正确歌名是《你的意义》。
你的意义
歌手:IU
作曲 : 金昌万
作词 : 김한영
歌词:
너의그한마디말도그웃음도
你的一言一语一个微笑
나에겐커다란의미
对我来说都意义重大
너의그작은눈빛도
你每一个细小的眼神
쓸쓸한그뒷모습도나에겐힘겨운약속
还有那落寞的背影对我来说都是沉重的约定
너의모든것은내게로와
你的一切都会向我靠近
풀리지않는수수께끼가되네
变成一道道无解的谜题
슬픔은간이역의코스모스로피고
悲伤像简易车站旁大波斯菊般盛开
스쳐불어온넌향긋한바람
一掠而过你就像幽香的清风
나이제뭉게구름위에성을짓고
我要在云团上面建筑城堡
널향해창을내리바람드는창을
为了你拉下窗户吹进微风的窗户
너의그한마디말도그웃음도
你的一言一语一个微笑
나에겐커다란의미
对我来说都意义重大
너의그작은눈빛도
你每一个细小的眼神
쓸쓸한그뒷모습도나에겐힘겨운약속
还有那落寞的背影对我来说都是沉重的约定
너의모든것은내게로와
你的一切都会向我靠近
풀리지않는수수께끼가되네
变成一道道无解的谜题
슬픔은간이역의코스모스로피고
悲伤像简易车站旁大波斯菊般盛开
스쳐불어온넌향긋한바람
一掠而过你就像幽香的清风
나이제뭉게구름위에성을짓고
我要在云团上面建筑城堡
널향해창을내리바람드는창을
为了你拉下窗户吹进微风的窗户
슬픔은간이역의코스모스로피고
悲伤像简易车站旁大波斯菊般盛开
스쳐불어온넌향긋한바람
一掠而过你就像幽香的清风
나이제뭉게구름위에성을짓고
我要在云团上面建筑城堡
널향해창을내리바람드는창을
为了你拉下窗户吹进微风的窗户
너의그한마디말도그웃음도
你的一言一语一个微笑
나에겐커다란의미
对我来说都意义重大
너의그작은눈빛도
你每一个细小的眼神
쓸쓸한그뒷모습도나에겐힘겨운약속
还有那落寞的背影对我来说都是沉重的约定