披着铁甲的战马掠过冰封的河流。
出处:宋代·陆游《十一月四日风雨大作》
原文:
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
翻译:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。
扩展资料
这首诗是绍熙三年(1192)十一月陆游退居家乡山阴时所作,是年六十八岁。这首诗的大意是:我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
这首诗情感激昂,精神饱满。作者晚年境遇困顿,身体衰弱,但并没有哀伤自己,而是想着从军奔赴边疆,跨战马,抗击敌人进犯。表达了诗人的爱国热情希望用实际行动来报效国家,忧国忧民的思想感情。
诗的前两句直接写出了诗人自己的情思。因为诗人的爱国热忱达到了忘我的程度,已经不把个人的身体健康和居住环境放在心上,但是,他何尝不知道现实是残酷的,是不以人的意愿为转移的。两句集中在一个“思”字上,表现出诗人坚定不移的报国之志和忧国忧民的拳拳之念!
后两句是前两句的深化,集中在一个“梦”字上,写得形象感人。诗人一点也“不自哀”,报国*敌之心却更强烈了。日有所思,夜有所梦。因此,“铁马冰河”的梦境,使诗人强烈的爱国主义的思想感情得到了更充分的展现。
铁马踏冰河的意思是:
全句为:看铁马踏冰河,丝线缝韶华,红尘千帐灯,山水一程,风雪再一程。
“铁马踏冰河”出自宋代陆游诗《十一月四日风雨大作》,本意指报国无门的梦境。但一个“看”字,又说明这是真实的。女主人公看见丈夫骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场,虽不一定是亲眼所见,但出征却是实事。当丈夫领军出征之时,女主人公在干什么呢?“丝线缝韶华”,这是一个比喻,女主人公正在把裁好的锦缎缝成衣物,就好像把自己的青春也缝住,不再老去。