伦敦西北240公里外的中世纪小镇,是旅游英国的打卡胜地。
什鲁斯伯里小镇
什鲁斯伯里有着悠久的历史和文化底蕴,小镇中心有条古老的中世纪街道,布局基本是中世纪风格,这里还有660多座历史悠久的建筑物,包括一些15世纪和16世纪的木结构房子。
王后要来什鲁斯伯里,镇上的人都沸腾了。
小镇广场上一大早就挤满了人
卡米拉穿着一件亮眼的驼色大衣,来到了又被英国人称为花之镇的什鲁斯伯里。据悉,每年有成千上万来自世界各地的游客来这里观光。什鲁斯伯里是自然和历史的完美结合,被评为全英第二幸福的居住地。
王后来到了什鲁斯伯里
人们焦急地等待着,什鲁斯伯里铜管乐队的演奏,让迫不及待的心情变得愉悦起来。
“王后来了!” 镇上的人欢呼雀跃。卡米拉亲切地向街道两旁的民众打招呼。有人从自家的花园里采来一朵红玫瑰给了王后;有人特地为了欢迎卡米拉烤了一块欢迎王后的巧克力大蛋糕;有人把自家的郁金香采集了一把送给王后;特别让人感动的是一个小女孩手上拿着自己写的“我爱王后”的标语,站在栏杆后面,等了好久好久。
王后笑容满面,收下每一件礼物。
“王后陛下在什鲁斯伯里”
卡米拉收下爱心玫瑰
卡米拉收下郁金香花束
高举“我爱王后”标语的小姑娘
一位年轻女孩把一张自制的祝福卡交给卡米拉,卡米拉答应会把大家的心意转达给凯特王妃,还说:“我想凯特会对大家的祝福和支持感到开心。”
在小镇的街头巷尾,随处可见民众们手持鲜花,脸上洋溢着敬意和喜庆的笑容。有位艺术家亲自把国王王后的画像递给了王后;还有一位戴着王后面具的,引人注目。
国王王后的画像
戴着王后面具的小镇市民
随后,卡米拉参观了农贸市场。什鲁斯伯里是购物的天堂,真是哪儿都能找到你喜欢的东西,甚至有人说它跟伦敦最时髦的市场有得一拼。这里啥都有,咖啡馆、手工艺品店、礼品店、复古摊、艺术家的作品,还有家庭肉店和新鲜蔬果摊。
什鲁斯伯里是购物的天堂
卡米拉参观了旧市场大厅,签了访客簿,这个访客簿早在1952年就曾被女王伊丽莎白二世签署过。卡米拉会见了当地养蜂人协会的成员和当地志愿者团队。为了这次见面,卡米拉还特别的带上了两个蜜蜂胸针,两只小蜜蜂在阳光下熠熠生辉。
卡米拉的两个蜜蜂胸针在阳光下熠熠生辉
你知道吗,查尔斯·达尔文就是在这儿出生的,他还在这儿住了27年呢。以后有机会来英国旅游,可别错过这个中世纪的小镇哦。
后记今天在这个洋溢着中世纪风情的小镇上,全国上下对英国王后的热爱得以淋漓尽致地展现。王后关注民生福祉,经常悄悄走出温莎城堡,深入民间,支持当地企业,从独访北爱尔兰到今天的在这中世纪小镇走一遭。
正是王后如此亲民、仁爱的举动,使得英国上下对她的爱愈发深厚。经过多年的努力,卡米拉终于走出了戴安娜的阴影,王后在英国的欢迎度直线上升,正如下面几位网民所说的:(【今日双语分享】)
“每次见到卡米拉我都很喜欢她。当查尔斯在做轻松的工作而威廉由于他妻子的诊断而处于忙乱中时,卡米拉伸出一双非常能*手。”Warming to Camilla each time I see her. Very capable pair of hands while Charles is on light duties and William in turmoil owing to his wife's diagnosis.
“我喜欢卡米拉。她不是选美皇后,但这不是重点。她尽职尽责地做好自己的工作,而且做得很好。她很有个性。”I like Camilla. She's no beauty Queen but that's not the point. She does her job with dedication and she's good at it. She's got character.
“卡米拉是王冠上隐藏的宝石。我很钦佩她在76岁时承担起王后的职责,给英国王室带来了如此的快乐。”Camilla is the hidden jewel in the crown. I admire the way she has taken up her duties as Queen consort at 76 & has brought such happiness to the Royal.
您怎么看到英国王后,欢迎评论区留言。如果您来英国旅游,会去逛一逛这个中世纪风情的小镇吗?
声明:本文由《走进英国》原创,抄袭必究;图片来自网络,如有侵权联系删除。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved