人类文明的调适应中文,需要考虑到语言的特点和文化的传承。中文是一种表意文字,要求表达的信息清晰明了,同时也注重对词语的修辞和韵律的把握。
在翻译和传播外来文化时,需要注意保留原有文化的特点和价值观,同时也需要适当地融入当地文化的特色和习惯,以便更好地被接受和传承。因此,调整人类文明以适应中文需要深入了解中文语言和文化,以及与其他文化的交流和融合。
人类文明中文设置方法
1. 首先下载补丁。(steam的 创意 工坊里有中文汉化补丁,点击订阅就会自动下载,创意工坊里下载的补丁就不需要以下的步骤了)
2. 用自己的语言2字母ISO代码重命名替换“en”的文件,如果语言没有ISO代码,只需使用任意2个字母就好了。
3. 接着就是 翻译 文件了,大家要注意“en_main.xml”中的“language_name”字符串是在设置屏幕中调用的语言。
4. 还要确保将xmls保存为UTF8。