钟振振教授陪您读古诗词(82)

钟振振教授陪您读古诗词(82)

首页角色扮演云雨未央更新时间:2024-08-02

钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师。古文献整理研究所所长。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会会长,全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。

钟振振教授陪您读古诗词(82)

巫山一段云

[前蜀]李珣

古庙依青嶂,行宫枕碧流。水声山色锁妆楼,往事思悠悠。〇云雨朝还暮,烟花春复秋。啼猿何必近孤舟?行客自多愁!

李珣(855?—930?),字德润,祖先为波斯(今伊朗)人,家居梓州(今四川三台一带)。其妹舜絃为前蜀后主王衍昭仪(嫔妃之属),本人亦曾以秀才豫宾贡。身丁前蜀之亡。有《琼瑶集》,多感慨之音。今存词五十余首,见《花间集》《尊前集》。

南朝梁昭明太子萧统所编《文选》中,录有旧题战国楚宋玉撰制的《高唐赋》,其序谓楚怀王曾梦与巫山神女交欢,神女辞去时,自称“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。本篇调名,盖出于此。

所咏之地既为巫山,词中又用及神女故事,则调名也就是词题了。此类辞咏曲名本意的做法,在唐五代词中甚为常见。

“古庙依青嶂,行宫枕碧流。”首二句以对仗起。

“古庙”,指巫山神女庙,旧址在巫峡长江南岸的小冈上(参见宋陆游《入蜀记》、范成大《吴船录》)。

“行宫”,指春秋战国时楚王的离宫,俗称“细腰宫”,旧址在今四川巫山县西北,三面环山,南望长江(参见宋乐史《太平寰宇记·山南东道·夔州·巫山县》)。

“水声山色锁妆楼”,这第三句是对上文的收束。

“水”字关合次句之“碧流”,“山”字照应首句之“青嶂”。而“妆楼”则双绾“古庙”与“行宫”,既指巫山神女的梳妆楼,又指楚宫嫔妃的梳妆楼。

由于传说中的巫山神女曾入楚怀王之梦,与王同衾共枕,词人原不妨在她和楚宫嫔妃们之间画上一个等号。

如果说《高唐赋》“神”化了楚王的荒淫事迹,是用浪漫主义的创作手法来反映宫廷生活现实的话,那么李珣此词则“人”化了神女的传奇形象,是用世俗社会的对应身份来还原神话世界的人物典型。

前者谲幻而后者冷峻,这冷峻,正透露出词人对历史的沉思。

想那一千多年前,楚怀王曾在此青嶂碧流之间、离宫别馆之内,夜宴昼寝,梦死醉生,当其时也,妖娆侍侧,佳丽从游,皓齿揭喉以竞歌,细腰联袂而争舞,何等的排场,何等的热闹!

现如今却丝闲竹杳,人去台空,唯见一座座荒废的“妆楼”被禁锢在“水声山色”之中,此情此景,怎不发人深省?

于是乎自然而然地逗出了歇拍五字一句:“往事思悠悠。”

按照一般的思路,文章做到这里,下片就该顺着上结的笔势,交代其何所“思”而“悠悠”了。

然而果真将什么都明说了,便失去了令人回味的余地。

词人深谙此理,故过片二句用了一个“吞”字诀,话到嘴边又咽下去,拖转笔锋,仍回溯到“水声山色”句,重新生发,作加倍的渲染:“云雨朝还暮,烟花春复秋。”

“云雨朝暮”语出《高唐赋》,前文已见。字面扣巫山神女,但着一“还”字,便有神女已矣,唯巫山云雨朝而又暮之意。

“烟花”与“美人”在文学语言中本有异形同质的关系,故这意象很容易使读者联想而及楚宫嫔妃。而以“春复秋”为言,则俨然是说楚宫美人早化作了黄土,只有巫山烟花春去秋来生生不已。

二句上以言日复一日,下以言年复一年,总见得自然界之永恒周转而人间事之瞬息即逝。措辞错落有致,对仗浑成不镌,而言外自氤氲着无尽的惆怅。

煞拍二句承此意脉,更将言外之惆怅显影为言内之忧伤:“啼猿何必近孤舟?行客自多愁!”

北魏郦道元《水经注·江水》篇记载,三峡中每至秋霜凝结的清晨,常有猿声长啸,凄厉哀转,回荡在空谷间,渔歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

词人一叶孤舟,漂流三峡,本有其悲未央之客心;楚宫的历史陈迹又勾起了他对世事沧桑的慨叹;此时此地,再听那催人肠断的哀猿清唳声声划破峡江上的荒寂,更何能堪?

末二句要表达的无非就是这样一个意思。但如果平铺直叙,书作“啼猿哀啸近孤舟,行客愈添愁”,诗味便薄。今乃言道:“啼猿啊你们为什么一定要在我这孤零零的客舟边哀鸣呢?我,一个羁旅的客子,愁苦本来就够多的了!”所抒之情未变,只是选用了诘问的语气来诉说,句式就比简单的陈述来得波峭,感情的强烈度也大大地增加了。

孤立地看这两句,其好处固如上述;若将它们的作用置于全篇的章法系统中来考察,我们还会发现,此前六句,或写景,或抒情,或寓情于景,直到这收尾的两句,方才于抒情的同时带出人和事——自己的三峡之旅,遂使得上文的所见所感都有了赖以辐射的光热源。

这种景、情、人、事倒戟而入的奇特做法,较之人、事、景、情顺水行舟的平正做法,是别有一番理趣的。

综上所述,我们可以清楚地认知,这是一首怀古词。

然而一般的怀古词虽则在慨叹历史兴亡之际,多少会有一些伤感,却不至于像本篇那样怆楚莫名。可见,这又不是一首纯粹怀古的词。

词人之妹李舜絃是前蜀后主王衍宫中的昭仪(嫔妃之属),作者本人也曾以秀才豫宾贡(因才华出众而被地方官员举荐给朝廷)。

诚然,他的那位宝贝“妹夫”整日价“者边走,那边走,只是寻花柳。那边走,者边走,莫厌金杯酒”(王衍自作《醉妆词》),后宫艳姝不知凡几,其妹既未必有非常之宠,他亦不曾靠裙带关系做上大官;但无论如何他总算与前蜀国主沾了一点亲戚的边。

公元925年,前蜀国为后唐王朝的大军所攻灭,后主王衍被掳至长安,一家并遭*害。

李珣此词,可能即作于前蜀覆亡后不久。其时他飘泊江湖,途经巫峡,吊古伤今,境与心会,故借咏楚宫往事以摅写自己的亡国之悲。

因有真情实感,词乃深切动人,比起五代十国时期另一些就题敷衍,为怀古而怀古的作品来,可谓血浓于水了。

又者,前蜀之亡,盖由于其君主荒于酒色,不虞外患。词人追思楚宫往事,摄像镜头聚焦于美人之“妆楼”,且“云雨”“烟花”等字面也一一唤起人们对于楚王风流艳史的回顾,是不是有意借“楚”说“蜀”呢?

若然,则此词不仅是对古史的沉思,也是对亡蜀之现实教训的反省了。

这样看来,全词既涌动着感情的波澜,又闪烁着理性的火光。


作者/钟振振 编辑/冯 晓

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved