埃及历险记(三)

埃及历险记(三)

首页休闲益智埃及历险记更新时间:2024-04-29

亲爱的波菲:

这两天夜里我做了好多奇奇怪怪的梦,奇怪到我只能向你描述那些不可思议的东西。在一个冰天雪地的地方,你正站在那里四处张望,神情茫然,不知所措,一团轻薄的雾笼罩在你周围,虽然那雾淡薄如斯,却足以让你看不见你周围任何东西。啊!波菲,如果我描述一下你当时所处的场境,希望你见信的这个夜里不要感到害怕。

先是一头雄鹿在你周围嗅来嗅去,显然也跟你一样,它看不见周围任何东西,但却似乎能嗅到你身上的气味。然后它开始绕着你打转,起初还有其他气味能吸引着它左右摇摆,随后它便把所有注意力都集中到了你的身上,直到离你近到不能再近,它的鼻子快要蹭到你的时候,你却突然迈步离开了。如果不是也有东西吸引了你,那就是你也闻到了它的气味,而那显然不是你能接受的。然后雄鹿便试图追随你而去,但此时大地撕开了一道裂缝,正好横亘在你跟雄鹿的脚步之间,然而你们对此都毫无所知,雄鹿更加没有察觉对它而言危险已然靠近,直到它险些失足落入裂缝之中,只是靠着出色的后肢力量才拉住了已然向下倾落的身体,三蹦两跳之后重新立到地上,此时裂缝仍然在不断变大,正当我要庆幸雄鹿劫后余生的时候,匪夷所思的事情发生了,雄鹿似乎使尽了平生的力气,压低了四肢,像一张弓一样,用最饱满的力度向前奋力一跃,把身体弹到半空中,仿佛一弯美月般在空中划过一道弧线,孔武有力地落到了裂缝对面,正好扑腾进几个猎人的网罗里面,他们显然不知道眼前发生了什么,只是觉得自己突然俘获一个猎物,不由得欢呼雀跃起来,都顾不上被你从他们面前走过不小心踢倒的酒瓶,迎着一阵暴风雪,手舞足蹈地朝另一个地方进发了。

显然,你对刚才这一切都一无所知。但不知你手里什么时候多了一瓶红酒,正在我诧异纳闷的时候,你却突然把那瓶印有“拉菲古堡”字样的东西朝我扔来了。是的,你没看错,是你扔的,而且是直直朝我扔来,比尼古拉老师的直尺还直,而且速度比炮弹还快,鬼知道你用了多大的力量,还是你内心深处对我有何种不满,就在这个特殊的时刻你把它们化为了报复,而且险些就被你实现了。幸亏这个时候我醒来了,不然我要蘸着满脸的酒水给勃艮第大公写信投诉他那大力投资的酒庄,他们白天不放过那些浑浑噩噩的灵魂,夜晚还要打搅我们这些异乡人的清梦,为的只是一点可恶的产品营销。

然后,波菲,你猜怎么着,等到我再次睡着,居然接上了刚才那个梦,你的瓶子照样还是扔了过来,只不过我竟然接住了,用的跟你是同样的左手,力道强劲,好吧波菲,直到现在我都还在诧异咱俩什么时候有了这样的神通!可是,你还在不停往前走,没有人知道你要去往哪里,同样的连你自己都不知道。可是,当你经过一个坑洞的时候崴了脚,没多久后又经过一片树林时蹭伤了右手,两只嬉闹的松鼠在树枝间窜来窜去抓到了你的脖颈,一只狼咬破了你的裙摆,一只大猩猩撞倒了一颗大树险些砸到你,煽起的凉气吹到了你的后颈,你还回了下头,但你什么都看不到——当然了,你不止看不到,还连什么都不知道,估计你心里埋怨的只是命运吧!然而这些都不是最可怕的,最可怕的是,你猜我看到了什么?当你走出树林之后,一片晶莹剔透的湖泊边上,一个身穿黑色披风,头枕镰刀,身体怎么看也不像是个人的……正躺在那里晒太阳,你知道我说的是什么吧?嗯,是的,没错,是祂,但有意思的是,他似乎对周围的一切也是毫无所知。在你刚刚走过去的时候,祂也刚刚醒来,同样朝你走过来,你们四目相对,却都完全对对方视而不见。所以你们只是擦身而过,真是万幸你没有撞到祂。但祂身后的镰钩却挂到了你的衣服,你被这一下钩离了原来的路线,却也因此得救,没有再朝湖水走去,而祂也有所发觉,没有朝向树林,而是朝你相反的方向,湖的另外一边走去了。你也因此拯救了树林里无数的生灵。

看吧波菲,多么奇葩古怪的梦。我想,人间或许还是那座伊甸园,只是被上帝用迷雾遮住了,祂老人家同时在这里放置了很多人、很多动物、植物,很多山川、湖泊、等等等等,然后还有一个死神。祂是在让我们万物生灵跟死神玩一个捉迷藏的游戏,一个谁都看不见谁、但谁撞上了谁就会倒霉的游戏。不仅如此,就算我们撞不上死神,撞上那些本来就活着的东西我们也会受到伤害。所以并没有命运这个东西存在。只是在某种伤害或爱来临的时候,我们的身体总会出现某种症候。

今天就到此为止啦!亲爱的波菲,真是想你了,没有你的日子真是苦尽甘也不会来。我是想说,我已经感知到了某种症候了。那就是我的旅程可能会被某种未知因素影响而去到另外一个地方,如果没有德尔斐的神讖,恐怕此次行程会举步维艰。唉,童年的愿望就要这么泡汤了吗?我并不甘心。

想你不尽。

爱你的娜。

1789,一个深沉的夜

西莉老姐妹儿:

今天跟你说一件不一样的事。今天在米兰银行的一间议事厅里,我看见几个清国人,声音很大,仿佛是在议论什么事情。等到我看清里面的情形时,才发现只有一个人是站着的,其余人都跪在地上,一句话都不敢说,如果没有膝盖跟地面,恐怕他们整个上身跟脑袋都要化进地里去了。啊!西莉,那场景真是特别,让人过目难忘,世界上竟然还有这么听话的人,——你还记得吗?就连本菲娜家那只最听话的小狗都没有这么老实。根据这里经理简单的介绍,他们大概是受命要将一位大清国高官的大量财产存到米兰银行,经水陆几条航线转运,不远万里终于在米兰汇合,等到清点时却发现比总数少了很大一部分,于是这次行动的总负责人把所有人都召集起来要追究责任。但据经理说,其实是这位官差自己私吞了那部分钱款,早已先行半个月抵达米兰,并且在银行另一个户头上悄悄开了户。使我迷惑不解的是,为什么这群人要甘愿跪在地上,任凭一个心机诡诈的上司在他们面前大放厥词,明明不是他们的错,却要甘受这不白之冤,而冤枉他们的人实际上早已从中作梗。

我不大明白,为什么这些人要如此战战兢兢地听从于这样一个人,即使他们自己身无过错,而且实际上已经相当尽忠职守,更何况他们面对的也不是撒旦。实际上这个家伙相当心手不一,在前一天的欢迎晚宴上,他在米兰总督面前经过时那副奴颜婢膝的样子实在让我感到恶心。

现在我只是同情那几个跪在地上的清国人。我不知道有什么命运在等待着他们。而且我自始至终都没有看到他们之中任何一个人的一张脸,就好像脸这种东西在他们身上仿佛根本就不存在似的,要么就是在他们看来脸这种东西就不配长在他们身上。真不知道他们从小受到的是何种教育,如果就像这样度过一生,那其实这种人生不过也罢。

回忆当时的情形,我现在都不由得感到一阵阵荒诞跟寒冷。突然想起尼古拉老师曾经说过的话,今天的事似乎又是可以理解的了。他说这个国度的人们敬于职守要远大于敬于个人。在这个国家里,地位就是一切,一种从出生就无法改变的永恒的东西,甚至比生命都永恒。甚至死后到了被他们称之为阴曹地府的地方,负责接洽的鬼魂都被委以各式各样的官职,更有意思的是这些鬼魂对待从阳间前来的死者的态度也要视其生前的地位而定,平民百姓在此毫无尊严,有官位的人则会受到相当的尊重,而对于皇帝却是毕恭毕敬,就仿佛他仍在人世间一样。而通常平民百姓下一世还会作平民百姓,德行稍有不虞者便会被打为牲畜,更不用说还有无数惨绝人寰的刑罚在几十层地狱里等着他们;德行优长者则会被选中加官晋爵,或者传福于子孙,但是条件十分苛刻。为人官长者不仅下世还会为官,而且福报无穷,甚至还会被派去一个遥远的时代成为皇帝。这些人通常少有被贬为平民的,只有少数穷凶极恶的人才会成为畜生。而皇帝通常会升天成为仙人,不然就是会再次君临天下,根据官方的解释,皇帝本身就是从天上降临的神仙,带着使命下凡来拯救一方臣民的。像这样一个等级森严,壁垒严苛,所有人都战战兢兢不敢越雷池一步的地方,作为平民百姓而言,且不用说那些离奇浮夸的身后事就已经把他们吓破了胆,实际上已经根本不必期待下一世的生活了。

幸运的是,这不是我们,仅仅只是我们的所见所闻,假如有一天这些东西都加到了我们身上,天啊西莉,我恐怕会对余生失去所有期待和兴趣了。更不用说我还能在这里给你写信,像这样外出游览观光更是不可想象的事情了。

愿我们余生都好,忘记所有烦恼和不快吧!最起码在这片天空底下,还不会有那么多鬼神捉弄我们。

爱你的贝

1789年9月某一天

尼古拉老师:

亲爱的尼老师,我记得您给我们上的最后一堂历史课里面提到康提教皇的生辰年月是1161年2月,但在米兰总督府里我看到一本教义书里面写道这位教皇的出生年月是1216年7月,这是谬误使然还是我的记性太差所致,像这样的出入我还是第一次见到,但无论如何看起来他也不是一个让当地人民敬重的人,他像对待野兽一样对待那些对他怀有敌意的人们,把他们放到刑架上,炙烤他们,*伤他们,在人类的哀嚎声中获得极大的满足,他还把跟我一样大小的三万个儿童装备成十字军送去北非当了奴隶——并且所有这些事情都被包上了神的名义——甚至我家族每年的所有收入都要奉上十分之一,说实话,如果十恶不赦是个名字,那这个人就是它的本体。不过话说回来,尼老师的家乡就在这里,如果不是为了拜访您的那个秘密,我也不会来到这里。

祝一切安好顺遂,假期愉快!

您的一个不爱学习但爱读书的学生

1789, 9

大姨妈:

匆促之间给您回信,实非所愿,我现在身处米兰圣母大教堂内,在一位主教的寝室里躺卧,因为这位主教新近上任,正在来任的路上,我正好可以借住几天。关于您说的事情,我只能就我个人谈谈自己的感想。我认为,凡是你接受不了的,不管它是什么东西,包括爱在内,它们最终都会成为危害。之所以刀剑会成为武器,是因为人的身体接受不了它的砍斫;之所以鱼要在水里生存,是因为它们接受不了直截了当的空气;之所以人要远离万丈深渊,是因为人接受不了粉身碎骨。试想一颗陨石转眼间就能让一座城镇灰飞烟灭,但对地球来说,这算什么呢?顶多溅起几朵小火花,之后也只是给地球增加了一份沉稳而已。同样对您家庭而言,目前状况已属十分安稳妥当,何必要再求取那本不属于您、现在、将来也不会属于您的东西呢?更不用说有人对其早已虎视眈眈。我的劝告永远有效,真心祝愿您及姨父能守护好当下这份家业,因为它们实在来之不易。

外甥女于1789秋

尊敬慈祥的康斯坦丁大公:

得您附信实属惊讶喜悦。您的胡子长好了吗?听说很小的时候我拔过您好几根胡子,但我对此事实在一无所知也无从想起,除非得您本人确认,否则我将永不承认此事????

近来可好?从您来信可知您身体安健,一切如初,观您信中笔力强健,运思无滞,可知我所猜大概不错。但您的想法尤其可赞,开立海上银行这样的想法是我生平闻所未闻,就是在我周围的人们也没有听说过、想象过的。这实在大胆,比起那些专业盗墓队不知要强了多少倍。只是这个新型银行模式的成员从何而来呢?是从家族中抽调人选,还是委派政府人员轮流值守,还是直干脆一点直接征用海盗呢?毕竟要在海上生存,他们才是最专业的。必要的时候您可以通知我,即使不能助您一臂之力,也可以由此开一大先河,那即是银行*可以随入随出,不论他她是何种身份,何种性别,何种民族,只要在船上就可以参与管理船上的一切事务,同样也要分担船上所有的风险和分享所有的收益,直到下船为止。????

今天真是疲乏的一天,我要睡觉了大公,希望能在来年的春季见到您的船队,和一封您亲自送来的入伙通知书。

祝您晚安!一切顺遂。

已经开始在作入伙准备的克里斯缇娜

公元1789年9月

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved