惟达 《双子座视角》
歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!
对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。
本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力。
《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
这首“By the Time I Get to Phoenix 等我到凤凰城的时候”是 Jimmy Webb 在1965年的作品。Jimmy 写这首歌的灵感,来自于他与女朋友分手时,启发所写出来的;但难得的是,分手后他还与女友保持着好朋友的关系。
这首歌的原唱是 Johnny Rivers,但是1967年乡村音乐歌手 Glen Campbell 重新灌录后,就把原唱的版本比下去了。
亚利桑那州的 Phoenix City 凤凰城
听这首歌,就好像上了一堂美国的地理课,因为这首歌提到了三个美国西部城市名; Phoenix 凤凰城、Albuquerque 阿尔布克尔克、Oklahoma 俄克拉荷马;因为 Jimmy 是住在 Los Angeles 洛杉矶;所以歌中所写的旅程,推理应该是从 Los Angeles 洛杉矶开始。
在地图上可以看到,这段旅程是从西一直向东走,横跨了四个州:Los Angeles 洛杉矶,California 加利福尼亚州;向东走622公里到达 Phoenix 凤凰城,Arizona亚利桑那州;再向东走698公里到达 Albuquerque 阿尔布克尔克市,New Mexico 新墨西哥州,最后继续向东走907公里到达 Oklahoma City 俄克拉荷马市。
以当年(上世纪六十年代)的交通、路况来说,要走2227公里的长途并不容易,而且这三个州都是比较荒芜的地方。后来作者 Jimmy Webb 说与女朋友分手是真的事,但这旅程是虚构的 --- 是他自己一直幻想着,要去完成的一个旅程。
By the time I Get to Phoenix 等我到凤凰城的时候 --- by Glen Campbell
歌词:By the Time I Get to Phoenix 等我到凤凰城的时候
By the time I get to Phoenix, she'll be rising.
等我到了凤凰城的时候, 她会在起床。
She'll find the note I left (1) hanging on her door.
她会发现我留在她的门上挂着的纸条。
She'll laugh when she reads the part that says I'm leaving ‘cause (2) I've left (1) that girl so many time before.
当她看到那部分说我要离开时,她会笑的(她会一笑置之的),因为我以前离开过那女孩那么多次了。
By the time I make Albuquerque, she'll be working.
等我到了阿尔布克尔克的时候, 她会在工作中。
She'll probably stop at lunch and give me a call.
她可能会在午饭时停下来给我打个电话。
But she'll just hear that phone keep on ringing off the wall (3)
但她只会听到电话在不停地从墙上响起来。
That's all.
仅此而已。
By the time I make Oklahoma, she'll be sleeping.
等我到了俄克拉荷马的时候, 她会在睡觉中。
She'll turn softly and call my name out low.
她会轻轻地转身并低声叫出我的名字。
And she'll cry just to think I'd really leave (4) her, though time and time I've tried to tell her so.
而她会哭,只想到我真的会离开她,虽然不时地我已试图告诉她会这样。
She just didn't know I would really go.
她只是不知道,我真的会走(离开)。
学习点 Learning Points:
《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved