提高英语听力,和孩子一起听欧美最流行的《生死六分钟》二十集

提高英语听力,和孩子一起听欧美最流行的《生死六分钟》二十集

首页休闲益智falldudes更新时间:2024-06-05

安德森一家住在阿拉斯加的首府Juneau,家里的成员有勇敢理智的爸爸JAMES,和蔼可亲的妈妈MONICA,喜欢科学的哥哥CYRUS,和喜欢调皮捣蛋的妹妹BIRD,可是,他们的平静生活被一件事打断了。。。

点击上面播放器播放音频,边看边听,不知不觉提高英语。关注作者收听已发表全部剧集


Episode 20 - “Six Minutes Back to the Beginning”

第20集 - “回到开头”

There are kids in this world who are different... special. They look like us and they act like us... but they are not us. And one of them is missing.

这世界上有些孩子不同......特别。他们看起来像我们,他们像我们一样......但他们不是我们。其中一个人失踪了。


A window opens and we hear the Autumn night as Holiday slips out onto her roof. Holiday shrieks.

一个窗户打开,我们听到秋天的夜晚,HOLIDAY大声尖叫当她出去到屋顶上。

CYRUS

(whispering) Didn’t mean to scare you!

(窃窃私语)我不是故意吓唬你!

HOLIDAY

(whispering) Cyrus? What are you doing out here on my roof?

(窃窃私语)赛勒斯?你在屋顶上做什么?

CYRUS

I climbed up here with the ladder. I’m coming with you the docks.

我带着梯子爬到这里。我和你一起去码头。

HOLIDAY

I told you, I can do this on my own.

我告诉过你,我可以自己做。

CYRUS

I was there on the boat the day we found you. I went into the water. You don’t remember any of it. You need me. (beat) Plus, I have sandwiches. And mom’s credit card.

我们找到你的那天,我从船上去了水里。你不记得任何一个。你需要我。 (另外,我有三明治。还有妈妈的信用卡。

HOLIDAY

They’ll track the credit card, Right before they send those scary dudes in the helicopter after us, like they did Badger.

他们会跟踪信用卡,就在他们把这些可怕的家伙送到我们后面的直升机之前,就像他们对付Badger一样。

CYRUS

“They” meaning Mom and Dad?

“他们”意思是爸爸妈妈?

HOLIDAY

All I know is we’re basically prisoners. They grounded us and took away our phones. They don’t want me to get answers about who I am and where I come from.

我所知道的就是我们都是囚犯。他们拿走了我们的手机。他们不希望我得到关于我是谁以及我来自哪里的答案。

BIRDIE

(poking her head out the window) Hey guys! What are we doing out here?

(把头伸出窗外)嘿伙计们!我们在这做什么?

HOLIDAY/CYRUS

Shhhhh!

Shhhhh!

BIRDIE

You woke me up. Why are you out on the roof? And why do you have a backpack, Hol-- Oh no you don’t! You are not leaving me again!

你把我吵醒了。你为什么要出屋?为什么你有一个背包,HOLIDAY - 哦,不,你不!你不会再离开我了!

HOLIDAY

Birdie, come out here and close the window.

BIRDIE,走出这里,关上窗户。

CYRUS

And keep your voice down. You’re going to blow our plan.

声音低一点。你要破坏我们的计划。

HOLIDAY

My plan.

我的计划。

CYRUS

Whatever--

随你 -

BIRDIE

Can you two tell me what is going on, please?

你能两个告诉我发生了什么事吗?

HOLIDAY

I need to know where I came from, Bird, how I ended up in that water.

我需要知道我来自哪里,BIRDIE,我是如何在水中被发现的。

BIRDIE

But you guys told Mom and Dad you were done investigating. You lied? Were you...running away?

但你们告诉爸爸妈妈你们已经完成了调查。你撒谎?你逃跑了吗?

HOLIDAY

No, I...

不,我......

BIRDIE

You weren’t even going to say goodbye? Either of you?

你甚至不会说再见?你们两个?

HOLIDAY

We’re not going away forever.

我们不会永远消失。

BIRDIE

I don’t care how you got here - I like having you as my big sister.

我不在乎你是怎么来到这里的 - 我喜欢你是我的大姐姐。

HOLIDAY

I like it, too. And that’s not going to change, no matter what. I’ll be back as soon I figure this out, ok?

我也喜欢这个。无论如何,这都不会改变。我很快就会回来,好吧?

CYRUS

And we need you to stay here and pretend you don’t know anything. Just play dumb. (beat) You know - be yourself.

我们需要你留在这里假装你什么都不知道。装聋扮傻,你知道 - 做你自己。

BIRDIE

Hey! I’m definitely not going to miss you as much as I thought. She punches him.

嘿! 我绝对不会像我想象的那样想念你。她打了他一拳。

CYRUS

Ow! He BIFFS her.

噢!他还击了她。

BIRDIE

Did you just biff me?

你刚才还击我吗?

HOLIDAY

We’ll be back, Birdie - I promise. Holiday and Cyrus make their way to the ladder.

我们会回来的,BIRDIE - 我保证。 Holiday和Cyrus走上了梯子。

BIRDIE

Don’t forget to bring your hoverboard.

别忘了带上你的飞行滑板。


We hear WAVES lap against the dock and the CREAKING of the dock below Holiday and Cyrus’s feet.

我们听到波浪打在码头上,以及Holiday和Cyrus脚下的码头的CREAKING。

CYRUS

Our boat left from pier 7. Over here.

我们的船从7号码头出发。在这里。

HOLIDAY

Marine Adventures. Is that the boat?

海洋探险。是那艘船吗?

CYRUS

Yeah. The tour guide was useless. She didn’t know anything about whales. When I pointed that out, Birdie called me a nerd. (quietly) She looked so sad when we left.

是啊。导游一点也没用。她对鲸鱼一无所知。当我指出这一点时,Birdie称我为书呆子。 (安静地)我们离开时她看起来很伤心。

HOLIDAY

Once we get answers we’ll go back for her. Okay...nerd?

一旦我们得到答案,我们会回去找她。好吧...书呆子?

CYRUS

(laughs) Why don’t we take a look around the boat.

(笑)为什么我们不去看看船周围。

HOLIDAY

Who knows? Maybe it’ll jog a memory. They carefully climb on board.

谁知道?也许它会慢慢记忆。他们小心翼翼地爬上船。

CYRUS

Over there is where Birdie was standing when she -

在那里,小鸟站在那里 -

CAPTAIN BENJAMIN

Who’s there? Cyrus yelps.

谁在那?赛勒斯叫喊道。

HOLIDAY

(calls out) Um, hi. Are you the captain of this boat?

(喊出来)嗯,嗨。你是这艘船的船长吗?

CAPTAIN BENJAMIN

(sarcastic) Did my badge give me away.

(讽刺的说)你看不见我的徽章吗。

He approaches

他接近了

HOLIDAY

Oh, says it right there. Captain Benjamin.

哦,就在那里说。本杰明船长

CYRUS

Captain Benjamin? (whispers to Holiday) He was the Captain the day we found you.

本杰明船长? (对假日耳语)他们是我们找到你的那天的船长。

CAPTAIN BENJAMIN

What’re you kids doing out here at night - (beat) Wait a minute. I know you. And you.

你小孩在晚上做什么 - (节拍)等一下。我认识你,还有你。

CYRUS

You do?

你做?

CAPTAIN BENJAMIN

She’s the one - the one from the water!

她就是那个 - 从水中救起的一个!

HOLIDAY

Yes, you remember! You remember that day.

是的,你记得!你记得那一天。

CAPTAIN BENJAMIN

How could I forget? Thirty years without an accident. Then three kids go into the water on one trip. Almost cost me my job.

我怎么会忘记?三十年没有发生意外。然后三个孩子一次去水里。差点丢了我的工作。

CYRUS

We’re sorry, sir.

对不起,先生。

HOLIDAY

We have some questions for you.

我们有一些问题要问你。

CAPTAIN BENJAMIN

I don’t want to talk about that day ever again.

我不想再谈论那一天。

HOLIDAY

Please. My whole life could depend on it. I promise, once we’re done, we’ll leave you alone.

请。我的一生都可以依赖它。我保证,一旦完成,我们就会让你一个人待着。

CAPTAIN BENJAMIN

(sighs) Fine. Follow me below deck.

(叹气)很好。跟着我在甲板下面。

They walk down the CREEPY METAL STAIRS into the CABIN.

他们沿着CREEPY METAL STAIRS走进CABIN。

CAPTAIN BENJAMIN (CONT’D)

I probably got some snacks down here. You want water?

我可能在这里买了一些小吃。你想喝水吗?

HOLIDAY

No, thanks. Just answers would be great.

不用了,谢谢。只是答案就好了。

CAPTAIN BENJAMIN

So ask already.

那就问吧。

CYRUS

Okay...uh, on the day we...found her in the water - were there any other boats nearby?

好的......呃,在我们......发现她在水中的那天 - 附近还有其他船吗?

CAPTAIN BENJAMIN

Nope. No other vessels for miles.

不。没有其他船只行驶里程。

HOLIDAY

You’re sure? Maybe there was a little motorboat or -

你确定?也许有一点摩托艇或 -

CAPTAIN BENJAMIN

I just said there were no other boats.

我刚才说没有其他船了。

CYRUS

So it was a quiet day.

所以这是一个安静的日子。

CAPTAIN BENJAMIN

Did I say it was quiet?

我说它很安静吗?

HOLIDAY

I don’t understand.

我不明白。

CAPTAIN BENJAMIN

I had to take a different course that day to get away from the helicopter.

那天我不得不采取不同的路线远离直升机。

HOLIDAY

Helicopter?!

直升机?!

CAPTAIN BENJAMIN

Blights on the water. All that noise and wind. Disturbing our peace. And our whales.

直升机的的噪音和风吹到了海面,扰乱我们的和平,还有我们的鲸鱼。

CYRUS

A helicopter. Yes! I remember one flying over just before Birdie fell in.

一架直升机。是!我记得在小鸟落入之前飞过的人。

HOLIDAY

Where was I? When you found me? Can I see on the map?

我在哪儿?当你找到我?我可以在地图上看到吗?

CAPTAIN BENJAMIN

(smoothing the map) When the alarm went off I killed the engines. We were about here, ten miles past Effin Cove.

(平滑地图)当闹钟响起时我关了引擎。我们在这里,距离Effin Cove十英里。

HOLIDAY

Can I have a pencil? (beat) Thanks. How high was the helicopter hovering?

可以给我支铅笔吗? 谢谢。直升机徘徊有多高?

CAPTAIN BENJAMIN

Sorry, I don’t carry a measuring tape that big.

对不起,我没带那么大的卷尺。

CYRUS

If I remember it wasn’t too high. Maybe a thousand feet.

如果我记得它不是太高。也许一千英尺。

HOLIDAY

Hold on. (mumbles) 1000 feet. 3:31 PM, right? August 24th, the tide was medium high.

坚持,稍等。 (嘟))1000英尺。下午3:31,对吗? 8月24日,涨潮中等偏高。

CAPTAIN BENJAMIN

How do you know that?

你怎么知道?

HOLIDAY

The North Pacific Current meets up with the Alaska Current going North right in this stop so if I ended up floating here -

北太平洋海流与阿拉斯加海流相遇,在这个站点向北走,所以如果我最后漂浮在这里 -

CYRUS

You know currents? Since when?

你知道潮流吗?从何时起?

HOLIDAY

I just know. Listen, Captain -

我只知道。听着,船长 -

CAPTAIN BENJAMIN

I answered your question. That’s all I know.

我回答了你的问题。这是我所知道的一切。

(MORE)

CAPTAIN BENJAMIN (CONT'D)

Feel free to keep doing that crazy math. I’m heading back to the bridge. The captain TRUDGES up the METAL STAIRS.

随意继续做那个疯狂的数学。我要回到桥上了。船长顺着金属的梯子爬了上去。

HOLIDAY

Cyrus - I must’ve been on that helicopter.

赛勒斯 - 我一定是在那架直升机上。

CYRUS

The question is...did you fall out...

问题是......你摔下来了......

HOLIDAY

Or did I jump...?

还是我跳了......?


The captain grumbles to himself as he enters the bridge.

当他进入桥时,船长抱怨自己。

CAPTAIN BENJAMIN

Darn kids... He takes out his phone, CALLS A NUMBER.

Darn kids ...他取出手机,打电话给一个号码。

CAPTAIN BENJAMIN (CONT’D)

Yes, this is Captain Benjamin from Marine Adventures. You came by last Labor Day asking if I’d come across any unusual kids? (beat) Well I got a girl on my boat right now...and she is far from usual.

是的,这是Marine Adventures的Benjamin上尉。上一个劳动节,你问我是否遇到过任何不寻常的孩子? 好吧,我现在在船上有一个女孩......她不寻常。

本集终


前情回顾:

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved