86版西游记真的等于吴承恩原著?实际上不可能等于的,电视剧也是建立在对原著的改编之上。今天我们就举些例子,来说说两者到底有哪些不同。
被忽略的取经动机
以前看电视剧的时候,您可能注意过这样一个情节,唐僧西行路上,每途经一国,就会掏出一本通关文牒,要国王盖章。国王看了,往往很给面子,拿玉玺一盖。有了它,师徒几人就可畅通无阻,直达边境。那么通过文牒上到底写了什么?原著第二十九回有披露:
“南赡部洲大唐国奉天承运唐天子牒行:切惟朕以凉德,嗣续丕基,事神治民,临深履薄,朝夕是惴。前者,失救泾河老龙,获谴于我皇皇后帝,三魂七魄,倏忽陰司,已作无常之客。因有陽寿未绝,感冥君放送回生,广陈善会,修建度亡道场。感蒙救苦观世音菩萨,金身出现,指示西方有佛有经,可度幽亡,超脱孤魂。特着法师玄奘,远历千山,询求经偈。倘到西邦诸国,不灭善缘,照牒放行。须至牒者。大唐贞观一十三年,秋吉日,御前文牒。”
从文牒的内容,我们可以了解李世民派唐僧西行求法的动机。因为没有兑现泾河龙王的承诺,加之本身阳寿已尽,唐太宗来到地府。多亏魏征事先安排,由崔判官改了生死簿,李世民方能还阳。在这个过程中,唐太宗受到了很大的刺激。刚进鬼门关,就有三个人跑过来找他索命,谁呢?闭着眼睛都能猜到:李渊、李建成、李元吉呗。他们喊道:“世民来了!”“世民来了!”将李世民一把抓住,崔判官见了,连忙将三人制止。
后来到枉死城,唐朝皇帝又听见了熟悉的声音:“李世民来了”“李世民来了”,而且喊的人还不少,且都是“拖腰折臂、有足无头”的。想想这种场面吧,是不是毛骨悚然?有几个正常人不害怕的?李世民吓得连连躲闪,狼狈不堪,向崔判官求救。小崔就跟大唐皇帝解释,冤有头,债有主,他们没找错人,为什么呢?因为他们是“六十四处烟尘,七十二处草寇”,换句话说,就是隋末唐初,被你*死的各路反王。
接连受到惊吓,李世民自然无法忘怀,怎样超度这些亡灵呢?当然是开水陆大会,派唐僧西天取经了。但是在86版《西游记》中,唐太宗入冥这个情节被删除了。一开始就是水陆大会,观音出现,唐僧西行求法的目的变得更简单、更笼统:普度众生,护佑大唐江山。在原著中,地府遭遇是重要原因之一,李世民在通关文牒里面也写了“可度幽亡,超脱孤魂”这样的话语。
唐僧的形象并不崇高
在电视剧中,唐僧给我们的印象,是相貌堂堂的、不忍*生的,是文质彬彬的、谈吐文雅的,连只小蚂蚁,他都不愿意踩死,更别说人类了。遇见强盗,或者是白骨精变化的女子、老妪,孙悟空打死了,唐僧会表示不满。如果只看电视剧,观众会认为:唐僧不满的原因是因为佛门不能*生。可是在原著中,唐僧的动机可没有那么纯粹。
取经初期,师徒二人遇上了六位强盗。孙悟空拿出金箍棒,一顿猛打,很快,强盗们全都一命呜呼。唐僧对此非常愤怒,絮絮叨叨:“出家人扫地恐伤蝼蚁命,爱惜飞蛾纱罩灯。你怎么不分皂白,一顿打死?全无一点慈悲好善之心!”这句话和我们印象中的唐僧好像没有什么区别,下一句就大跌眼镜了:“早还是山野中无人查考;若到城市,倘有人一时冲撞了你,你也行凶,执着棍子,乱打伤人,我可做得白客,怎能脱身?”这儿是荒山野岭,没有目击者;要是在城里,你孙悟空也打人,我唐僧肯定会被牵连,到时候脱不了身。说明他不仅仅只想着佛门纪律,同时也有利益上的考量。
等遇上白骨精,孙悟空一连打了三次,最终将其打回原型,但唐僧也忍无可忍了,他说:“猴头!还有甚说话!出家人行善,如春园之草,不见其长,日有所增;行恶之人,如磨刀之石,不见其损,日有所亏。你在这荒郊野外,一连打死三人,还是无人检举,没有对头;倘到城市之中,人烟凑集之所,你拿了那哭丧棒,一时不知好歹,乱打起人来,撞出大祸,教我怎的脱身?你回去罢!”读完你会发现,和前面的说辞如出一辙,如果在人多的地方闯了祸,怎么办?你一个跟头十万八千里,溜之大吉,我一个跟头几米,哪里跑得了?在86版电视剧中,删除了后半句,只演了前半句,使唐僧的人物形象变的更加崇高。
原著最后几回,猪八戒贪吃不愿赶路,唐僧大骂:“待我们有缘拜了佛祖,取得真经,那时回转大唐,奏过主公,将那御厨里饭,凭你吃上几年,胀死你这孽畜,教你做个饱鬼!”连“孽畜”都说出来了,可见唐僧并不儒雅,时常爆粗口,多了些市井气息。
吃人肉、托关系
86版电视剧《西游记》,场面还是比较和谐的,部分情节、画面甚至还有些搞笑。因此,很多小朋友非常喜欢看,年年寒暑假更是经常重播。然而在原著中,一些画面可就没有那么友爱了,血腥、残酷、少儿不宜,这样的词语可以用来形容它们。
比如孙悟空,在花果山称王时,没少做打家劫舍的坏事。他曾对唐僧说:“老孙在水帘洞里做妖魔时,若想人肉吃,便是这等:或变金银,或变庄台,或变醉人,或变女色。有那等痴心的,爱上我,我就迷他到洞里,尽意随心,或蒸或煮受用;吃不了,还要晒干了防天阴哩!”听听,孙悟空并非一身正气,他也吃过人肉,还会变成美女勾引路人,得手了,要不清蒸,要不煮熟,吃不完,还要晒一晒,做成肉干,延长保质期。第一次读原著,看到这里,会感觉孙悟空的人设也崩塌了。
至于妖精吃人等更加惊悚、丑恶的场面,那更是不胜枚举了。路经宝象国,师徒遇见黄袍怪,黄袍怪变成驸马模样,见了国王,国王信以为真,安排了十八个宫女伺候他。没想到妖精喝高了,本性暴露,将一个弹琵琶的宫女抓过来,直接咬了一口,当场吃人肉啊,吓得其他宫女拔腿就跑。猪八戒、沙和尚抓了妖精的儿子,从云间往地上一摔:“可怜都掼做个肉饼相似,鲜血迸流,骨骸粉碎”,惨不忍睹。
后来到狮驼岭,简直是恐怖片的节奏:“三大王不在这里住,他原住处离此西下有四百里远近。那厢有座城,唤做狮驼国。他五百年前吃了这城国王及文武官僚,满城大小男女也尽被他吃了干净。”三大王屠城的方法很特别,把男女老少全都吃了。等孙悟空进了妖洞,场面更加目不忍视:“骷髅若岭,骸骨如林”“人头发翙成毡片,人皮肉烂作泥尘。人筋缠在树上,干焦晃亮如银。真个是尸山血海,果然腥臭难闻。东边小妖,将活人拿了剐肉;西下泼魔,把人肉鲜煮鲜烹。”细思极恐,这要是拍出来,广电肯定不放行。可是在原著中,类似情景时有发生。妖怪嘛,它们的行为和人类比,自然是大有不同的。
除了吃人,在原著中,还有讽刺人情、关系的文字。中国是个人情社会,许多事情不按规则办理,托托关系、走走后门,往往大事化小、小事化了。唐僧师徒路过乌鸡国的时候,几年前被道士害死的国王给唐僧托梦,讲述冤情。电视剧中,死者只是把被害的经过讲了讲,然后请圣僧帮忙降妖。
在原著里,唐僧还多问了几句话:“陛下,你忒也懦。”吐槽人家胆子太小了。国王就问:我哪里懦弱了?唐僧说:“你何不在阴司阎王处具告,把你的屈情伸诉伸诉?”为什么不打官司?替自己伸冤?只知道逆来顺受?国王惨兮兮地说:“他的神通广大,官吏情熟,都城隍常与他会酒,海龙王尽与他有亲,东岳天齐是他的好朋友,十代阎罗是他的异兄弟。因此这般,我也无门投告。”哦!真相大白,原来凶手有背景、有关系,他告状无门,只好找你唐僧了。哪怕是阎王爷,都不能做到秉公办事,更何况人间的那些官吏呢?
对人物外貌的美化
看多了电视剧,每当提起孙悟空、猪八戒,我们脑海里会浮现出六小龄童、马德华他们的扮相。但是,在原著中,孙悟空真的长这样吗?猪八戒真的那么憨、那么萌?对于孙悟空的外貌,吴承恩《西游记》第三十六回有过描述:“他即开门,只见行者撞进来了,真个生得丑陋:七高八低孤拐脸,两只黄眼睛,一个磕额头;獠牙往外生,就象属螃蟹的,肉在里面,骨在外面。”丑陋、孤拐脸、黄眼睛、獠牙,关键词出来了。
再看猪八戒、沙僧,小说第二十九回,孙悟空刚刚被赶走,唐僧向某位国王介绍另外两个徒弟:“我那大徒弟姓猪,法名悟能八戒,他生得长嘴獠牙,刚鬃扇耳,身粗肚大,行路生风。第二个徒弟姓沙,法名悟净和尚,他生得身长丈二,臂阔三停,脸如蓝靛,口似血盆,眼光闪灼,牙齿排钉。他都是这等个模样,所以不敢擅领入朝”。猪八戒是“长嘴獠牙”,反观马德华饰演的,嘴一点也不不长,牙一点也不突出,与原著中的形象有很大差距。
唐僧的形象倒是比较符合原著,“丰姿英伟,相貌轩昂。齿白如银砌,唇红口四方。顶平额阔天仓满,目秀眉清地阁长。两耳有轮真杰士,一身不俗是才郎。”气度不凡,典型的帅哥才子模样。颜值高,女儿国国王非常喜欢他。看到唐僧后,国王的反应是:“不觉滢情汲汲,爱欲恣恣。”完全被唐僧迷住了,不能自拔。原著中,西梁女国的国王花容月貌,赛过西施、王昭君。英俊男子与窈窕佳人,正好百分百契合。唐僧拒绝女王的求婚,可以说毅力惊人。正常人,哪里受得了权位、美女的诱惑。
之所以会有这样的改编,与三十多年前的时代背景,导演、编剧对《西游记》的认识有很大关系。从现在的角度看,86版《西游记》是一部成功的作品,在那个电视剧匮乏的年代,它们家喻户晓、深入人心,但将其与原著等同起来就有失偏颇了,只能说:这是诸多改编版本的一种。
END
本账号系网易新闻·网易号“各有态度”签约账号
作者高成,一个热爱历史的孤寡“老人”,喜欢创新,擅长搞怪。今日头条ID:麦园居士
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved