前段时间,国产动漫作品《刺客伍六七》宣布将要出口到国外,被翻译成多种国家和地区的语言文字在全世界范围内播放,看到这个消息我真的很高兴,国产动漫真的走出去了。
因此,我也想到一个之前看到过的消息,说的是《魔道祖师》这部作品也走出了国门,被不少外国人所喜欢,甚至因此开始自学中文。
虽然《魔道祖师》原作小说就很有人气,但是不得不说,动画和电视剧的推出让其人气更上一层楼,甚至呈现了爆炸式的增长,这两部分的人气再反过来反哺了原作的人气。不仅仅是在国内大受欢迎,在国外也十分火热,甚至还有翻译义务翻译这些作品给大家看。国外一些爱好者甚至表示,自己太喜欢作品了,因此喜欢上中国文化,还自学中文,以其更好的了解这部作品。
这种情况,和当初国内的日本动漫爱好者何其相似?
我记得自己第一次大规模接触到日本动漫,就是得益于汉化组成员们的努力。那时候各种日本动漫还没有正式进入国内,但是只要想看到各种最新的动画漫画总有办法,汉化组的成员们牺牲了自己的休息时间来汉化作品,甚至上午新动画出了,下午就能看到最新一集的中文版了。
因为这些日本动漫的影响,也有不少人喜欢上了日本文化,开始自学日语什么的,我也因此学过,后来发现实在没有语言天赋(其实是懒),然后放弃了。因为这些日本动漫,大家接触了解到了日本的文化,了解到他们的美食,不少人对其心生向往,甚至想要去日本旅游什么的,其实从文化交流意义来说,这大大促进了日本的文化影响力,还带来了潜在的消费人群。
所以看到国产动漫能够走出去,我觉得这是件大大的好事情。不止本文提到的《魔道祖师》,前不久我看《哪吒之魔童降世》的电影也宣布将要走出去,出口到菲律宾等国家,《刺客伍六七》的出口则是通过流媒体巨头奈飞,走官方渠道走出去,将会有官方参与提供翻译和配音,相较于靠民间爱好者们“用爱发电”,又更规范了一些。
或许在不久的将来,国产动漫发展的越来越好之后,我们可以看到越来越多的国产动漫作品走出去,我们可以看到, 无数喜欢国产动漫的外国友人们,开始学习中文,开始向往中国的文化,怀抱着对中国的友好来中国旅游、玩耍,如果成真,这也是国产动漫产业对社会主义和谐社会做的一项贡献了。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved