「学英语」游乐园

「学英语」游乐园

首页模拟经营拆卸游乐园更新时间:2024-04-29

放假了,游乐园是宝宝们最爱的所在啦。

看看游乐园里的英语吧!

游乐园一般是叫amusement park

但像迪士尼或专门做水上活动的叫theme park ( 主题乐园)

在amusement park 里玩的游乐设施( 比如云霄飞车, 摩天轮等) 叫amusement ride(s)

云霄飞车是roller coaster

” 搭” 云霄飞车有很多种说法

像ride (on) a roller coaster, take a roller coaster ride, go on a roller coaster (ride) 等

摩天轮则叫Ferris wheel (Ferris 其实应该大写, 因为是发明者的姓氏)

乘坐摩天轮则只会说ride (on) a Ferris wheel

其他常见的设施名称有:

自由落体drop tower / big drop / drop tube

动词是go on a drop tower / take a ride on a drop tower

旋转茶杯teacups, 动词直接用ride

其他设施不胜枚举, 有兴趣的人可以去这里看看:

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_amusement_rides

另外, amusement park 都是在固定的地方, 游乐设施也是固定在定点的

美国地方大, 有一种叫carnival / funfair / fair 的移动式游乐园

会不定时的到各大小乡镇去巡回

可能会在一个地方停留数周或数月, 是乡下的盛事

它们也会有小型的摩天轮或较简易的云霄飞车

但多半是较容易拆装, 较简单的游乐设施

比如旋转木马merry-go-round / carousel [͵kærəˋsɛl]

动词用ride the merry-go-round

碰碰车bumper cars / Dodgem (cars)

( 注: Dodgem 是dodge them 两字的连音念法, 原义为” 躲他们”

不过如果翻成叫” 躲躲车” 就太逊啦...... )

动词是ride (in) a bumper car ( 不是drive 哦~)

对移动式游乐园设施有兴趣的人也可以看这里:

http://en.wikipedia.org/wiki/Fairground_ride#Carnival_or_Funfair.2FFair.2FFairground_rides

每项点进去都会有图片和详细的解释

若没图片的可以自己用英文字去google 搜寻图片


一些词汇

主题乐园 = Theme Park

游乐园 = Amusement Park

游乐设施 = Ride / Attraction

摩天轮 = Ferris Wheel

云霄飞车 = Roller Coaster

自由落体 = drop tower

海盗船 = Pirate Ship

旋转木马 = Merry Go Round

碰碰车 = Bumper Car

碰碰船 = Bumper Boat

风火轮 = Evolution

旋转茶杯 = Spinning Tea Cups

缆车 = Cable Car

赛车 = Go-Kart

蒸气小火车 = Choo Choo Train

鬼屋 = Haunted House / Haunted Mansion

以上是普通游乐设施的英文说法,现在的设施花样越来越多,而所有游乐场都会为自己的设施取专属名字,例如香港海洋公园的自由落体称为“极速之旅 The Abyss Turbo Drop”,所以很难讲全。但是,把握基本说法就不会错了。

基本上,游乐设施分为下列几类:

摩天轮类 = Ferris Whell

云霄飞车类 = Roller Coaster

自由落体类 = Drop Ride

黑暗探险类 = Dark Ride

滑水道类 = Flume Ride

旋转木马类 = Carousel

旋转秋千类 = Swing Ride

旋转类 = Spinner

前后摇摆类 = Pendulum

前后左右摇摆类 = Pendulum Swing

轨道类(乘坐指定轨道/路线慢速交通工具) = Track Ride

仿真类(利用空间/影像/音响/震动等) = Simulator Ride

一些句子
  • Climb inside a giant, transparent, padded ball at The Agrodome Leisure Park and roll downhill.

    去爱歌顿游乐园爬进巨大的透明充气球里,然后再滚下来……

  • "Don't get antsy, kids. We'll reach the amusement park soon."

    "孩子们,别心急,我们就快到游乐园了"

  • The amusement park exploded firecrackers to celebrate the Double Tenth.

    游乐园燃放烟火庆祝我国国庆。

  • Inside the amusement park, he stooped in front a shooting gallery and watched the man shoot down white ten ducks and birds.

    他来到了游乐园的打靶厅,一位男子射倒了10只鸭子和鸟。

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved