(本文由Sir电影原创:dushetv)
又到吵架时间,Sir站哪边呢?
今天说的,是最新翻拍大片《东方快车谋*案》。
究竟这次翻拍好不好?……咱后面说。
先看一段扭秧歌助兴!
德普叔为了宣传此片,走出了赵本山的经典秧歌,不信你瞅这腿型……
哈哈Sir骗你的,这其实是德普酒醉红毯被抓拍。
戏外疯癫,可能因为戏里太憋屈?
因为大部分戏份,德普都在演一个死人——
《东方快车谋*案》
Murder on the Orient Express
原著那么经典还用说么?
简直是陪Sir长大的央视常客,从小到大起码看过十七八遍。
改编自1934年的同名代表作,阿加莎·克里斯蒂最知名的推理故事之一,不吹牛,Sir从小到大读过她50本。
还拉着大学女朋友一起读,然后她毕业都卷走了(是的她已嫁人,书已经要不回来)。
不扯远……
不少人当年都被故事震傻,因为它堪称一场几乎完美的谋*。
故事够好,所以也被不止一次重拍。
虽然2010年版评分尚可(豆瓣7.9),但1974年版(豆瓣8.3)还是最深入人心。
“完美”,是个好词,但改编“完美”,听着就压力山大。
“深入人心”也是个好词,但重拍,人却已不是当年那帮人。
所以,翻拍不易,扑街系数很大。
但这次Sir不会骂翻拍,因为这一次翻拍心很大……
导演兼主演的肯尼思·布拉纳,居然选择了看似最不靠谱的重拍方案,然后还做到了尊重经典,也尊重新观众。
好奇么?那我们开始说。
P.S. 以下内容严重剧透
故事还是先说,不……先背一下吧,反正烂熟。
豪华的东方快车上,明明是淡季,却座无虚席。
一群陌生人,貌似毫无交集,被迫共度数日旅程。
反正闲着也是闲着,就有人不声不响地玩了一局……
东方快车全明星狼人*。
然后,天亮了,昨晚死的人是他。
没有遗言,只有几个物品,当线索。
一片未完全烧成灰的纸片,一个绣有“H”字母的手帕,一个点燃烟斗的烟条。
大侦探波洛(肯尼思·布拉纳 饰)通过与乘客的交谈,逐步接近最后的真相。
每个人都有秘密,每个人都有嫌疑。
悬念咱就不扯了。
因为这次翻拍,凶手啥的不改,还是那帮人,全部乘客。
为了给小黛西的父母复仇,十几位乘客装作互相不认识,联合谋划了*人案。
这是新版《东方》最大胆的地方,没有改动主悬念。
那你要问了——推理片啊,凶手不变,还玩啥新意?
Sir当然不会说特效新啊画面新,虽然这些外部新的确观感不错——
时隔七年的再次重拍,新版《东方》技术上全面升级。
在CGI的渲染下,电影里的伊斯坦布尔,真的有异国风情。
途中的雪国风光,真的有雪崩的弘大场面。
不仅外景好,连火车这个重要道具,也更有质感。
没错,这火车可不是搭景做的,而是下血本实打实打造的真火车。自己建铁轨,边跑边拍。
所以,观众能从镜头中感受到真实的震颤感。
拍大雪封山,火车脱轨,甚至包下了一个山头。
这些点到为止,如果故事烂人物软,有这些也没啥用。
说重点——
身为一个最熟波洛的人,这次的主角波洛,居然让Sir看到了新意。
都记得老版波洛吧?
大腹便便,绅士风度,保守的比利时人,最明显就是两笔油光滑亮的小胡子。
老版的波洛是神,虽然他很亲切,但你看不出他有家庭有朋友。
是的,他冷静,有逻辑,但我们一直以为,这些只是他的武器,不是他的痛苦。
其实,怎么可能呢?
太清醒就是一种痛苦。
(Sir不是说老版波洛不好,只是时代不同,需要各自的主角。)
而这一次的波洛,也可以说大改,也可以说没改。
他们先给了观众一个从遥远记忆里走出的绅士,除了瘦一点帅一点,其他习惯都不变。
吃蛋一定要吃40度热的,蛋一定要一般高。
一只脚踩到屎,另一只脚也要踩,这样才平衡。
就连睡觉,也会一丝不苟,带着胡子保护套。
然后随着剧情,慢慢变成了一个更靠近观众的普通人。
说的夸张一点,编导居然让波洛再度“发育”了!
最明显的特征,是他的胡子。
这两撇标志性的八字胡,是导演花了3个月选材、制作完成。
有不少网友吐槽它太假太浮夸。而Sir想说,你们太急,没搞懂导演的意图……
仔细看这两撇胡子,开始是油腻的,因为开始的波洛,是观众熟悉的那个大神。
但随着案情发展,波洛的胡子就变了,先是变蓬松,然后变凌乱。
因为波洛的内心,逐渐被正义与良知拷问,开始变得焦虑和矛盾。
仅仅通过胡子这个核心道具,编导就让波洛从神坛上走了下来。
这招,不可谓不鸡贼。
除了胡子,波洛也在其他地方,低调地“发育”着。
并且时不时在绅士的外衣下,泄露出属于这个时代的“猥琐”。
只说一处吧——他读狄更斯名著的时候,会发出*猪一般的笑声,一点也不绅士。
最破天荒的是,波洛居然有爱人了!
前面说了,老版波洛是100%理性,但这一版加了20%的感性。
随身携带的女友黑白照片,表明他也曾经爱过、伤过。
他在焦虑的时候,会对照片诉说,表明他内心也会软弱。
不少人觉得这个情节鸡肋,对不起,你们还是没懂。
就因为这一点感性,给波洛最后的心软埋下种子。
另外,波洛更亲和了。
也许是本世纪男女关系更平等,所以新版波洛也比之前要绅士一些。
体现在一处改变——对德本汉小姐的态度。
之前的波洛侦探在询问德本汉小姐时,因其拒不回答问题,吹胡子瞪眼,追问到底。
新版的波洛呢,每次询问,他都要把德本汉带到一处风景独好的地方。
即使她不愿答,波洛也不死缠烂打。
在Sir看来,他对德本汉的温柔,也折射出了波洛的人性。
德本汉,年轻漂亮,是火车上唯一恋爱中的女人,看到她,波洛肯定会有所联想。
而每次审问时制造的好风景,也许是波洛对内心那位恋人的一种隐秘的纪念吧。
像这种小感动,很多都在细微处,并不显眼。
但Sir看着看着反而更佩服编导,因为这些都是慢热的,对票房并没什么帮助。
编导放弃了去制造一个更屌的*手悬念,反而把功夫都放在了平淡隐蔽的人物建设上,推陈出新,无疑是对翻拍最大的尊重。
他不仅让波洛长得更像我们,也让每个配角都更贴近时代。
在最后的*人时刻——
1974版本,幽蓝的灯光,固定的镜头。
下手很稳、很快。
旧版这样处理很好,因为最好的煽情就是控制。
多年压抑的仇怨,在这复仇一刻尤其显得冷静。
而新版正相反。
它给每个*人者都做了近处大特写,摇晃的镜头,慌乱的节奏,拍出了一种极度愤怒中的失控状态。
老版那么拍,为的是说:这是正义之举,代替法律惩治罪恶,所以人们内心坚定。
而新版则更进一步说:不管多正义,复仇就是*人,一样会产生内心矛盾。
再看这一幕:
波洛有个习惯,这个习惯丢了,就不是波洛——
破案前要“演讲”。
当着大家面推演剧情,宣布凶手。
前作的演讲都发生在狭小的车厢中,而新版则搬到了开阔的洞穴。
构图呢?也蛮值得琢磨——达·芬奇《最后的晚餐》。
这种仪式感,无疑给观众带来了一个悬念:
难道,这里面有犹大?
我觉得人们在影院里会乐意去大胆猜测谁是那个叛徒。如果我们的影片效果是成立的,那波洛内心的想象情景就是很引人入胜的一点,会带着观众去猜测。
——导演肯尼思·布拉纳
犹大没有,挺身而出的倒有。
凶手之一站了出来,替大家认了所有的罪。
Sir觉得,新版做了一处堪称伟大的改动,也发生在这里——
波洛掏出了手枪,说:
我的职业不允许我说谎,所以如果你们想脱罪,就*了我。
老版其实不需要这一刻——波洛是神人,他看穿了每个人,知道他们为正义而复仇,所以内心毫不犹豫,决定帮他们隐瞒。
但新波洛更平凡,他虽然推理出了一切,但他推理不出人性的复杂,每个人都对他撒谎,他不知道是不是面对了一个更大的谎;同时,正义与良知也在他内心斗争,使他怀疑两者的重量。
所以最终,只有用枪才试得出人性的底限——你们如果选择*波洛,那你们也成了坏人。
此处台词有两句很好,有了它,新版就说出了和老版不同分量的结语——
保姆对波洛说:
先生,法律是有漏洞的,所以才要复仇。
波洛则回答:
那你又把良知置于何地?(大意)
旧版中,观众感受到了法律的漏洞与不公,进而被一种人性的光辉感动。
但旧版中的良知,其实是一种朴素的、激情的东西。
新版则又一次刷新了问题:
良知(我们理解为一种天然辨别善恶的能力),真的可以高于法治吗?
相比法律,良知毕竟是主观产物。
当法治不全,会出现不公平;而当主观的“良知”凌驾法治,会不会产生新的不公平?
这是波洛的困惑,也是对新一代观众提的疑问。
所以在Sir这里——
老版有老的好,新版有新的好。
如果你有耐心看老版,那么在你对新版付出同等的耐心前,别急着说它不好。
回到开头的问题:如果原版超级完美,到底还该不该翻拍?
Sir的答案是,当然应该。
我们常说尊重原版。
其实我们也应该同样尊重,有诚意的翻拍版。
尊重的方法是,像初次见面一样感受它。
看它有没有尊重你的记忆,因为记忆是原版带来的;
也看它有没有尊重这个时代,有没有对新观众偷懒。
说翻拍不好,一种确实很多翻拍片渣,只想蹭流量。
但也有不少翻拍用心良苦,比如新《东方》。
但即使如此,它也可能不讨好,因为观众对原版无疑更有感情。
不,Sir恰恰认为,要想延续经典,就该让新观众对新版产生感情。
你可能会说,怪了,难道不能让新观众也看老版么?
嗯。真是问到了伤心处。
电影历史仅仅百多年,已经有很多经典消失在大众眼前。
五十年前拍的好片,当时被封为经典,可五十年后大多被淡忘。
现在的孩子,不知道1969年的《虎豹小霸王》;1974年《东方快车谋*案》他们要是看,可能连开头五分钟都忍不了。
伤心,但也正常。
无论多经典,不可能永不过时。
所以,真正爱经典、希望经典延续的观众,一定不会拒绝有诚意的翻拍。
本文图片来自网络
编辑助理:伍迪爱伦坡
Sir电影原创,微信ID:dushetv
微信搜索关注:Sir电影
Copyright © 2024 妖气游戏网 www.17u1u.com All Rights Reserved