学习《离骚》,一文足已(含逐字拼音注释翻译现代解读作者介绍)
【作者】先秦:屈原屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自*,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风*”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。【原文】帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟通:唯)不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计极。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?」曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗?固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。路修远以多艰兮,腾众车使径待。路不周以左转兮,指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!【注释】高阳:颛顼之号。苗裔(yì):苗,初生的禾本植物。裔,衣服的末边。此苗裔连用,喻指子孙后代。朕:我。皇:美。考:已故的父亲。摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正。孟:开始。陬(zōu):正月。庚寅(gēngyín):指庚寅之日。古以干支相配来纪日。降:降生。揆(kuí):推理揣度。肇(zhào):开始。锡(cì):通“赐”。名:命名。字:表字,这里活用作动词,起个表字。内美:内在的美好品质。重(chóng):再。扈(hù):楚方言,披挂。江离芷:均为香草名。纫(rèn):草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。汩(gǔ):水疾流的样子,此处用以形容时光飞逝。不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。搴(qiān):拔取。揽(lǎn):采摘。宿莽:草名,经冬不死。忽:迅速的样子。代序:指不断更迭。惟:思虑。迟暮:衰老。抚:趁。此度:指现行的政治法度。骐骥(qíjì):骏马。道:通“导”,引导。三后:夏禹商汤周文王。固:本来。申椒菌桂:均为香木名。蕙(huì)茞(chén):均为香草名。耿介:光明正大。遵道:遵循正道。猖披:猖狂。捷径:邪道。偷乐:苟且享乐。幽昧(mèi):黑暗。殃(yāng):灾祸。败绩:喻指君国的倾危。踵武:足迹,即脚印。荃(quán):香草名,喻楚怀王。齌(jì)怒:暴怒。謇謇(jiǎnjiǎn):形容忠贞直言的样子。九天:古人认为天有九重,故言。正:通“证”。期:约定。羌:楚语,表转折,相当于现在的“却”。成言:诚信之言。既:本来。数化:多次变化。滋:栽种。树:种植。亩(mǔ):二百四十步为亩。畦(qí):五十亩为畦。留夷揭车:均为香草名。冀(jì):希望。峻:长。刈(yì):收获。萎:枯萎。绝:落尽。芜(wú):荒芜。秽(huì):污秽。竞:并。羌(qiāng):楚人语气词。兴:生。忽:急。驰骛(wù):乱驰。冉冉(rǎnrǎn):渐渐。英:花。苟:确实。信姱(kuā):诚信而美好。练要:心中简练合于要道。掔(qiān):持取。贯:拾取。矫:举起。索:草有茎叶可做绳索。此作动词,意为搓绳。纚纚(xǐxǐ):长而下垂貌。法:效法。周:合。彭咸:殷贤大夫,谏其君,不听,投江而死。民生:万民的生存。艰:难。修姱(kuā):洁净而美好。谇(suì):进谏。替:废。纕(xiāng):佩带。申:重复。悔:怨恨。灵修:指楚怀王。众女:喻群臣。谣:诋毁。诼(zhuó):诽谤。偭(miǎn):违背。改:更改。错:通“措”,措施,指先圣之法。绳墨:正曲直之具。曲:斜曲。周容:苟合取容,指以求容媚为常法。侘傺(chàchì):失志貌。流亡:随水漂流而去。此态:苟合取容之态。不群:指不与众鸟同群。前世:古代。异道:不同的道路。屈:委屈。尤:过错。攘:除去。诟(gòu):耻辱。伏:通“服”,保持,坚守。厚:厚待。相道:观看。延:长。回:调转。行迷:指迷途。步:徐行。皋(gāo):水边高地。止息:休息一下。尤:罪过。修吾初服:指修身洁行。制:裁制。芙蓉:莲花。不吾知:宾语前置,即“不知吾”,不了解我。苟:如果。高:指帽高。陆离:修长而美好的样子。芳:指芬芳之物。惟:通“唯”,只有。游目:纵目瞭望。往观:前去观望。缤纷:极言多。章:明显。民生:人生。常:恒常之法。犹:尚且。惩:惧怕。女嬃(xū):屈原的姐姐。婵媛(chányuán):牵挂。申申:反反复复。婞(xìng)直:刚正。羽之野:羽山的郊野。博謇:过于刚直。姱(kuā)节:美好的节操。盈室:满屋。判:区别。众:众人。云:助词,无实义。朋:朋党。茕(qióng):孤独。前圣:前代圣贤。喟:叹息声。济:渡过。就:靠近。启:禹之子。夏朝的开国君主。《九辩》《九歌》:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。夏康:启子太康。图:图谋。五子:指夏康等兄弟五人。用:因此。羿:指后羿。封狐:大狐。鲜:少。浞(zhuó):寒浞,羿相。浇(ào):寒浞之子。强圉(yǔ):强壮多力。不忍:不能加以克制。日:天天。用夫:因此。夏桀(jié):夏之亡国之君。辛:殷纣王之名。菹醢(zūhǎi):肉酱,名词动用,指剁成肉酱。用而:因而。俨(yǎn):庄严。莫差:没有丝毫差错。授:任用。颇:倾斜。私阿:偏私。错:置。茂行:美好的德行。下土:天下。瞻前而顾后:观察古往今来的成败。相观:观察。非义:不行仁义。非善:不行善事。阽(diàn):临危,遇到危险。览:反观。量:度。前修:前贤。曾:屡次。当:遇。茹(rú):柔软。浪浪:泪流不止的样子。敷(fū):铺开。中正:治国之道。驷:驾车。上征:上天远行。发轫(rèn):出发。苍梧:舜所葬之地。县圃(pǔ):神山,在昆仑山之上。灵琐:神之所在处。令:命令。羲和:神话中的太阳神。崦嵫(yānzī):神话中日所入之山。漫漫:路遥远的样子。修远:长远。咸池:日浴处。扶桑:日所拂之木。若木:日所入之处的树木。逍遥:自由自在的样子。相羊:徘徊。前:在前面。后:在后面。先戒:在前面警戒。雷师:雷神。飞腾:腾空而飞。日夜:指日夜兼程。飘风:旋风。帅:率领。离合:忽散忽聚。斑:文彩杂乱,五彩缤纷。帝:天帝。阊阖(chānghé):天门。(àiài)暧暧:昏暗的样子。结:编结。溷(hùn)浊:混乱污浊。蔽:掩盖。白水:神话中的水名。绁(xiè):拴,系。反顾:回头望。高丘:高山。春宫:东方青帝的居舍。琼(qióng)枝:玉树的花枝。荣华:花朵。可诒(yí):可以赠送。丰隆:云神。宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。结言:约好之言。謇(jiǎn)修:伏羲氏之臣。离合:言辞未定。纬繣(wěihuà):不相投合。次:住宿。濯发:洗头发。保:依仗。淫游:过分的游乐。虽:诚然。改求:另外寻求。览相观:细细观察。周流:周游。瑶台:以玉砌成的台。有娀(sōng):传说中的上古国名。鸩(zhèn):鸟名。鸣逝:边叫边飞。佻(tiāo):轻浮。犹豫:拿不定主意。自适:亲自去。受诒:指完成聘礼之事。远集:远止。浮游:漫游。及:趁着。有虞(yú):传说中的上古国名。理弱:指媒人软弱。导言:媒人撮合的言辞。嫉贤:嫉妒贤能。称恶:称赞邪恶。闺中:女子居住的内室。哲王:明智的君王。怀:怀抱。终古:永久。琼茅:灵草。筳(tíng):小竹片。灵氛:传说中的上古神巫。信修:诚然美好。九州:泛指天下。女:美女。勉:努力。释:舍弃。何所:何处。故宇:故国。昡曜(yào):惑乱浑浊。察:明辨。民:指天下众人。党人:朋党之人。服:佩用。览察:察看。珵美:即“美珵”,美玉。粪壤:粪土。申椒:申地之椒。巫咸:古神巫。夕降:傍晚从天而降。怀:馈。百神:指天上的众神。并迎:一起来迎接。皇:皇天。吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。矱(yuē):度。合:志同道合的人。挚(zhì):伊尹名。咎繇(jiùyáo):夏禹之臣。苟:如果。用:凭借。操:持,拿。用:重用。吕望:指吕尚。举:举用。宁戚:春秋时卫人,齐桓公认为贤人,以他为卿。该:周详。晏:晚。未央:未尽。鹈鴂(tíjué):鸟名,即伯劳。一说杜鹃。为之:因此。偃蹇(yǎnjiǎn):盛多美丽的样子。薆(ài):遮蔽。谅:信。折:摧毁。变易:变化。茅:比喻已经蜕化变质的谗佞之人。直:竟然。他故:其他的理由。害:弊端。无实:不结果实。委:丢弃。得:能够。椒(jiāo):楚大夫子椒。樧(shā):茱萸。干进:求进。务入:钻营。祗(zhī):散发。揭车与江离:比喻自己培育的一般人才。兹佩:喻指屈原的内美与追求。历兹:到如今这一地步。芳菲菲:指香气浓郁。沬(mèi):消失。和调度:指调节自己的心态,缓和自己的心情自娱:自乐。聊:姑且。求女:寻求志同道合的人。方:正。上下:到处。吉占:指两美必合而言。历:选择。羞:通“馐”,指美食。琼爢(mí):玉屑。飞龙:长翅膀的龙。象:象牙。离心:不同的去向。远逝:远去。邅(zhān):楚地方言,转向。晻蔼(ǎnǎi):旌旗蔽日貌。鸣:响起。天津:天河的渡口。在东极萁斗之间。西极:西方的尽头。翼:古代一种旗帜。翼翼:和貌。流沙:指西极,其处流沙如水。赤水:出昆仑山。容与:游戏貌。麾(huī):指挥。西皇:帝少嗥。艰:指路途艰险。腾:飞驰。不周:山名,在昆仑西北。西海:神话中西方之海。屯:聚集。轪(dài):车轮。婉婉:在前进时蜿蜒曲折的样子。委蛇(wēiyí):旗帜飘扬舒卷的样子。志:通“帜”,旗帜。弭(mǐ)节:放下赶车的马鞭,使车停止。神:神思,指人的精神。邈邈(miǎomiǎo):浩渺无际的样子。假日:犹言借此时机。皇:天。赫戏:形容光明。旧乡:指楚国。仆:御者。怀:思。蜷(quán)局:卷屈不行貌。乱:终篇的结语。已矣:绝望之词,谓“算了吧”。国无人:国家无人。足:足以。为:实行。居:住所,这里是指一生所选择的道路和归宿。【翻译】我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上就被罢免。他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。她说“鲧太刚直不顾性命,结果被*死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射*大狐狸特别喜欢。本来淫乱之徒无好结果,寒浞*羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。“听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女?”“劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。”想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”【拼音】lí离sāo*dì帝ɡāo高yánɡ阳zhī之miáo苗yì裔xī兮,zhèn朕huánɡ皇kǎo考yuē曰bó伯yōnɡ庸。shè摄tí提zhēn贞yú于měnɡ孟zōu陬xī兮,wéi惟ɡēnɡ庚yín寅wú吾yǐ以jiànɡ降。huánɡ皇lǎn览kuí揆yú余chū初dù度xī兮,zhào肇xī锡yú余yǐ以jiā嘉mínɡ名:mínɡ名yú余yuē曰zhènɡ正zé则xī兮,zì字yú余yuē曰línɡ灵jūn均。fēn纷wú吾jì既yǒu有cǐ此nèi内měi美xī兮,yòu又zhònɡ重zhī之yǐ以xiū修nénɡ能。hù扈jiānɡ江lí离yǔ与pì辟zhǐ芷xī兮,rèn纫qiū秋lán兰yǐ以wéi为pèi佩。mì汨yú余ruò若jiānɡ将bù不jí及xī兮,kǒnɡ恐nián年suì岁zhī之bù不wú吾yǔ与。cháo朝qiān搴pí阰zhī之mù木lán兰xī兮,xī夕lǎn揽zhōu洲zhī之xiǔ宿mǎnɡ莽。rì日yuè月hū忽qí其bù不yān淹xī兮,chūn春yǔ与qiū秋qí其dài代xù序。wéi惟cǎo草mù木zhī之línɡ零luò落xī兮,kǒnɡ恐měi美rén人zhī之chí迟mù暮。bù不fǔ抚zhuànɡ壮ér而qì弃huì秽xī兮,hé何bù不ɡǎi改hū乎cǐ此dù度?chénɡ乘qí骐jì骥yǐ以chí驰chěnɡ骋xī兮,lái来wú吾dào道fū夫xiān先lù路!xī昔sān三hòu后zhī之chún纯cuì粹xī兮,ɡù固zhònɡ众fānɡ芳zhī之suǒ所zài在。zá杂shēn申jiāo椒yǔ与jūn菌ɡuì桂xī兮,qǐ岂wéi维rèn纫fū夫huì蕙chǎi茝!bǐ彼yáo尧、shùn舜zhī之ɡěnɡ耿jiè介xī兮,jì既zūn遵dào道ér而dé得lù路。hé何jié桀zhòu纣zhī之chānɡ昌pī披xī兮,fū夫wéi唯jié捷jìnɡ径yǐ以jiǒnɡ窘bù步。wéi惟dǎnɡ党rén人zhī之tōu偷lè乐xī兮,lù路yōu幽mèi昧yǐ以xiǎn险ài隘。qǐ岂yú余shēn身zhī之chán僤yānɡ殃xī兮,kǒnɡ恐huánɡ皇yú舆zhī之bài败jì绩!hū忽bēn奔zǒu走yǐ以xiān先hòu後xī兮,jí及qián前wánɡ王zhī之zhǒnɡ踵wǔ武。quán荃bù不kuí揆yú余zhī之zhōnɡ中qínɡ情xī兮,fǎn反xìn信chán谗yǐ以jì齌nù怒。yú余ɡù固zhī知jiǎn謇jiǎn謇zhī之wéi为huàn患xī兮,rěn忍ér而bù不nénɡ能shě舍yě也。zhǐ指jiǔ九tiān天yǐ以wéi为zhènɡ正xī兮,fū夫wéi唯línɡ灵xiū修zhī之ɡù故yě也。yuē曰huánɡ黄hūn昏yǐ以wéi为qī期xī兮,qiānɡ羌zhōnɡ中dào道ér而ɡǎi改lù路!chū初jì既yǔ与yú余chénɡ成yán言xī兮,hòu後huǐ悔dùn遁ér而yǒu有tā他。yú余jì既bù不nán难fū夫lí离bié别xī兮,shānɡ伤línɡ灵xiū修zhī之shù数huà化。yú余jì既zī滋lán兰zhī之jiǔ九wǎn畹xī兮,yòu又shù树huì蕙zhī之bǎi百mǔ亩。qí畦liú留yí夷yǔ与jiē揭chē车xī兮,zá杂dù杜hénɡ衡yǔ与fānɡ芳zhǐ芷。jì冀zhī枝yè叶zhī之jùn峻mào茂xī兮,yuán原sì俟shí时hū乎wú吾jiānɡ将yì刈。suī虽wěi萎jué绝qí其yì亦hé何shānɡ伤xī兮,āi哀zhònɡ众fānɡ芳zhī之wú芜huì秽。zhònɡ众jiē皆jìnɡ竞jìn进yǐ以tān贪lán婪xī兮,pínɡ凭bù不yàn厌hū乎qiú求suǒ索。qiānɡ羌nèi内shù恕jǐ己yǐ以liànɡ量rén人xī兮,ɡè各xìnɡ兴xīn心ér而jí嫉dù妒。hū忽chí驰wù骛yǐ以zhuī追zhú逐xī兮,fēi非yú余xīn心zhī之suǒ所jí急。lǎo老rǎn冉rǎn冉qí其jiānɡ将zhì至xī兮,kǒnɡ恐xiū修mínɡ名zhī之bù不lì立。cháo朝yǐn饮mù木lán兰zhī之zhuì坠lù露xī兮,xī夕cān餐qiū秋jú菊zhī之luò落yīnɡ英。ɡǒu苟yú余qínɡ情qí其xìn信hù姱yǐ以liàn练yào要xī兮,chánɡ长kǎn顑hàn颔yì亦hé何shānɡ伤。qiān掔mù木ɡēn根yǐ以jié结chǎi茝xī兮,ɡuàn贯bì薜lì荔zhī之luò落ruǐ蕊。jiǎo矫jūn菌ɡuì桂yǐ以rèn纫huì蕙xī兮,suǒ索hú胡shénɡ绳zhī之lí纚lí纚。jiǎn謇wú吾fǎ法fū夫qián前xiū修xī兮,fēi非shì世sú俗zhī之suǒ所fú服。suī虽bù不zhōu周yū於jīn今zhī之rén人xī兮,yuán原yī依pénɡ彭xián咸zhī之yí遗zé则。chánɡ长tài太xī息yǐ以yǎn掩tì涕xī兮,āi哀mín民shēnɡ生zhī之duō多jiān艰。yú余suī虽hǎo好xiū修hù姱yǐ以jī鞿jī羁xī兮,jiǎn謇cháo朝suì谇ér而xī夕tì替。jì既tì替yú余yǐ以huì蕙rǎnɡ纕xī兮,yòu又shēn申zhī之yǐ以lǎn揽chǎi茝。yì亦yú余xīn心zhī之suǒ所shàn善xī兮,suī虽jiǔ九sǐ死qí其yóu犹wèi未huǐ悔。yuàn怨línɡ灵xiū修zhī之hào浩dànɡ荡xī兮,zhōnɡ终bù不chá察fū夫mín民xīn心。zhònɡ众nǚ女jí嫉yú余zhī之é蛾méi眉xī兮,yáo谣zhuó诼wèi谓yú余yǐ以shàn善yín淫。ɡù固shí时sú俗zhī之ɡōnɡ工qiǎo巧xī兮,miǎn偭ɡuī规ju矩ér而ɡǎi改cuò错。bèi背shénɡ绳mò墨yǐ以zhuī追qǔ曲xī兮,jìnɡ竞zhōu周rónɡ容yǐ以wéi为dù度。dùn忳yù郁yì邑yú余tuó佗chì傺xī兮,wú吾dú独qiónɡ穷kùn困hū乎cǐ此shí时yě也。nínɡ宁kè溘sǐ死yǐ以liú流wánɡ亡xī兮,yú余bù不rěn忍wèi为cǐ此tài态yě也。zhì鸷niǎo鸟zhī之bù不qún群xī兮,zì自qián前shì世ér而ɡù固rán然。hé何fānɡ方huán圜zhī之nénɡ能zhōu周xī兮,fū夫shú孰yì异dào道ér而xiānɡ相ān安?qū屈xīn心ér而yì抑zhì志xī兮,rěn忍yóu尤ér而rǎnɡ攘ɡòu诟。fú伏qīnɡ清bái白yǐ以sǐ死zhí直xī兮,ɡù固qián前shènɡ圣zhī之suǒ所hòu厚。huǐ悔xiānɡ相dào道zhī之bù不chá察xī兮,yán延zhù伫hū乎wú吾jiānɡ将fǎn反。huí回zhèn朕chē车yǐ以fù复lù路xī兮,jí及xínɡ行mí迷zhī之wèi未yuǎn远。bù步yú余mǎ马yū於lán兰ɡāo皋xī兮,chí驰jiāo椒qiū丘qiě且yān焉zhǐ止xī息。jìn进bù不rù入yǐ以lí离yóu尤xī兮,tuì退jiānɡ将fù复xiū修wú吾chū初fú服。zhì制jì芰hé荷yǐ以wéi为yī衣xī兮,jí集fú芙rónɡ蓉yǐ以wéi为shɑnɡ裳。bù不wú吾zhī知qí其yì亦yǐ已xī兮,ɡǒu苟yú余qínɡ情qí其xìn信fānɡ芳。ɡāo高yú余ɡuàn冠zhī之jí岌jí岌xī兮,chánɡ长yú余pèi佩zhī之lù陆lí离。fānɡ芳yǔ与zé泽qí其zá杂róu糅xī兮,wéi唯zhāo昭zhì质qí其yóu犹wèi未kuī亏。hū忽fǎn反ɡù顾yǐ以yóu游mù目xī兮,jiānɡ将wǎnɡ往ɡuān观hū乎sì四huānɡ荒。pèi佩bīn缤fēn纷qí其fán繁shì饰xī兮,fānɡ芳fēi菲fēi菲qí其mí弥zhānɡ章。mín民shēnɡ生ɡè各yǒu有suǒ所lè乐xī兮,yú余dú独hǎo好xiū修yǐ以wéi为chánɡ常。suī虽tǐ体jiě解wú吾yóu犹wèi未biàn变xī兮,qǐ岂yú余xīn心zhī之kě可chénɡ惩。nǚ女xū媭zhī之chán婵yuán媛xī兮,shēn申shēn申qí其lì詈yǔ予,yuē曰:“ɡǔn鲧xìnɡ婞zhí直yǐ以wánɡ亡shēn身xī兮,zhōnɡ终rán然yāo殀hū乎yǔ羽zhī之yě野。rǔ汝hé何bó博jiǎn謇ér而hǎo好xiū修xī兮,fēn纷dú独yǒu有cǐ此hù姱jié节?cí薋lù菉shī葹yǐ以yínɡ盈shì室xī兮,pàn判dú独lí离ér而bù不fú服。"zhònɡ众bù不kě可hù户shuō说xī兮,shú孰yún云chá察yú余zhī之zhōnɡ中qínɡ情?shì世bìnɡ并jǔ举ér而hǎo好pénɡ朋xī兮,fū夫hé何qiónɡ茕dú独ér而bù不yǔ予tīnɡ听?yī依qián前shènɡ圣yǐ以jié节zhōnɡ中xī兮,kuì喟pínɡ凭xīn心ér而lì历zī兹。jì济yuán沅、xiānɡ湘yǐ以nán南zhēnɡ征xī兮,jiù就zhònɡ重huá华ér而chén陈cí词:qǐ启《jiǔ九biàn辨》yǔ与《jiǔ九ɡē歌》xī兮,xià夏kānɡ康yú娱yǐ以zì自zònɡ纵。bú不ɡù顾nán难yǐ以tú图hòu後xī兮,wǔ五zǐ子yònɡ用shī失hū乎jiā家xiànɡ巷。yì羿yín淫yóu游yǐ以yì佚tián畋xī兮,yòu又hǎo好shè射fū夫fēnɡ封hú狐。ɡù固luàn乱liú流qí其xiān鲜zhōnɡ终xī兮,zhuó浞yòu又tān贪fū夫jué厥jiā家。jiāo浇shēn身bèi被fú服qiánɡ强yǔ圉xī兮,zònɡ纵yù欲ér而bù不rěn忍。rì日kānɡ康yú娱ér而zì自wànɡ忘xī兮,jué厥shǒu首yònɡ用fū夫diān颠yǔn陨。xià夏jié桀zhī之chánɡ常wéi违xī兮,nǎi乃suì遂yān焉ér而fénɡ逢yānɡ殃。hòu后xīn辛zhī之zū菹hǎi醢xī兮,yīn殷zōnɡ宗yònɡ用ér而bù不chánɡ长。tānɡ汤、yǔ禹yǎn俨ér而zhī祗jìnɡ敬xī兮,zhōu周lùn论dào道ér而mò莫chà差。jǔ举xián贤cái才ér而shòu授nénɡ能xī兮,xún循shénɡ绳mò墨ér而bù不pō颇。huánɡ皇tiān天wú无sī私ā阿xī兮,lǎn览mín民dé德yān焉cuò错fǔ辅。fū夫wéi维shènɡ圣zhé哲yǐ以mào茂xínɡ行xī兮,ɡǒu苟dé得yònɡ用cǐ此xià下tǔ土。zhān瞻qián前ér而ɡù顾hòu後xī兮,xiānɡ相ɡuān观mín民zhī之jì计jí极。fū夫shú孰fēi非yì义ér而kě可yònɡ用xī兮?shú孰fēi非shàn善ér而kě可fú服?diàn阽yú余shēn身ér而wēi危sǐ死xī兮,lǎn览yú余chū初qí其yóu犹wèi未huǐ悔。bù不liànɡ量záo凿ér而zhènɡ正ruì枘xī兮,ɡù固qián前xiū修yǐ以zū菹hǎi醢。cénɡ曾xū歔xī欷yú余yù郁yì邑xī兮,āi哀zhèn朕shí时zhī之bú不dànɡ当。lǎn揽rú茹huì蕙yǐ以yǎn掩tì涕xī兮,zhān霑yú余jīn襟zhī之lànɡ浪lànɡ浪。ɡuì跪fū敷rèn衽yǐ以chén陈cí辞xī兮,ɡěnɡ耿wú吾jì既dé得cǐ此zhōnɡ中zhènɡ正。sì驷yù玉qiú虬yǐ以jié桀yī鹥xī兮,kè溘āi埃fēnɡ风yú余shànɡ上zhēnɡ征。cháo朝fā发rèn轫yū於cānɡ苍wú梧xī兮,xī夕yú余zhì至hū乎xiàn县pǔ圃。yù欲shǎo少liú留cǐ此línɡ灵suǒ琐xī兮,rì日hū忽hū忽qí其jiānɡ将mù暮。wú吾lìnɡ令xī羲hé和mǐ弭jié节xī兮,wànɡ望yān崦zī嵫ér而wù勿pò迫。lù路màn曼màn曼qí其xiū修yuǎn远xī兮,wú吾jiānɡ将shànɡ上xià下ér而qiú求suǒ索。yǐn饮yú余mǎ马yū於xián咸chí池xī兮,zǒnɡ总yú余pèi辔hū乎fú扶sānɡ桑。zhé折ruò若mù木yǐ以fú拂rì日xī兮,liáo聊xiāo逍yáo遥yǐ以xiānɡ相yánɡ羊。qián前wànɡ望shū舒shǐ使xiān先qū驱xī兮,hòu後fēi飞lián廉shǐ使bēn奔shǔ属。luán鸾huánɡ皇wéi为yú余xiān先jiè戒xī兮,léi雷shī师ɡào告yú余yǐ以wèi未jù具。wú吾lìnɡ令fènɡ凤niǎo鸟fēi飞ténɡ腾xī兮,jì继zhī之yǐ以rì日yè夜。piāo飘fēnɡ风tún屯qí其xiānɡ相lí离xī兮,shuài帅yún雲ní霓ér而lái来yù御。fēn纷zǒnɡ总zǒnɡ总qí其lí离hé合xī兮,bān斑lù陆lí离qí其shànɡ上xià下。wú吾lìnɡ令dì帝hūn阍kāi开ɡuān关xī兮,yǐ倚chānɡ阊hé阖ér而wànɡ望yǔ予。shí时ài暧ài暧qí其jiānɡ将bà罢xī兮,jié结yōu幽lán兰ér而yán延zhù伫。shì世hùn溷zhuó浊ér而bù不fēn分xī兮,hǎo好bì蔽měi美ér而jí嫉dù妒。cháo朝wú吾jiānɡ将jì济yū於bái白shuǐ水xī兮,dēnɡ登lánɡ阆fēnɡ风ér而xiè絏mǎ马。hū忽fǎn反ɡù顾yǐ以liú流tì涕xī兮,āi哀ɡāo高qiū丘zhī之wú无nǚ女。kè溘wú吾yóu游cǐ此chūn春ɡōnɡ宫xī兮,zhé折qiónɡ琼zhī枝yǐ以jì继pèi佩。jí及rónɡ荣huá华zhī之wèi未luò落xī兮,xiānɡ相xià下nǚ女zhī之kě可yí诒。wú吾lìnɡ令fēnɡ丰lónɡ隆chénɡ乘yún雲xī兮,qiú求mì宓fēi妃zhī之suǒ所zài在。jiě解pèi佩rǎnɡ纕yǐ以jié结yán言xī兮,wú吾lìnɡ令jiǎn謇xiū修yǐ以wéi为lǐ理。fēn纷zǒnɡ总zǒnɡ总qí其lí离hé合xī兮,hū忽wěi纬huà繣qí其nán难qiān迁。xī夕ɡuī归cì次yū於qiónɡ穷shí石xī兮,cháo朝zhuó濯fā发hū乎wěi洧pán盘。bǎo保jué厥měi美yǐ以jiāo骄ào傲xī兮,rì日kānɡ康yú娱yǐ以yín淫yóu游。suī虽xìn信měi美ér而wú无lǐ礼xī兮,lái来wéi违qì弃ér而ɡǎi改qiú求。lǎn览xiānɡ相ɡuān观yū於sì四jí极xī兮,zhōu周liú流hū乎tiān天yú余nǎi乃xià下。wànɡ望yáo瑶tái台zhī之yǎn偃jiǎn蹇xī兮,jiàn见yǒu有sōnɡ娀zhī之yì佚nǚ女。wú吾lìnɡ令yàn雁wéi为méi媒xī兮,yàn雁ɡào告yú余yǐ以bù不hǎo好。xiónɡ雄jiū鸠zhī之mínɡ鸣shì逝xī兮,yú余yóu犹è恶qí其tiāo佻qiǎo巧。xīn心yóu犹yù豫ér而hú狐yí疑xī兮,yù欲zì自shì適ér而bù不kě可。fènɡ凤huánɡ皇jì既shòu受yí诒xī兮,kǒnɡ恐ɡāo高xīn辛zhī之xiān先wǒ我。yù欲yuǎn远jí集ér而wú无suǒ所zhǐ止xī兮,liáo聊fú浮yóu游yǐ以xiāo逍yáo遥。jí及shǎo少kānɡ康zhī之wèi未jiā家xī兮,liú留yǒu有yú虞zhī之èr二yáo姚。lǐ理ruò弱ér而méi媒zhuō拙xī兮,kǒnɡ恐dǎo导yán言zhī之bù不ɡù固。shì世hùn溷zhuó浊ér而jí嫉xián贤xī兮,hǎo好bì蔽měi美ér而chēnɡ称è恶。ɡuī闺zhōnɡ中jì既yǐ以suì邃yuǎn远xī兮,zhé哲wánɡ王yòu又bù不wù寤。huái怀zhèn朕qínɡ情ér而bù不fā发xī兮,yú余yān焉nénɡ能rěn忍ér而yǔ与cǐ此zhōnɡ终ɡǔ古?suǒ索qiónɡ琼máo茅yǐ以tínɡ筳tuán篿xī兮,mìnɡ命línɡ灵fēn氛wéi为yú余zhàn占zhī之。yuē曰:“liǎnɡ两měi美qí其bì必hé合xī兮,shú孰xìn信xiū修ér而mù慕zhī之?”sī思jiǔ九zhōu州zhī之bó博dà大xī兮,qǐ岂wéi惟shì是qí其yǒu有nǚ女?”yuē曰:“miǎn勉yuǎn远shì逝ér而wú无hú狐yí疑xī兮,shú孰qiú求měi美ér而shì释nǚ女?hé何suǒ所dú独wú无fānɡ芳cǎo草xī兮,ěr尔hé何huái怀hū乎ɡù故yǔ宇?”shì世yōu幽mèi昧yǐ以xuàn昡yào曜xī兮,shú孰yún云chá察yú余zhī之shàn善è恶?mín民hào好wù恶qí其bù不tónɡ同xī兮,wéi惟cǐ此dǎnɡ党rén人qí其dú独yì异!hù户fú服ài艾yǐ以yínɡ盈yào要xī兮,wèi谓yōu幽lán兰qí其bù不kě可pèi佩。lǎn览chá察cǎo草mù木qí其yóu犹wèi未dé得xī兮,qǐ岂chénɡ珵měi美zhī之nénɡ能dānɡ当?sū苏fèn粪rǎnɡ壤yǐ以chōnɡ充yī祎xī兮,wèi谓shēn申jiāo椒qí其bù不fānɡ芳。yù欲cónɡ从línɡ灵fēn氛zhī之jí吉zhàn占xī兮,xīn心yóu犹yù豫ér而hú狐yí疑。wū巫xián咸jiānɡ将xī夕jiànɡ降xī兮,huái怀jiāo椒xǔ糈ér而yào要zhī之。bǎi百shén神yì翳qí其bèi备jiànɡ降xī兮,jiǔ九yí疑bīn缤qí其bìnɡ并yínɡ迎。huánɡ皇yǎn剡yǎn剡qí其yánɡ扬línɡ灵xī兮,ɡào告yú余yǐ以jí吉ɡù故。yuē曰:“miǎn勉shēnɡ升jiànɡ降yǐ以shànɡ上xià下xī兮,qiú求jǔ矩yuē矱zhī之suǒ所tónɡ同。tānɡ汤、yǔ禹yǎn俨ér而qiú求hé合xī兮,zhì挚、jiù咎yáo繇ér而nénɡ能diào调。ɡǒu苟zhōnɡ中qínɡ情qí其hǎo好xiū修xī兮,yòu又hé何bì必yònɡ用fū夫xínɡ行méi媒?shuō说cāo操zhù筑yū於fù傅yán岩xī兮,wǔ武dīnɡ丁yònɡ用ér而bù不yí疑。lǚ吕wànɡ望zhī之ɡǔ鼓dāo刀xī兮,zāo遭zhōu周wén文ér而dé得jǔ举。nínɡ甯qī戚zhī之ōu讴ɡē歌xī兮,qí齐huán桓wén闻yǐ以ɡāi该fǔ辅。jí及nián年suì岁zhī之wèi未yàn晏xī兮,shí时yì亦yóu犹qí其wèi未yānɡ央。kǒnɡ恐tí鹈ɡuī鴂zhī之xiān先mínɡ鸣xī兮,shǐ使fū夫bǎi百cǎo草wéi为zhī之bù不fānɡ芳。”hé何qiónɡ琼pèi佩zhī之yǎn偃jiǎn蹇xī兮,zhònɡ众ài薆rán然ér而bì蔽zhī之。wéi惟cǐ此dǎnɡ党rén人zhī之bù不liànɡ谅xī兮,kǒnɡ恐jí嫉dù妒ér而zhé折zhī之。shí时bīn缤fēn纷qí其biàn变yì易xī兮,yòu又hé何kě可yǐ以yān淹liú留?lán兰zhǐ芷biàn变ér而bù不fānɡ芳xī兮,quán荃huì蕙huà化ér而wéi为máo茅。hé何xī昔rì日zhī之fānɡ芳cǎo草xī兮,jīn今zhí直wèi为cǐ此xiāo萧ài艾yě也?qǐ岂qí其yǒu有tā他ɡù故xī兮,mò莫hǎo好xiū修zhī之hài害yě也!yú余yǐ以lán兰wéi为kě可shì恃xī兮,qiānɡ羌wú无shí实ér而rónɡ容chánɡ长。wěi委jué厥měi美yǐ以cónɡ从sú俗xī兮,ɡǒu苟dé得liè列hū乎zhònɡ众fānɡ芳。jiāo椒zhuān专nìnɡ佞yǐ以màn慢tāo慆xī兮,shā榝yòu又yù欲chōnɡ充fū夫pèi佩wéi帏。jì既ɡàn干jìn进ér而wù务rù入xī兮,yòu又hé何fānɡ芳zhī之nénɡ能zhī祗?ɡù固shí时sú俗zhī之liú流cónɡ从xī兮,yòu又shú孰nénɡ能wú无biàn变huà化?lǎn览jiāo椒lán兰qí其ruò若zī兹xī兮,yòu又kuànɡ况jiē揭chē车yǔ与jiānɡ江lí离?wéi惟zī兹pèi佩zhī之kě可ɡuì贵xī兮,wěi委jué厥měi美ér而lì历zī兹。fānɡ芳fēi菲fēi菲ér而nán难kuī亏xī兮,fēn芬zhì至jīn今yóu犹wèi未huì沬。hé和diào调dù度yǐ以zì自yú娱xī兮,liáo聊fú浮yóu游ér而qiú求nǚ女。jí及yú余shì饰zhī之fānɡ方zhuànɡ壮xī兮,zhōu周liú流ɡuān观hū乎shànɡ上xià下。línɡ灵fēn氛jì既ɡào告yú余yǐ以jí吉zhàn占xī兮,lì历jí吉rì日hū乎wú吾jiānɡ将xínɡ行。zhé折qiónɡ琼zhī枝yǐ以wéi为xiū羞xī兮,jīnɡ精qiónɡ琼mí爢yǐ以wéi为zhānɡ粻。wéi为yú余jià驾fēi飞lónɡ龙xī兮,zá杂yáo瑶xiànɡ象yǐ以wéi为chē车。hé何lí离xīn心zhī之kě可tónɡ同xī兮?wú吾jiānɡ将yuǎn远shì逝yǐ以zì自shū疏。zhān邅wú吾dào道fū夫kūn昆lún仑xī兮,lù路xiū修yuǎn远yǐ以zhōu周liú流。yánɡ扬yún雲ní霓zhī之ǎn晻ǎi蔼xī兮,mínɡ鸣yù玉luán鸾zhī之jiū啾jiū啾。cháo朝fā发rèn轫yū於tiān天jīn津xī兮,xī夕yú余zhì至hū乎xī西jí极。fènɡ凤huánɡ皇yì翼qí其chénɡ承qí旂xī兮,ɡāo高áo翱xiánɡ翔zhī之yì翼yì翼。hū忽wú吾xínɡ行cǐ此liú流shā沙xī兮,zūn遵chì赤shuǐ水ér而rónɡ容yǔ与。huī麾jiāo蛟lónɡ龙shǐ使liánɡ梁jīn津xī兮,zhào诏xī西huánɡ皇shǐ使shè涉yǔ予。lù路xiū修yuǎn远yǐ以duō多jiān艰xī兮,ténɡ腾zhònɡ众chē车shǐ使jìnɡ径dài待。lù路bù不zhōu周yǐ以zuǒ左zhuǎn转xī兮,zhǐ指xī西hǎi海yǐ以wéi为qī期。tún屯yú余chē车qí其qiān千chénɡ乘xī兮,qí齐yù玉dài轪ér而bìnɡ并chí驰。jià驾bā八lónɡ龙zhī之wǎn婉wǎn婉xī兮,zǎi载yún雲qí旗zhī之wěi委shé蛇。yì抑zhì志ér而mǐ弭jié节xī兮,shén神ɡāo高chí驰zhī之miǎo邈miǎo邈。zòu奏《jiǔ九ɡē歌》ér而wǔ舞《sháo韶》xī兮,liáo聊jià假rì日yǐ以tōu媮lè乐。zhì陟shēnɡ升huánɡ皇zhī之hè赫xì戏xī兮,hū忽lín临nì睨fū夫jiù旧xiānɡ乡。pú仆fū夫bēi悲yú余mǎ马huái怀xī兮,quán蜷jú局ɡù顾ér而bù不xínɡ行。luàn乱yuē曰:yǐ已yǐ矣zāi哉!ɡuó国wú无rén人mò莫wǒ我zhī知xī兮,yòu又hé何huái怀hū乎ɡù故dū都!jì既mò莫zú足yǔ与wéi为měi美zhènɡ政xī兮,wú吾jiānɡ将cónɡ从pénɡ彭xián咸zhī之suǒ所jū居!【拓展】《现代离*》原作:屈原公元前300年译作:陈振权2008年6月18日《屈原引路》(1)出身、志向、努力1.高阳帝的后人兮,伯庸是我父亲。2.就在虎年虎月兮,正虎日我降临。3.父亲算我生辰兮,给我起了好名:4.大名叫正则兮,表字叫灵均。5.天赋内美又修能兮,肩大任常在心。6.捻江离和香芷兮,缝秋兰做佩巾。7.怕时光如流水兮,知道岁月最无情。8.朝摘坡上木兰兮,晚拔洲畔冬青。(2)推行美政的必要性9.日月永远轮替兮,春已去秋在途。10.看草木正凋零兮,怕美人将迟暮。11.应该吐故纳新兮,何不重修法度?12.快骑龙马腾跃兮,来我在前引路!13.先王品性高洁兮,群芳环绕追逐。14.花椒玉桂陪伴兮,百草把清香吐!15.尧舜正直节制兮,总能走在正途。16.桀纣无良妄行兮,抄捷径必然困步。17.那党人苟且偷安兮,专走险窄暗路。18.非怕自身遭殃兮,怕皇朝失国土!《屈原被屈》(3)改法失败经过及原因19.我四方急奔走兮,继续前王勇武。20.王不察我的忠诚兮,反信谗而恼怒。21.我知道直谏会惹祸兮,但骨鲠必须吐。22.请让苍天作证兮,我永是王的忠仆。23.约定黄昏为期兮,您却提前改路!24.当初定下国策兮,又后悔全不顾!25.被流放不难过兮,伤心王的反复。26.种下兰花数百亩兮,又种香蕙百亩。27.分种芍药揭车兮,间种杜衡香芷。28.希望枝高叶茂兮,等到成熟可收集。29.花谢根萎不伤心兮,悲哀杂草排斥30.贪婪小人如杂草兮,侵地抢肥不止。31.以己之心度人心兮,对我诸多猜忌。32.忽然群起攻击兮,实在始料不及。33.觉得日渐衰老兮,恐怕修名不立。34.朝饮木兰花滴露兮,晚食秋菊落花瓣。35.能操行优美情怀高洁兮,骨瘦如柴无憾。(4)评价改法情况和表达对改法失败的看法与态度36.环树根扎香芷兮,再穿上薜荔花。37.弯桂枝织香蕙兮,吊一束胡绳草。38.效法先王冠带兮,绝非世俗仪容。39.虽然别人未了解兮,愿继承彭咸遗风。40.长叹息擦眼泪兮,这一生多艰难。41.我虽然自律廉洁兮,难避朝责夕贬。42.骂我戴香芷冠兮,扯断我蕙佩带。43.这是我心头爱兮,虽九死不悔佩戴。44.怨王见事不明兮,始终不察内情。45.他们是妒忌美女兮,在造谣说她荒淫。46.工于心计取巧兮,先违规后反诬。47.有意歪曲事实兮,据一点盖全部。48.忧郁烦闷失意兮,此时令我独困穷途。49.宁肯暴死抛尸兮,也不肯如此歹毒。50.猛禽不合群兮,今天也像远古。51.圆孔怎配方榫兮,不同向怎能同路?52.我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。53.保清白慷慨死兮,报答先王眷顾。《屈原不屈》(5)失败后自我反思54.还没把路看清兮,再细看先停步。55.驾车走回原路兮,趁未深入迷途。56.一会走马兰坡兮,一会奔马椒丘上。57.既然前进无功兮,就退后修整服装。58.裁剪荷叶制衣兮,采集芙蓉造裳。59.虽然不为人知兮,我迷情于花香。60.花冠高高戴起兮,草佩束腰长长。61.花草生于泥沼兮,不改变品质芬芳。62.回过头来望望兮,我便游弋四方。63.浑身花枝招展兮,弥漫阵阵幽香。64.人生各有所乐兮,我独爱修法为常。65.粉身碎骨不稍变兮,心挫伤志更强。《屈原被姐姐埋怨》(6)对屈原被贬一事,亲人埋怨66.我的亲姐姐兮,也反复责怪。说:67.【鲧太刚直玩命兮,结果抛尸羽山野。68.你也很孤高要强兮,应该引以为戒!69.人家摆满苍耳兮,你家也要摆些。70.逐户去说难兮,谁会了解你心情?71.眼下好结朋党兮,劝你合群你偏不听!】《屈原以史实说理》(7)借史反思72.学先王行美政兮,竟是这种结局!73.渡沅湘向南走兮,找舜帝评理去:74.滥用九辩九歌兮,夏康寻乐放纵。75.不思危于身后兮,致五子毁家内讧。76.后羿沉迷游猎兮,好弯弓射大狐。77.终被寒浞谋*兮,使妻子被玷污。78.寒浇恃强施暴兮,荒淫太无度。79.日夜寻欢忘形兮,脑袋丢得糊涂。80.夏桀王违理兮,终致败落遭殃。81.殷纣王碎人兮,终致国家速亡。82.汤禹严明谨慎兮,周文武求正道。83.任用贤者能人兮,守规矩不取巧。84.皇天无偏私兮,德高者得天助。85.德才兼备的圣哲兮,才能长保国土。86.借鉴于历史兮,以民心为依归。87.不义之人怎能用兮?除善政怎能为?88.即使身处绝境兮,紧抱初衷不改悔。89.榫头不对榫眼兮,使前贤身首碎。90.常叹息不得志兮,悲我生不逢时。91.揉蕙草擦眼睛兮,泪如雨衣全湿。《屈原叩天门》(8)叩天门92.和衣跪下发誓兮,我坚持推行美政。93.驾凤凰骑白龙兮,我乘风飞天行。94.朝从苍梧启程兮,夕到昆山仙境。95.想找灵殿投宿兮,日速落夜将临。96.我叫羲和缓鞭兮,向日落处慢进。97.路迷糊又窄小兮,我要仔细分辨清。98.放马咸池饮水兮,拴马扶桑树旁。99.折桑枝赶日去兮,且放松躺一躺。100.月神在前开路兮,风神随后奔闯。101.鸾鸟凤凰惊叫兮,雷神提醒带雨裳。102.我令凤鸟飞腾兮,夜行趁天开。103.大风呼呼旋转兮,卷乌云漫涌来。104.云团忽聚忽散兮,翻滚变幻色彩。105.呼守卫开天门兮,他倚门不理睬。106.雨茫茫天尽蔽兮,抱幽兰直发呆。107.慨叹世间混浊兮,美丽被妒掩盖。《屈原求美女》(9)求美女108.清晨原想渡白水兮,再登昆山驻马。109.回头一看流泪兮,高丘没有美娲。110.急忙改去春宫兮,折下几枝琼花。111.趁着花朵未落兮,送给心中美娲。112.雷神驾起云车兮,到洛水找女神。113.送琼佩表心意兮,我请謇修做媒人。114.总算有些了解兮,怪癖令人难忍。115.夜去穷石凉发兮,天亮洧盘洗尘。116.偏爱游山玩水兮,整天涂脂抹粉。117.虽然她很美丽兮,只能放弃另寻。118.天涯海角寻觅兮,上天下地忙奔驰。119.遥望巍峨楼台兮,忽见美女简狄。120.托鸩鸟做媒兮,鸩回说她不好。121.见雄鸠鸣飞兮,想托怕它轻佻。122.心中犹豫怀疑兮,亲又不可自提。123.托凤凰做媒兮,高辛已先迎娶。124.想远走不知去哪兮,只好徘徊上下。125.即使少康未娶兮,有虞二姚未嫁。126.口笨媒不好兮,看来也难成事。127.世间混浊忌贤兮,扬丑恶掩美丽。128.美人藏在闺中兮,哲王又沉睡。129.情怀无处舒展兮,就此抑郁而终怎面对?《屈原问卜》(10)问卜130.取琼茅来卜卦兮,请灵氛为我占算。131.问:「互爱相吸引兮,我的美人是谁?132.世界这样广大兮,她究竟在哪里?」133.卜:「卦象显示要远求兮,而且会很顺利。134.处处都有芳草兮,何必留恋此地?」135.到处一片漆黑兮,有谁能见真善美?136.喜好各有不同兮,唯独党人不爱美!137.腰间挂满臭艾兮,说插香兰不够美。138.香花臭草未能分清兮,怎欣赏美玉美?139.塞粪土满腰包兮,说花椒不香美。140.想依从灵氛卦辞兮,内心疑团未解。《屈原求神》(11)托巫降神。141.找巫师降神兮,祭米花椒酬谢。142.众神如伞降临兮,群巫纷纷去迎。143.灵光灿灿耀扬兮,照亮我凡心。144.教:「要远游走四方兮,按法度找明君。145.汤禹恭敬求才兮,伊尹皋陶去寻。146.若君王真爱贤兮,又哪用到处托媒?147.说是傅岩泥工兮,武丁聘用不疑。148.姜太公屠夫兮,遇文王即鹏举。149.宁戚凭讴歌兮,齐桓倚为佐辅。150.趁着年青未老兮,别说日子还长。151.一旦杜鹃啼鸣兮,那百草将失掉芬芳。」(12)认真考虑神灵的指引152.谁有昂贵玉器兮,不去小心保管。153.只怕党人会眼红兮,怀妒忌来折断。154.世道纷乱颠倒兮,留下难以自保!155.兰芷失去幽香兮,荃蕙化作白茅。156.为何昨日芳草兮,会变成今日臭艾?157.追究其原因兮,不爱美是要害!158.我盼兰花盛开兮,不抽花叶空长。159.失美丽变平庸兮,难再列入众芳。160.花椒恃才傲慢兮,茱萸想混入香囊。161.野草蔓延哄哄兮,又何芳能抵挡?162.现在俗流滚滚兮,又有谁能自持?163.椒兰尚且变质兮,又何况揭车江离?164.我这佩带珍贵兮,遭扯断美不夺。165.香幽幽难消散兮,华彩仍未稍磨。166.随步荡佩自乐兮,这世界美女多。167.趁我装饰灿烂兮,周游观察求索。《屈原他投》(13)远去西方投西皇168.我既已得灵氛吉卦兮,按历择日把路上。169.折些琼枝做肉兮,精磨玉粉做粮。170.为我驾飞龙兮,美玉象牙造车。(读ju)171.异心怎能同事兮,我将远走自离去。172.我在昆山转弯兮,绕路浏览观光。173.拨开眼前晨雾兮,车动铃声脆响。174.赶早渡过赤水兮,今晚到达西方。175.凤凰展翅连旗兮,高天翼翼翱翔。176.匆匆走过沙漠兮,到赤水岸稍躺。177.指派蛟龙搭桥兮,知会西皇放行。178.路狭窄险阻多兮,众车单线缓行。179.过不周山左转兮,直奔西海不停。180.集合那千辆车兮,一起齐头并进。181.驾前八龙舞动兮,车上云旗相迎。182.压兴奋缓鞭兮,思绪神游远处。183.偷闲暇稍娱乐兮,奏九歌跳韶舞。184.升临显赫皇界兮,低头忽见故都。185.车夫悲马儿恋兮,曲身回首停步。(14)追随彭咸186.悲号:停下吧!187.但王朝不用我兮,为何还恋故居!188.既不愿推行美政兮,我将追随彭咸归去《离*解读》通过原格式今译韵律诗的原意表达进行解读欣赏陈振权离*是一首“屈原的政治生涯传记”诗。以浪漫抒情的形式来叙事是其主要风格。全诗中心:推行美政。叙述文路:努力准备、失败悲愤、反思不悔;再试遇挫、徘徊无望、他投不忍、以死明志。★最好的资源献给最好的您,精心编排。各级专家和超级高手请略过此文,本文仅献给有需要的朋友。整理排版非常辛苦,让我们一起来弘扬正能量,期待您能喜欢并收藏转发给其他需要此材料的您的朋友。有什么做的不到位的地方请大家谅解,有需要其它经典的请点击我的头像并关注或直接在“今日头条”首页搜索“六维坐标系”点“关注”即可。其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。如您喜欢,请 关注我,您的支持就是我最大的动力,谢谢!
大家还看了
也许喜欢
更多游戏