除了angry,“生气,发脾气”原来还可以这么说!

除了angry,“生气,发脾气”原来还可以这么说!

首页休闲益智Hit the Roof更新时间:2024-06-30

必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。

说到“生气”

外国人其实有很多有趣的形容

来表达一个人火气大,发脾气

不知道的话,不妨来学习一下吧

“发脾气”用英语怎么说?

1.to flip one’s wig/lid

"wig"在英语里是假发的意思。在动漫中,我们经常会看到剧情中的主角发火时,头上就会冒烟,甚至冒火。而“filp one's wig”就是指一个人生气时火冒三丈,好像头上戴的假发都快要掉了。

【例】:If my flight is delayed again, I’m going to flip my lid.

如果我的航班再延误的话,我就要发脾气了。

2.to lose one’s temper & to lose it

“temper”具有情绪,脾气的意思。如果“lose”(失去)了它,就代表着你因为一些原因瞬间失去理性而生气。平时在对话中,歪果仁常常会用it来代替“temper”,意思不变。

【例】:If I don’t pass my exam, I’m going to lose it. 如果我没有通过考试的话,我会很生气。

3.to flare up

"flare"这个词常用来形容大火越烧越旺。但"flare up"用来形容人时,则是指一个人"暴怒"和"火气大"的情形。

【例】:They are about to flare up.他们快要爆发了。

4.to hit the roof

一个人生气,失去理性的话可能什么举动都会做得出来,包括”掀房顶”。在国外同样有这样的说法“to hit the roof”。

【例】:When my mom found out I was smoking, she hit the roof.当我妈妈发现我抽烟时,她大发雷霆。

5.to blow one’s cool

在俚语中,"cool"做名词时是"淡定","镇定"的意思。所以"blow one's cool"(吹走了某人的淡定)就常用来形容人沉不住气,失控了起来。

【例】:He wasn’t listening, so I blow my cool.

他没有在听(我说话),所以我很生气。

1、【资料大礼包】

关注必克英语头条号,私信发送暗号“英语资料”给小编,即可获得小编精心整理的20G英语学习资料,包括:30篇英语美文的文字 音频;必克独家外教发音教学视频;原汁地道的美式发音与俚语资料。

2、【免费外教课】

学了那么久英语,你知道自己是哪个水平的吗?马上点击左下方【了解更多】,免费测试一下吧!

查看全文
大家还看了
也许喜欢
更多游戏

Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved