#天南地北大拜年#
抄书打卡
138天 浮生六记
家居
译文我生性直爽,放浪不羁,芸倒像迂腐书生,拘泥多礼,我俩东为她披衣或整理衣袖,她必连声说“得罪”,有时递给她手帕,扇子,她也必定起身来接。
我最初有些厌烦,说,“你想要用虚文浮礼束缚我吗?备语说:‘礼多必诈!·”芸满脸通红说:“做人恭敬有礼,怎么反倒说是虚伪呢?”我说:“恭敬在心里,不在于那些套话俗礼。”芸说,“至亲的人莫过于父母,难道可以对他们内心敬,但是外在狂妄放肆吗?”
我说:“刚才我所说的,只是戏言罢了。”芸说:“世间反目之事,多由戏言而起,以后不要冤枉我,这样会令人郁郁而终呢!我于是把她揽入怀中,加以抚慰,她才露出笑颜。从此以后,“世敢”“得罪”竟成了她的口头禅。
我们相敬如宾共有二十三年,在一起时日越久,感情愈发录密。彼此在家庭里,或在昏暗室内相遇,或在狭路小道上邂盖必定会握手问对方:“去哪里?”私下心里忐忑不安,仿佛唯恐人撞见。其实我们两人同行并坐,起初还避开别人,久久之.就不以为意。芸有时与他人闲坐谈话,看见我过来,就会起来往旁边挪动身子,我挨着她并肩坐下。彼此都无意问这样做,始还觉得不安,后来想不到就自然而然了。
很奇怪有些老年夫妇相见如冤家,不知是什么缘故,“不像这样,怎么能白头偕老?”这话果真是如此吗?
原文
余性爽直,落拓不羁。芸若腐儒,迂拘多礼。偶为披衣整袖,必连声道“得罪”;或递巾授扇,必起身来接。余始厌之,曰:“卿欲以礼缚我耶?语曰:‘礼多必诈。’①”芸两颊发赤,曰:“恭而有礼º,何反言诈?”余曰:“恭敬在心,不在虚文。”芸曰:“至亲莫如父母,可内敬在心而外肆狂放耶?”
余曰:“前言戏之耳。”芸曰:“世间反目多由戏起,后勿冤妾,令人郁死!”余乃挽之入怀,抚慰之,始解颜为笑。自此,“岂敢”“得罪”竟成语助词矣。
鸿案相庄廿有三年®,年愈久而情愈密。家庭之内,或暗室相逢,窄途邂逅,必握手问曰:“何处去?”私心忒忒如恐旁人见之者。实则同行并坐,初犹避人,久则不以为意。芸或与人坐谈,见余至,必起立,偏挪其身,余就而并焉彼此皆不觉其所以然者,始以为惭,继成不期然而然。
独怪老年夫妇相视如仇者,不知何意?或曰:“非如是,焉得白头偕老哉?”斯言诚然欤?
#阅读抄书打卡# #抄书学习打卡# #一起抄书打卡#
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved