档案学概论、档案管理学、明清史、古代汉语、清代文书……像没有放油盐酱醋的素菜,很淡,但也不至于难以下咽,认真听起来还蛮有意思。
教《清代文书》的雷老师,一幅宽框眼镜,一双被香烟熏成了焦黄色的大手,一口地道的成都口音加上后来才体会到的成都人独有的“摆玄龙门阵”之功夫,很快就成为比较受欢迎的老师之一。
他曾经在讲台上眉飞色舞的讲述自己在80年代曾经担任了一部电影的男三或男四号角色并走了许多名山大川的故事,每个人的眼睛都瞪圆了,放下手上的闲书,包括那些正在后排拼命背诵英语单词准备过四级的同学,我们多么希望听到这部电影的名字和票房收入好在以后与同学、老乡的闲谈中成为很有*伤力的武器,然而接下来他那一句故作轻松的“呵呵,这部电影没有通过审查,到现在都没有公映!”的结尾让我们的眼神迅速的从他身上挪开,并伴以异口同声但又很轻柔很长的一声“哦——”,所谓希望越大,失望越大,这便是最好的实例佐证了!
后来知道,从他参与拍摄那部电影的第二年开始,这就成为每一届档案专业学生必听的故事之一。真心希望很多年后的某一天这部电影会从“档案库”中被找出来公映,也算了了雷老师的一个心愿吧。
雷老师是川大子弟,自小在就锦江边、望江楼公园和川大校园里长大。从他的描述中我们才知道,校园大门旁的那条飘满白色泡沫一到夏天就臭气浓郁的锦江在30年前还是清澈见底可以挽起裤脚在河里抓鱼、扎猛子、比赛游泳的。
我们也从那本20多年来几乎没有更改过的《清代文书》中了解到我们常在电影上看到的“奉天承运皇帝诏曰”、“太子太保内阁大学士”、“翰林院”等一系列名词的来历和其中复杂的尊卑、伦理之道。
我也在两年后看历史大片《鸦片战争》时发现了电影中一个大臣宣读奏章却未按当时的行文规格及满汉文字同书的纰漏而来了灵感,写了一篇《电影<鸦片战争>中的文书纰漏》投到专业刊物,后来发表在了《兰台世界》上,得了30元的稿费,这里要感谢雷老师的教育!大二时,雷老师已不再为我们代课,我们的课堂上也就少了许多笑声。不过还常会在系里看到他,仍然一脸谦和的微笑,继续着他的电影心愿。
时间长了,慢慢的了解更多,知道档案系原来只是闻名全国的川大历史系的一个“文献编纂专业”,1985年,院系调整,档案系独立出来,不过还是有着历史系的影子,比如《明清史》、《中国近现代史》仍然是很重要的专业课。后来随着市场经济的发展,系里又在专业中增加了一些行政管理和文秘课程,系名也改为“秘书档案系”,好像更有利于毕业分配。这样的更名与四川大学改为“四川联合大学”有着异曲同工之“悲”,很长时间,我们的专业也会被别人误解为社会上的培训班。后来听说又改回来了,毕业分配一如以往的平淡无奇。
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved