李小龙亲传助教弟子,80高龄的一代武术大家丹·伊鲁山度
伊鲁山度是李小龙任命的三间振藩国术馆中其中一馆(洛杉矶馆)的三位助教之一,木村武之和严镜海是另外两个人。
伊鲁山度曾跟随美国、东南亚和欧洲其他地方的不同的武术大师一起学习、训练,包括约翰尼·拉科斯特和柴西里苏特等。
李小龙去世后, 伊鲁山度成为了截拳道的主要发言人和历史学家之一。他曾在多部电影中扮演过小角色, 包括李小龙未完成的一部电影《死亡游戏》 (1972年)。
Inosanto is one of three people who have been appointed to teach at one of the three Jun Fan Gung Fu Institutes under Bruce Lee; Taky Kimura and James Yimm Lee are the other two people. Inosanto studied with different martial arts masters elsewhere in the United States, Southeast Asia, and Europe, including Johnny Lacoste, and Chai Sirisute. After Bruce Lee’s death, Inosanto became the principal spokesperson and historian for Jeet Kune Do. He has had minor roles in a number of films, including Bruce Lee’s uncompleted last film Game of Death (1972).
1967年,洛杉矶振藩国术馆内,伊鲁山度作为助教,协助李小龙宗师教学
李小龙和伊鲁山度在振藩国术馆难得一见的合影
伊鲁山度在谈到李小龙时一直很谦虚。但在这次采访中, 他公开谈论李小龙惊人的能力和力量。这是我第一次听到丹这样谈论李小龙。惊人!
Dan Inosanto has always been very modest when he talks about Bruce Lee. But in this interview he opens up and talks about Bruce Lee’s amazing power and strength. This is the first time I have ever heard Dan talk about Bruce in this way. Amazing!
李小龙和弟子伊鲁山度在进行振藩功夫封打接连环冲捶练习
下面的文字记录来自比尔迪-李小龙核心的视频《丹·伊鲁山度:李小龙一拳就能KO一个人 (罕见的采访)》。
The following transcript below is from the video “Dan Inosanto: “Bruce Lee Could Take A Man Out With Just One Punch” (RARE INTERVIEW)” by Beerdy – Bruce Lee Central.
1967年,长堤全接触对抗演武,李小龙前手直拳截打击倒伊鲁山度
翻译者:为道塾翻译小组最帅的两个帅哥:杨智&周靖昆
图左:李小龙和伊鲁山度在香港;图右、伊鲁山度接受视频采访截图
1967年,李小龙展示了他六英寸前手寸劲拳的原地打击威力。对方体重200多磅,而李小龙只有135磅
他能做到的大多数人都做不到。 就像他真的只用前手拳就能一拳定乾坤。
这个很多人做不到。 我们可以拿前手拳比赛时来得分,打得人失去平衡,也能做到用前手拳对对手造成伤害,但我们做不到用前手直拳ko对手。
他拥有如此惊人的打击劲力, 这是我们无法望其项背的。
他的速度令人惊讶。 要知道我在大学里也是个冠军人物。
他能轻易逮到我,仿佛我是在做慢动作一样。
闪电的出手速度,充分利用身体腰胯整体发力的劲爆打击。虽是电影武打,但其中真功夫实力展现,内行可看门道
Danny Insanto:
What he did, a lot of people can’t do. Like he could really shell shock a person with his lead jab. A lot of people can’t, but we can score with that. We can pull the guy out of balance with it. Might even hurt him, but we can’t knock a man out. He had tremendous power. And we don’t have that…you know. He has speed that it flabbergasted me. You know I was a confidence champion in my college. And he used to catch me like I was just in slow motion.
前手直拳是截拳道的核心骨干拳法。图为李小龙宗师在他的截拳道专著《李小龙技击法》中的技术示范
伊鲁山度视频采访截图
伊鲁山度大学时代100码跑成绩不逊于职业选手,十分惊人。图右一为甩开对手一截,正在冲刺的伊鲁山度
伊鲁山度大学时代是校橄榄球队的主力队员之一。其综合运动素质之好,可见一斑
丹·伊鲁山度:这就像一场噩梦。我从来没见过像他这样具有爆发力的人。我从来没有见过像他这么快的人。
也许会有人在速度上超过他,但总的来说……可能不会。
因为他是一个罕见的人,也许上帝造了他之后,他就把模子扔出去了。
智慧……很多格斗者并不聪明,但很勇敢。但他(不仅拥有智慧,而且)很勇敢,他知道自己想要往哪个方向走,目标坚定。
他知道他创造的方向。这是为他而造的。
Danny Insanto:
It was like a bad dream. I never met anyone as explosive as him. I’ve never met anyone as fast as him. And there will be people who will surpass him maybe in speed, but in totality… probably not. Because he is a rare individual and probably when God made him, he threw the mold anyway. Intelligent…a lot of fighters aren’t intelligent, but gutsy. But he was gutsy, and he knew the direction in which he wanted to move things, purposely. He just knew the direction when he was creating this. And it was created for him.
1967年左右,李小龙采用自己设计制作的泡沫盾靶练习前手重拳。被一拳打得后仰的持靶者是黄锦铭
1970年,李小龙在香港电视台演示前手寸劲拳破功力板。均整爆裂,轻松自如
1967年,李小龙展现一英寸劲拳的原地前手打击威力
李小龙和伊鲁山度在练习振藩功夫的虎爪攻击技巧
伊鲁山度视频访谈文字版之二 翻译者:为道塾翻译组的帅哥周靖昆
下面的访谈记录来自武-世界栏目的访谈视频《丹·伊鲁山度:直面李小龙之与龙共武》
The transcript below is from the video “Dan Inosanto: Meeting and Training With Bruce Lee” by World of Martial Arts Television.
伊鲁山度跟节目组讨论了早先跟李小龙训练的情况,武馆的创立,以及他是如何听到李小龙不幸去世的消息。
Guro Dan Inosanto discusses the early days with Bruce Lee, what training was like and how the school was established, and how he heard of his unfortunate death.
伊鲁山度在他的Marina del Rey,加利福尼亚的武馆——伊鲁山度武术学院教授截拳道,菲律宾武术,摔跤,巴西柔术,泰拳,班卡苏拉,综合格斗和其他武术及其内在的哲学理念。
在成为李小龙的学生之前,他是美国肯波流空手道的艾德·帕克的教练。 丹是李小龙认可的三位可以教授李小龙武艺的助教之一,也是(在李小龙生前)唯一一个取得李小龙截拳道教练资格的人。
他还曾与美国,东南亚和欧洲其他地方的数十位武术大师一起学习、训练过。李小龙去世后,他已成为截拳道的主要发言人之一。他曾在多部电影中担任过次要角色,包括死亡游戏(1973年)。
Guro Dan Inosanto
Inosanto teaches The Art and Philosophy of Jeet Kune Do, Filipino Martial Arts, Shoot Wrestling, Brazilian Jiu Jitsu, Muay Thai, Silat, Mixed Martial Arts and other arts at his Marina del Rey, California school, the Inosanto Academy of Martial Arts. He was an instructor for Ed Parker in American Kenpo Karate before becoming a student of Bruce Lee. Inosanto is one of three people allowed by Bruce Lee to teach his Martial Arts style, and the only one to be given Instructorship in Bruce Lee’s Jeet Kune Do. Inosanto also studied with dozens of martial art masters elsewhere in the United States, Southeast Asia, and Europe. After Bruce Lee’s death, he has become the principal spokesperson for Jeet Kune Do. He has had minor roles in a number of movies, including the Game of Death (1973).
美国空手道之父艾德·帕克(右一)和他的重要助手,高级教练伊鲁山度(左一)
他一直秉承着学习的心态,与许多声名远扬的武术家一起训练。因此,他对很多武术都有很精深的研究,取得了很多的黑带头衔和多门武技的教练资格。此外,他以推广菲律宾武术而闻名,他将几种名声不显的菲律宾武术形式带入公众视线,让这些武术免于失传。最近,他还取得了马查多派巴西柔术的黑带头衔。
Always a student himself, he continues to train with many highly regarded martial artists. Consequently, he holds Instructor or Black Belt level ranks in numerous, different martial arts. In addition, he is well known for promoting the Filipino Martial Arts. He is responsible for bringing several obscure forms of the Filipino Martial Arts into the public eye and saving them from extinction. He has recently acquired his black belt in the Machado Family style of Brazilian Jiu Jitsu.
截拳道概念的创始人伊鲁山度
Will Henshaw(武侠世界电视台和YouTube频道)
Will Henshaw (World of Martial Arts Television & YouTube Channel)
威尔·肖(武-世界栏目和油兔视频网站记者)
“Who are you?”
你是谁?
Dan Inosanto (Filipino-American Martial Arts instructor)
丹·伊鲁山度(美籍菲律宾武术大家)
“Okay, my name is Dan Inosanto. I’m from Los Angeles, California.”
我叫伊鲁山度,来自加州洛杉矶
Will Henshaw (World of Martial Arts Television & YouTube Channel)
“How did you first meet Bruce Lee?”
威尔:你第一次跟李小龙会面的情况是怎么样的呢?
Dan Inosanto (Filipino-American Martial Arts instructor)
“I believe it’s August the 1st, 1964. I was under Ed Parker at that time and I always told him, ‘Take care of Bruce Lee’ when he was in Long Beach, California.”
伊鲁山度:我想想,那是1964年8月1日,我当时在跟艾德·帕克训练,那会帕克还在加州长堤,我就一直在跟帕克说:多注意李小龙这个人。
Will Henshaw (World of Martial Arts Television & YouTube Channel)
“What did your job entail for Ed Parker?”
威尔:“你的工作对帕克有什么影响嘛?”
Dan Inosanto (Filipino-American Martial Arts instructor)
“I was the elimination tournament. I set up the tournament. That was the first international karate championships they had and my job was to make sure that Bruce Lee ate and to drive him around for sightseeing along the Long Beach area, and just saw him the Long Beach area, Los Angeles area. That’s what I did with Bruce Lee at that time.”
伊鲁山度:“我参加了淘汰赛。我参与了这个锦标赛的组织工作。这是他们第一次参加国际空手道锦标赛,我的(重点)工作是确保李小龙吃好喝好,并开车带他在长堤地区观光,然后比赛期间在洛杉矶长堤地区陪着他。这就是我当时对李小龙所做的。“
围绕格斗功能整体需要而精心打造的肌肉筋骨内外合一的格斗者形体结构 ,是李小龙惊人爆炸力的重要来源
李小龙是真正现代意义上主动通过力量负重训练来整体塑造格斗者所需功能肉体的第一人
李小龙不仅拥有现代科学方法练就的肌肉形体,亦具有经过传统筋骨和神经肌肉内外统合训练才具备的身心能力
浑身内外充满能量的现场即视感
1972年,李小龙香港电视台演武,展现肢体表达的艺术
Will Henshaw (World of Martial Arts Television & YouTube Channel)
“Do you remember Bruce Lee’s demonstration?”
威尔:你还记得李小龙当时的功夫演武情形嘛?
Dan Inosanto (Filipino-American Martial Arts instructor)
“His demonstration was that he showed various different things. He showed what the… His best demonstration was in front of the black belts, in my opinion. Then he gave one in front of the whole crowd in 1964, demonstrating what was traditional Chinese Kung Fu and what his system was at that particular time period.”
伊鲁山度:他展示了功夫中各种不同的东西。他展示了......在我看来,他最好的展示是在那群黑带高手们面前所演示的。
他一个人让一大群人见识了中国传统功夫,以及他自创的功夫体系(振藩功夫)。这在当时来说非常难得。
李小龙侧踢截击伊鲁山度的直踢。1967年左右黑带杂志专访李小龙时所拍摄的截拳道技术文章配图
“What were your first impressions of Jhoon Rhee and Bruce Lee?”
威尔:你对李小龙和李峻九的第一印象怎么样?
Dan Inosanto (Filipino-American Martial Arts instructor)
“Jhoon Rhee was probably one of the best instructors at that time in the United States in Taekwondo, and exceptionally good kicker. My thing of Bruce Lee was that he was very all-round at kicking, punching, striking. In the punching game or in the trapping game, he was superb.”
伊鲁山度:“李峻九应该算得上是当时美国跆拳道教学的最好的教练之一,他的腿法非常出色。
我对李小龙的印象是,他踢,打,摔的技巧都非常全面。不论拳击或封打,他都表现得很出色。“
Will Henshaw (World of Martial Arts Television & YouTube Channel)
“How did you begin training with Bruce Lee?”
威尔:你是如何开始跟着李小龙训练的呢?
Dan Inosanto (Filipino-American Martial Arts instructor)
“He at that time was living in Seattle and then he was going to move in with James Lee but before he did that, he stayed about it seemed like three weeks doing demonstrations at the Kim Sing Theatre in Chinatown. He needed a fall guy to do this and so I wanted to learn from him. I told him I was very impressed in what he was teaching. He phoned me up and he says, “Well, would you dummy for me at these demonstrations at Kim Sing Theatre?” So about three weeks, he taught me and I became his dummy for demonstration at Kim Sing Theatre in Los Angeles, Chinatown.”
伊鲁山度:“当时他住在西雅图,打算搬去和严镜海(James Lee)住在一起,但在那之前,他在唐人街的金星剧院(Kim Sing Theatre)做了三个星期的演武。
他需要一个陪练来做这件事,而我当时正好想向他学习。我告诉他我对他所教所演示的东西印象深刻。他打电话给我说,‘你能在金星剧院的演武活动中为我当陪练吗?’。
他就这样教了我三个星期,我成了他在唐人街金星剧院演武的陪练。 ”
伊鲁山度为了能够跟随李小龙学习,主动作为陪练,协助李小龙功夫演武
1967年,李小龙亲自演技的截拳道专著《李小龙技击法》自卫术图。倒地者为伊鲁山度
为道塾·龙史传真:以同时代的权威当事人的权威人证,还原李小龙及截拳道的真相
科学怪人兄弟:让我们看看龙黑都是些什么人(设计台词)
为道塾头条号网友关于网络中存在的一小撮龙黑诋毁李小龙现象的一个留言,说得有些意思,为道塾·龙史传真选摘如下,供读者诸君参考:
6天前
评价一个人象棋下的好不好,要看特级大师怎么说;评价一个人能力如何,要看他的合作伙伴和竞争对手怎么说;同理,评价一个人的格斗功夫,要看同时代的武术大师和格斗冠军怎么说。
你让一个臭棋篓子评价象棋大师,让一个卖白菜梆子的评价一个公司经理,让一群不懂武术的喷子评价一个武术家,也就像国足一样让外行指导内行,结果不言而喻。
换句话说,一个伟大的足球运动员赞美另一个足球运动员,那这个被赞美的运动员一定也非常优秀;同理,当一些伟大的格斗家、拳击大师、比武赛事冠军对另一个同行的功夫赞美不绝并保持足够敬意的时候,我们有理由相信他们的这个同行有值得他们美誉的地方。
专业人士的肯定,远比那些对功夫一知半解,甚至大多数都没练过功夫的普通人,要更有权威,更有说服力,也更值得信赖。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved