惟达 小双《双子座视角 》
好歌赏析 ---- 听、唱英语歌的过程中,练习听、讲英文口语能力。
《双子座视角 》的后台老师们,一直推动着,以听唱,英语歌曲,作为一个提升英语水平的学习方法。因为学习一种语言,必须要有一个语言环境,能让你长时间浸淫其中;而本栏目就是一个完全不受时空限制的平台,让你在任何时间、场地都可以进行练习:走在路上、在交通车上、在淋浴时、弄饭时等,都可以听歌和跟着唱 --- 这就是一个学习、练习语言最好的环境!!经过长时间的浸淫后,在听和讲的能力上都会有提升。然后在听到一首新英文歌时,很自然也就能听明白歌词的内容。
而且《双子座视角》所推荐的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且大都有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
这首歌首次发表在1947年,作者是 Merle Travis,他是一个乡村音乐吉他手,他生长在一个挖煤矿的家庭(生活在美国肯塔基州的 Muhlenberg 郡的矿场),父亲是一名矿工。他写这首歌的灵感来自于童年生活,和父亲曾说过的一些话。
这首歌首次发表在1947年,作者是 Merle Travis,他是一个乡村音乐吉他手,他生长在一个挖煤矿的家庭(生活在美国肯塔基州的 Muhlenberg 郡的矿场),父亲是一名矿工。他写这首歌的灵感来自于童年生活,和父亲曾说过的一些话。
穷人是由肌肉和血液造
话说当年美国的矿工生活艰苦,矿工黑老板给工资不发钱,只发一张工资条,然后矿工们就拿着这工资条,到公司办的小卖部(the company store),换领食物和生活必需品,所以 Merle 父亲曾说过这么一句话:“I can't afford to die. I owe my soul to the company store”,意思是我不能死,因为我的灵魂押了给公司的小卖部!
载了十六吨(煤),能得什么?
歌词粗俗,但很写实,表达出当年矿工们生活状况,和他们面对生活的心态 --- 有一天工作就过一天!
这首歌在1955年由 Ernie Ford 重唱,今天与大家分享的就是这个版本。希望大家喜欢!
Sixteen Tons 十六吨 --- by Ernie Ford
歌词:Sixteen Tons 十六吨
Some people say a man is made out of mud (1).
有人说,人呀是由泥巴造的。
A poor man's made out of muscle and blood.
穷人是由肌肉和血液造。
Muscle and blood and skin and bone, a mind that's weak and a back that's strong.
肌肉、血液、皮肤和骨头,思想单纯,但腰背强壮。
You load sixteen tons, what do you get?
你载了十六吨(煤),能得什么?
Another day older and deeper in debt, St. Peter (2) don't you call me, 'cause I can't go.
多活了一天,就负债多一点,圣彼得在召唤我,但我不能去。
I owe my soul to the company store.
因我的灵魂已押给小卖部。
I was born one morning when the sun didn't shine.
我出生在没有太阳的早上
I picked up my shovel and I walked to the mine.
我拿起铁铲就往矿洞走去
I loaded sixteen tons of number-nine coal (3) and the store boss said, "Well bless my soul!"
我载了十六吨九号煤后,主管就说:保佑我的灵魂!
You load sixteen tons, what do you get?
你载了十六吨(煤),能得什么?
Another day older and deeper in debt, St. Peter don't you call me, 'cause I can't go.
多活了一天,就负债多一点,圣彼得在召唤我,但我不能去。
I owe my soul to the company store.
因我的灵魂已押给小卖部。
I was born one morning, it was drizzling rain, fighting and trouble are my middle name (4).
我出生在绵绵细雨的早上,我的名字叫打架和麻烦。
I was raised in the cane brake by an old mama lion.
我是由老母狮子在灌木丛带大。
Can't no high-toned woman make me walk the line.
高傲女人不能指使我做事儿
You load sixteen tons, what do you get?
你载了十六吨(煤),能得什么?
Another day older and deeper in debt, St. Peter don't you call me, 'cause I can't go.
多活了一天,就负债多一点,圣彼得在召唤我,但我不能去。
I owe my soul to the company store.
因我的灵魂已押给小卖部。
If you see me coming better step aside, a lot of men didn't, a lot of men died.
如果你看我到来,最好闪开,有很多人不(闪开),有很多人死掉。
One fist of iron, the other of steel, if the right one doesn't get you then the left one will.
一个是铁拳,另一个是钢,如果右拳打不中你,左拳一定会。
You load sixteen tons, what do you get?
你载了十六吨(煤),能得什么?
Another day older and deeper in debt, St. Peter don't you call me, 'cause I can't go.
多活了一天,就负债多一点,圣彼得在召唤我,但我不能去。
I owe my soul to the company store.
因我的灵魂已押给小卖部。
学习点 Learning Points:
1. made out of mud --- 这是西方圣经上的说法,上帝用泥巴造人。“Make out of XX = 用 XX来造”的意思。
2. St. Peter 圣彼得 --- 是耶稣十二门徒之一。
3. Number-nine coal --- 九号煤,是煤矿的一种等级。
4. Middle Name --- 中间名字;西方人的姓名一般由三部分组成,First Name (第一名字, 是常用的名字)、Middle Name (中间名字)和 Last Name 或 Family Name(最后名字 = 姓)。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved