「近义词辨析」trip、travel、journey差别不大,混用行不行?

「近义词辨析」trip、travel、journey差别不大,混用行不行?

首页休闲益智英文单词跑酷更新时间:2024-08-16

最近重温《公主保护计划》,看到这么一个词:


trip意为绊倒时,可名词,可动词|图中是动词

这图至少可以让大家一下把trip给“孤立”出来了吧,它是三个词中最具特色的,有明显的不同。这里我顺便问问大家,不查字典,大家还能不能想到英文中,其它关于“绊”的单词?


帮警察绊倒持枪劫匪

答案是stumble。有的人说凭什么我要认得这个单词,可是有的人很快就能想到了,也许因为TA手机游戏(Subway Surfers)没白玩儿吧:


地铁跑酷

嗯有人说玩儿中文版的没注意,好吧。如果你不想枯燥地吸收新单词,还是把游戏调成英文的吧。这里稍微插一句:游戏中的这个任务并不需要你被绊到倒下,你从路障侧面磕一下,“召唤”出警察和小狗,也算完成一次任务。

我们回过头来继续说trip。当trip不作“绊”意义的时候,它就跟travel和journey差不多了。但是区别也是有的:

TRIP(名词)

The act of going some place and returning(often for a short period of time). 去某地及回来的行为(通常为期不长)

注意上面用go ontake来搭配trip。另外:

A round-trip ticket is a ticket for going and coming back. 双程票;往返票

A one-way ticket is only for going. 单程票


TRAVEL (动词或名词)

动词:Going to another place for a long time or to different country. 去别处很久或者去国外

名词:The act of traveling in general. 旅行这种行为的统称。

关于TRAVEL的错误用法:

× I bought this shirt on my travel to Thailand.
I bought this shirt on my trip to Thailand. 这衬衫是我在去泰国玩的时候买的。


× I’m planning a travel to the U.S. next year.
I’m planning to travel to the U.S. next year. 我打算明年去美国玩。
I’m planning a trip to the U.S. next year. 我打算明年去美国玩。


JOURNEY(名词)

名词:The act of traveling from one place to another for a long time. 从某地到另一地作长时间旅行的行为。

We can also use journey in a more “metaphorical” way to talk about progress in life:

我们还能以一种更为“象征性”的用法来描述生命中的某个过程:

总结:

trip做动词时可以指:走路或奔跑时,脚磕到东西,人被绊得站不稳或者绊倒了。travel跟journey没有做“绊”的意思。

trip、travel、journey都做“旅行”时,travel作为一个统称,用得最广,可泛指出差或出游,可作动词,可作名词。只是作名词时一般不特指,不能说my travel,要说my trip;trip和travel都是指双程旅行,有去有回,jouney是指单程,不强调来回;trip的耗时没有travel和journey长,另外journey可用来打比方,并不一定是现实世界里的旅行。



彩蛋

此段送给好奇宝宝们:

同样是“绊”,trip跟stumble又有什么不同?

首先,trip和stumble,既可能指倒,也可能指没倒只是失去平衡;其次,stumble可以指走路踉踉跄跄,步伐不稳,而trip中的“失去平衡”只是一瞬间,不像stumble那样可瞬间可持续;最后,stumble不光指行走不稳,连说话时的磕磕绊绊,也可以用stumble表示,这个意思在中英表达里,是一样的。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved